Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentisches Testament
Eigenhändiges Testament
Ein Testament für ungültig erklären
Ein Testament umstossen
Erbschaft
Geheimes Testament
Medizinisches Testament
Mystisches Testament
Patienten-Testament
Patientenverfügung
Testament
Testament mit öffentlicher Beurkundung
Verfügung durch Testament
Vermächtnis
öffentliches Testament

Traduction de «Testament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimes Testament | mystisches Testament

besloten of geheim testament


ein Testament für ungültig erklären | ein Testament umstossen

een testament ongeldig maken | een testament vernietigen


medizinisches Testament [ Patienten-Testament | Patientenverfügung ]

codicil [ euthanasieverklaring ]


öffentliches Testament | Testament mit öffentlicher Beurkundung

authentiek testament | bij notariële akte opgemaakt testament | uiterste wil bij openbare akte


Erbschaft [ Testament | Vermächtnis ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich ist der Gesetzgeber davon ausgegangen, dass die Situation, in der ein Lebensversicherungsvertrag eine Standardklausel enthält, wonach die Begünstigten der Versicherungsleistung die gesetzlichen Erben sind, ohne dass sie namentlich genannt werden, und der Versicherungsnehmer durch Testament eine andere Person als Universalvermächtnisnehmer bestimmt hat, es grundsätzlich dem Willen des Versicherungsnehmers entspricht, dass die Versicherungsleistungen der im Testament als Vermächtnisnehmer bestimmten Person zukommen.

Daaruit blijkt dat de wetgever ervan is uitgegaan dat wanneer een levensverzekeringsovereenkomst een standaardbeding bevat volgens welke de begunstigden van de verzekeringsprestatie de wettelijke erfgenamen zijn, zonder dat zij bij name worden genoemd, en de verzekeringnemer bij testament een andere persoon als algemene legataris heeft aangesteld, het in beginsel in overeenstemming is met de wil van de verzekeringnemer dat de verzekeringsprestatie toekomt aan de bij testament als legataris aangewezen persoon.


Er hat ein Testament aufgestellt zugunsten seiner Lebenspartnerin, doch dies verhindert nicht, dass die Versicherungsgesellschaft behauptet, der Vorteil des Vertrags müsse den gesetzlichen Erben zukommen.

Hij heeft een testament opgesteld in het voordeel van zijn levenspartner, maar dit belet niet dat de verzekeringsinstelling beweert dat het voordeel van het contract moet toekomen aan de wettelijke erfgenamen.


In diesem Fall wird dem Versicherungsnehmer durch Artikel 3 Absatz 3 nämlich das Recht entzogen, über seine Güter zu verfügen zugunsten des Universalvermächtnisnehmers, den er bestimmt hat, und wird dem Universalvermächtnisnehmer das Recht entzogen, Güter zu erlangen, wobei das Testament ihm die Möglichkeit bieten würde, auf rechtmäßige und vernünftige Weise das Eigentum dieser Güter zu erwarten.

In dat geval wordt bij artikel 3, derde lid, aan de verzekeringnemer immers het recht ontzegd om over zijn goederen te beschikken ten gunste van de algemene legataris die hij heeft aangesteld en wordt aan de algemene legataris het recht ontzegd om goederen te verkrijgen waarbij het testament hem de mogelijkheid zou bieden een legitieme en redelijke verwachting op de eigendom van die goederen te baseren.


Bezüglich der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Übergangsmaßnahme heißt es in den Vorarbeiten: « Der Redner befürwortete ursprünglich eine unmittelbare Anwendung des Gesetzes auf die zahlreichen Versicherungsverträge, in denen durch eine Standardformel die gesetzlichen Erben als Begünstigte bestimmt wurden, obwohl der Erblasser ein Testament zugunsten anderer Personen aufgestellt hatte.

Met betrekking tot de in de in het geding zijnde bepaling vervatte overgangsmaatregel, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Spreker pleitte oorspronkelijk [...] voor een onmiddellijke toepassing van de wet op de vele verzekeringsovereenkomsten die middels een standaardformule de wettige erfgenamen als begunstigde hebben aangeduid, alhoewel de erflater een testament heeft opgesteld ten voordele van andere personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese Situation zu bereinigen, hat die laut Testament bevorteilte Person keine andere Wahl, als ein Gerichtsverfahren einzuleiten, was selbstverständlich mit Kosten und Verzögerungen verbunden ist.

Om deze situatie recht te zetten heeft de testamentair bevoordeelde persoon geen andere keuze dan een rechtszaak op te starten voor de rechtbank, met uiteraard de kosten en vertraging van dien.


Erben und Dritte, die sich benachteiligt glaubten, konnten unter der Geltung der früheren Artikel 488bis a) und k) des Zivilgesetzbuches die Nichtigkeit eines Testaments aufgrund von Artikel 901 des Zivilgesetzbuches fordern, wenn nachgewiesen werden konnte, dass der Testator zum Zeitpunkt der Errichtung des fraglichen Testaments nicht bei gesundem Verstand war.

Erfgenamen en derden die zich benadeeld achtten, konden onder de toepassing van het vroegere artikel 488bis, a) tot k), van het Burgerlijk Wetboek, de nietigheid van een testament vorderen op grond van artikel 901 van het Burgerlijk Wetboek, indien het bewijs kon worden geleverd dat de testator ongezond van geest was op het ogenblik dat hij het betwiste testament opstelde.


Folgende Bereiche sind ebenfalls ausgenommen: Rechts- und Handlungsfähigkeit von natürlichen Personen, eheliche Güterstände, Testamente und Erbrecht, Konkurse und Zwangsvergleiche, soziale Sicherheit und Schiedsgerichtsbarkeit.

Het zal niet van toepassing zijn op fiscale, douane- en administratieve zaken, noch op de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen, het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen, faillissementen en akkoorden, sociale zekerheid en arbitrage.


a) notarielle Testamente und Urkunden über die Ungültigkeitserklärung solcher Testamente;

a) de openbare testamenten en de akten die een herroeping van die testamenten inhouden;


Die Vorlage eines Testaments halten sie in Anbetracht der Artikel 895 und 969 des Zivilgesetzbuches, denen zufolge ein Testament immer eigenhändig geschrieben und jederzeit widerrufen werden könne, für wenig sinnvoll.

De voorlegging van een testament beschouwen zij, gelet op de artikelen 895 en 969 van het Burgerlijk Wetboek, ingevolge welke een testament steeds eigenhandig kan zijn en steeds kan worden herroepen, als vrij betekenisloos.


b) vertragliche Schuldverhältnisse betreffend - Testamente und das Gebiet des Erbrechts,

b) verbintenissen uit overeenkomst betreffende: - testamenten en erfenissen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Testament' ->

Date index: 2024-01-03
w