Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Telefonkonferenz
Telekonferenz
Videokonferenz

Traduction de «Telekonferenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Telekonferenz [ Telefonkonferenz ]

teleconferentie [ audioconferentie ]


Telekonferenz | Videokonferenz

audiografische teleconferentie




im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen

stem uitbrengen via een teleconferentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Wird gemäß Artikel 5 Absatz 1a eine mündliche Verhandlung für erforderlich gehalten, so werden hierfür dem Gericht zur Verfügung stehende geeignete Mittel der Fernkommunikationstechnologie wie etwa die Video- oder Telekonferenz genutzt, es sei denn, deren Verwendung ist in Anbetracht der besonderen Umstände des Falles für den fairen Ablauf des Verfahrens nicht angemessen.

1. Wanneer een mondelinge behandeling overeenkomstig artikel 5, lid 1 bis, nodig wordt geacht, wordt daarvoor gebruikgemaakt van elke passende technologie voor communicatie op afstand, zoals videoconferentie of teleconferentie, die het gerecht ter beschikking staat, tenzij het gebruik van deze technologie, wegens de bijzondere omstandigheden van de zaak, niet passend is met het oog op een eerlijke rechtspleging.


(1) Wird gemäß Artikel 5 Absatz 1a eine mündliche Verhandlung für erforderlich gehal­ten, so werden hierfür dem Gericht zur Verfügung stehende geeignete Mittel der Fernkommunikationstechnologie wie etwa die Video- oder Telekonferenz genutzt, es sei denn, deren Verwendung ist in Anbetracht der besonderen Umstände des Falles für den fairen Ablauf des Verfahrens nicht angemessen.

1. Wanneer een mondelinge behandeling overeenkomstig artikel 5, lid 1 bis, nodig wordt geacht, wordt daarvoor gebruik gemaakt van elke passende technologie voor communicatie op afstand, zoals videoconferentie of teleconferentie, die het gerecht ter beschikking staat, tenzij het gebruik van deze technologie, wegens de bijzondere omstandigheden van de zaak, niet passend is met het oog op een eerlijke rechtspleging.


Hat die anzuhörende Person ihren Wohnsitz oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat des angerufenen Gerichts, so wird die Teilnahme dieser Person an einer mündlichen Verhandlung per Videokonferenz, per Telekonferenz oder mithilfe anderer geeigneter Mittel der Fernkommunikationstechnologie in Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vorgesehenen Verfahren veranlasst.

Als de te horen persoon zijn woonplaats of gewone verblijfplaats heeft in een andere lidstaat dan de lidstaat van het aangezochte gerecht, wordt de aanwezigheid van die persoon bij een mondelinge behandeling via videoconferentie, teleconferentie of een andere passende technologie voor communicatie op afstand georganiseerd door gebruik te maken van de procedures van Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad .


(1) Wird gemäß Artikel 5 Absatz 1a eine mündliche Verhandlung für erforderlich gehal­ten, so werden hierfür dem Gericht zur Verfügung stehende geeignete Mittel der Fernkommunikationstechnologie wie etwa die Video- oder Telekonferenz genutzt, es sei denn, deren Verwendung ist in Anbetracht der besonderen Umstände des Falles für den fairen Ablauf des Verfahrens nicht angemessen.

1. Wanneer een mondelinge behandeling overeenkomstig artikel 5, lid 1 bis, nodig wordt geacht, wordt daarvoor gebruik gemaakt van elke passende technologie voor communicatie op afstand, zoals videoconferentie of teleconferentie, die het gerecht ter beschikking staat, tenzij het gebruik van deze technologie, wegens de bijzondere omstandigheden van de zaak, niet passend is met het oog op een eerlijke rechtspleging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die Ergebnisse einer Telekonferenz der Verkehrsminister vom 19. April 2010 und über die Situation im europäischen Luftraum nach der Schließung des Luftraums, die Mitte April wegen der in der Atmosphäre befindlichen Vulkanasche erfolgte.

Het voorzitterschap informeerde de Raad over de resultaten van een teleconferentie van de ministers van Vervoer op 19 april, en over de situatie in het Europees luchtruim na de sluiting ervan medio april in verband met de aanwezigheid van vulkaanas in de atmosfeer.


Angesichts des internationalen Charakters der Tätigkeit der Kommission ist eine bestimmte Anzahl von Dienstreisen unvermeidlich; gleichwohl werden alle Dienstorte der Kommission zunehmend mit Video- und Telekonferenz-Einrichtungen ausgestattet, die eine kostengünstige und energie-effiziente Alternative zu Dienstreisen darstellen.

Door de internationale aard van het werk van de Commissie is reizen voor een deel onvermijdelijk. Wel zijn steeds meer gebouwen van de Commissie voorzien van faciliteiten voor video- en teleconferenties – een zuinig en energie-efficiënt alternatief voor reizen.


Abweichend von dieser Bestimmung kann in der in Artikel 12.3 genannten Geschäftsordnung vorgesehen werden, dass Mitglieder des EZB-Rates im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen können.

In afwijking van deze regel kan in het in artikel 12.3 bedoelde reglement van orde worden bepaald dat leden van de Raad van bestuur hun stem via een teleconferentie kunnen uitbrengen.


Befindet sich eine Person im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats und soll diese Person als Zeuge oder Sachverständiger von den Justizbehörden eines anderen Mitgliedstaats vernommen werden, so kann letzterer darum ersuchen, daß die Vernehmung gemäß den entsprechenden Vorschriften für die Verteidigung per Videokonferenz oder Telekonferenz nach Maßgabe der folgenden Absätze erfolgt.

Indien een persoon die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt, door de rechterlijke autoriteiten van een andere lidstaat als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan laatstgenoemde lidstaat verzoeken het verhoor volgens de regels voor de verdediging en overeenkomstig de hierna volgende leden per videoconferentie of telefoonconferentie af te nemen.


Ersuchen um Vernehmung per Videokonferenz oder Telekonferenz enthalten außer den in Artikel 14 des Europäischen Rechtshilfeübereinkommens und Artikel 37 des Benelux-Übereinkommens genannten Angaben die Bezeichnung der Justizbehörde, die die Vernehmung durchführen wird, und die Namen der Personen, die der Vernehmung gegebenenfalls beiwohnen werden .

Verzoeken met het oog op een verhoor per videoconferentie of telefoonconferentie bevatten naast de in artikel 14 van het Europees Rechtshulpverdrag en artikel 37 van het Benelux-Verdrag genoemde gegevens, de naam van de rechterlijke autoriteit die het verhoor afneemt en de naam van de andere personen die het verhoor eventueel bijwonen .


Außerdem wurden Maßnahmen in Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien (Telekonferenz, Ferndiagnose, Telematik, Netzverkabelung) getroffen.

Ook op het gebied van de geavanceerde communicatietechnologieën (voorzieningen voor het houden van teleconferenties, voor telediagnostisering en op telematicagebied, bekabelingen voor netwerken) zijn acties uitgevoerd.




D'autres ont cherché : telefonkonferenz     telekonferenz     videokonferenz     Telekonferenz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Telekonferenz' ->

Date index: 2021-09-17
w