54. fordert erneut, die Beziehungen zwischen der Union und den Vereinigten Staaten dadurch zu intensivieren, dass
die bestehende Neue Transatlantische Agenda aktualisiert und durch eine echte transatlantische Partnerschaft ersetzt wird, die auf der Verpflichtung beruht, die verbleibenden Handels- und Investitionshemmnisse bis 2015 zu beseitigen; weist darauf hin, dass ein of
fener und ständiger Dialog die natürliche Grundlage ist, um die transatlantischen Beziehungen zu strukturieren, und dass der Transatl
antische D ...[+++]ialog der Gesetzgeber dazu ein geeignetes Instrument ist; 54. herhaalt zijn oproep tot versterking van de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten, door actualisering van
de bestaande nieuwe transatlantische agenda en de vervanging hiervan door een werkelijk "transatlantisch partnerschap", gebaseerd op de afspraak om uiterlijk 2015 de bestaande belemmeringen op het gebied van de handel en investeringen uit de weg te ruimen; herinnert eraan dat een opr
echte en permanente dialoog de natuurlijke leest is waarop de transatlantische betrekkingen kunnen worden geschoeid en dat de transatlantis
...[+++]che wetgevingsdialoog een goed instrument is om dit te verwezenlijken;