Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Taxifahrer-Verband
Kleinbusfahrerin
Taxifahrer
Taxifahrerin

Vertaling van "Taxifahrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Taxifahrer | Taxifahrerin | Kleinbusfahrerin | Taxifahrer/Taxifahrerin

motortaxibestuurder | taxibestuurster | fietstaxibestuurder | taxichauffeur




Europäischer Taxifahrer-Verband

Europees Verbond van taxichauffeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der ersten Reformphase im Jahr 2013 wurde der Zugang zu 50 Berufen – darunter die Berufe des Rechtsanwalts, des Notars, des Immobilienmaklers und des Taxifahrers - liberalisiert.

In de eerste fase van de hervorming is in 2013 de toegang tot vijftig beroepen geliberaliseerd, onder meer advocaat, notaris, makelaar in onroerend goed en taxichauffeur.


Wenn sie im Dienst sind, müssen die Taxifahrer im Besitz des in der Anlage 1/1 zum vorliegenden Erlass vorgesehenen täglichen Fahrtenblatts oder eines Letzterem entsprechenden Fahrtenblatts in A4- oder A5-Format sein.

Wanneer de chauffeurs in dienst zijn, moeten ze in het bezit zijn van een dagelijks ritblad voorzien in bijlage 1/1 bij dit besluit of conform die bijlage en opgemaakt op papier van formaat A4 of A5.


Gemäss Artikel 19, § 1, 5° des Dekrets müssen die Taxifahrer im Besitz des in der Anlage 6/1 zum vorliegenden Erlass vorgesehenen täglichen Fahrtenblatts oder eines Letzterem entsprechenden Fahrtenblatts in A4- oder A5-Format sein.

§ 1. Overeenkomstig artikel 19, § 1, 5°, van het decreet moeten de chauffeurs in het bezit zijn van een dagelijks ritblad voorzien in bijlage 6/1 bij dit besluit of conform die bijlage en opgemaakt op papier van formaat A4 of A5.


Gemäss Artikel 31, § 1, 3° des Dekrets müssen die Taxifahrer im Besitz des in der Anlage 9/1 zum vorliegenden Erlass vorgesehenen täglichen Fahrtenblatts oder eines Letzterem entsprechenden Fahrtenblatts in A4- oder A5-Format sein.

§ 1. Overeenkomstig artikel 31, § 1, 3°, van het decreet moeten de chauffeurs in het bezit zijn van een dagelijks ritblad voorzien in bijlage 9/1 bij dit besluit of conform die bijlage en opgemaakt op papier van formaat A4 of A5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12 - Den Personen, die den Beruf des Taxifahrers auf dem Gebiet der Region auf unregelmässige Weise ausgeübt haben, ohne Inhaber eines Befähigungsnachweis zu sein, wird nach der Feststellung durch ein von einem Polizeibeamten oder einem Inspektor der Dienststellen der Regierung aufgenommenes Protokoll jede Möglichkeit, diesen Beruf während eines Zeitraums von sechs Monaten ab dem Datum des den Verstoss feststellenden Protokolls auszuüben, verweigert werden.

Art. 12. Aan personen die, zonder houder te zijn van het bekwaamheidscertificaat, onrechtmatig het beroep van taxichauffeur hebben uitgeoefend op het grondgebied van het Gewest, zal, na vaststelling bij proces-verbaal opgesteld door een politieambtenaar of een inspecteur van de Regeringsdiensten, alle mogelijkheid geweigerd worden om dat beroep uit te oefenen gedurende een periode van zes maanden, met ingang op de datum van het proces-verbaal van vaststelling van het misdrijf.


Art. 16 - Keiner darf den Beruf des Taxifahrers ausüben, wenn er nicht das vollendete Alter von 21 Jahren erreicht hat.

Art. 16. Niemand mag het beroep van taxichauffeur uitoefenen onder de volle leeftijd van 21 jaar.


43. fordert die Kommission und insbesondere die Mitgliedstaaten auf, den Stand der Verkehrssicherheit für körperlich behinderte Verkehrsteilnehmer zu prüfen; ist der Auffassung, dass es wichtig ist, dass in der Personenbeförderung tätige Berufskraftfahrer, beispielsweise Taxifahrer, ausreichend geschult werden, um unter anderem Rollstühle richtig zu sichern;

43. roept de Commissie en in het bijzonder de lidstaten op de verkeersveiligheidssituatie te onderzoeken voor mensen met een handicap; vindt het bijvoorbeeld belangrijk dat personen die beroepshalve passagiers vervoeren voldoende zijn opgeleid om rolstoelen vast te zetten, enz.;


42. fordert die Kommission und insbesondere die Mitgliedstaaten auf, den Stand der Verkehrssicherheit für körperlich behinderte Verkehrsteilnehmer zu prüfen; ist der Auffassung, dass es wichtig ist, dass in der Personenbeförderung tätige Berufskraftfahrer, beispielsweise Taxifahrer ausreichend geschult werden, um unter anderem Rollstühle richtig zu sichern;

42. roept de Commissie en in het bijzonder de lidstaten op de verkeersveiligheidssituatie te onderzoeken voor mensen met een handicap; vindt het bijvoorbeeld belangrijk dat personen die beroepshalve passagiers vervoeren voldoende zijn opgeleid om rolstoelen vast te zetten, enz.;


– Herr Präsident! Nachdem wir gestern Mittag bereits erleben durften, dass der Eingang des Parlaments für eine Dreiviertelstunde durch Straßburger Taxifahrer blockiert war, habe ich heute Morgen festgestellt, dass – offenbar auf Anweisung des Sicherheitschefs Fernando Suarez – deutschen Taxis die Einfahrt auf das Gelände des Parlaments nicht mehr gestattet wurde, so dass die Fahrgäste draußen aussteigen mussten, und zwar ohne Begründung, wie mir ein Taxifahrer erklärte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat gistermiddag rond lunchtijd de ingang van het Parlement al driekwartier werd geblokkeerd door Straatsburgse taxichauffeurs, mochten vanochtend naar verluidt op aanwijzing van ons hoofd van de beveiliging, de heer Suarez – Duitse taxi’s het terrein van het Parlement niet meer op, zodat de passagiers buiten moesten uitstappen.


– Herr Präsident! Nachdem wir gestern Mittag bereits erleben durften, dass der Eingang des Parlaments für eine Dreiviertelstunde durch Straßburger Taxifahrer blockiert war, habe ich heute Morgen festgestellt, dass – offenbar auf Anweisung des Sicherheitschefs Fernando Suarez – deutschen Taxis die Einfahrt auf das Gelände des Parlaments nicht mehr gestattet wurde, so dass die Fahrgäste draußen aussteigen mussten, und zwar ohne Begründung, wie mir ein Taxifahrer erklärte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat gistermiddag rond lunchtijd de ingang van het Parlement al driekwartier werd geblokkeerd door Straatsburgse taxichauffeurs, mochten vanochtend naar verluidt op aanwijzing van ons hoofd van de beveiliging, de heer Suarez – Duitse taxi’s het terrein van het Parlement niet meer op, zodat de passagiers buiten moesten uitstappen.




Anderen hebben gezocht naar : europäischer taxifahrer-verband     kleinbusfahrerin     taxifahrer     taxifahrerin     Taxifahrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Taxifahrer' ->

Date index: 2024-03-04
w