indem sie aufzeichnen, wie die von der Wertpapierfirma entrichteten bzw. gewährten oder erhaltenen oder von ihr beabsichtigten Gebühren, Provisionen und nicht-monetären Vorteile die Qualität der Dienstleistungen für die betreffenden Kunden verbessern und welche Schritte unternommen wurden, um die Erfüllung der Pflicht der Firma, ehrlich, redlich und professionell im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln, nicht zu beeinträchtigen.
door op te tekenen hoe de provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die de beleggingsonderneming heeft betaald of ontvangen of die zij voornemens
is te gebruiken, de kwaliteit van de aan de desbetreffende cliënten verstrekte diensten verbetere
n, en welke stappen zijn ondernomen om de verplichting van de onderneming tot
eerlijk, billijk en professioneel handelen in overeenstemming met de belangen van de cliënt niet i
...[+++]n het gedrang te brengen.