Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Vereinigte Republik Tansania
Tansania

Traduction de «Tansania » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vereinigte Republik Tansania | Tansania

Tanzania | Verenigde Republiek Tanzania


die Vereinigte Republik Tansania

Tanzania [ Verenigde Republiek Tanzania ]


Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Tansania

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Tanzania
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Eintrag „Al-Haramayn Foundation (Tansania), a) PO box 3616, Dar es Salaam, Tansania, b) Tanga, c) Singida.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding "Al-Haramayn Foundation (Tanzania), a) PO box 3616, Dar es Salaam, Tanzania, b) Tanga, c) Singida". op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:


J. in der Erwägung, dass nach Angaben der Afrikanischen Entwicklungsbank 75 % der Bevölkerung Tansanias Kleinbauern sind; in der Erwägung, dass die Weidewirtschaft betreibenden Gemeinschaften, die etwa 10 % der Bevölkerung Tansanias ausmachen, einschließlich der Massai, friedlich und in Harmonie mit geschützten Wildtieren leben, aber infolge des Ausverkaufs des Lands, auf dem sie leben, ohne über die rechtlichen und praktischen Konsequenzen angemessen informiert zu sein, infolge der korrupten und illegalen Zuteilung von Land an Ausländer und der Klassifizierung von Land als Teil des National Trust, als Reservat oder als Naturpark durch ...[+++]

J. overwegende dat volgens de Afrikaanse Ontwikkelingsbank 75 % van de bevolking van Tanzania bestaat uit kleinschalige landbouwers; overwegende dat nomadische gemeenschappen een welvarend leven leiden en harmonieus samenleven met het beschermde wild en ongeveer 10 % van de Tanzaniaanse bevolking uitmaken, met inbegrip van de Masai, maar dat zij hun land op grote schaal verliezen omdat het wordt verkocht zonder rekening te houden met juridische en praktische gevolgen, het land op corrupte en onwettige wijze wordt verkocht aan buitenlanders, of omdat het land door de autoriteiten wordt geclassificeerd als overheidsgrond, reservaat of na ...[+++]


Unbekannt (letzte bekannte Flaggen: Tansania, Honduras [CCAMLR])/Tansania (GFCM)

Onbekend (laatst bekende vlaggen: Tanzania, Honduras (CCAMLR))/Tanzania (GFCM)


Unbekannt (letzte bekannte Flaggen: Indonesien, Tansania, Nordkorea (DPRK), Panama, Sierra Leone, Äquatorialguinea, St. Vincent und die Grenadinen, Uruguay) [CCAMLR]/Äquatorialguinea [IOTC, ICCAT]/Tansania, unbekannt [GFCM]

Onbekend (laatst bekende vlaggen: Indonesië, Tanzania, Noord-Korea (DVRK), Panama, Sierra Leone, Equatoriaal-Guinea, Saint Vincent en de Grenadines, Uruguay) (CCAMLR)/Equatoriaal-Guinea (IOTC, ICCAT)/Tanzania, Onbekend (GFCM)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mauretanien (letzte bekannte Flaggen: Äquatorialguinea, Indonesien, Tansania, Mongolei, Kambodscha, Namibia, Uruguay [CCAMLR]) [CCAMLR, SEAFO]/Unbekannt (letzte bekannte Flagge: Äquatorialguinea) [IOTC, ICCAT]/Tansania [GFCM]

Mauritanië (laatst bekende vlaggen: Equatoriaal-Guinea, Indonesië, Tanzania, Mongolië, Cambodia, Namibië, Uruguay (CCAMLR)) (CCAMLR, SEAFO)/Onbekend (laatst bekende vlag: Equatoriaal-Guinea) (IOTC, ICCAT)/Tanzania (GFCM)


Mauretanien (letzte bekannte Flaggen: Äquatorialguinea, Indonesien, Tansania, Panama, Sierra Leone, Nordkorea (DPRK), Togo, Republik Korea, Uruguay [CCAMLR]) [CCAMLR, SEAFO]/Äquatorialguinea [IOTC, ICCAT]Tansania [GFCM]

Mauritanië (laatst bekende vlaggen: Equatoriaal-Guinea, Indonesië, Tanzania, Panama, Sierra Leone, Noord-Korea (DPRK), Togo, Republiek Korea, Uruguay (CCAMLR)) (CCAMLR, SEAFO)/Equatoriaal-Guinea (IOTC, ICCAT)/Tanzania (GFCM)


5. fordert die staatlichen Stellen, die Behörden auf lokaler Ebene und die Zivilgesellschaft Tansanias auf, im Interesse des Schutzes aller Albinos zusammenzuarbeiten; legt der Regierung Tansanias dringend nahe, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, indem sie die Gesellschaft sensibilisiert und entsprechende Aufklärung über Albinismus leistet; vertritt die Auffassung, dass derlei Maßnahmen vornehmlich in den ländlichen Regionen ergriffen werden sollten, wo die Menschen im Allgemeinen weniger gebildet sind und eher zu Aberglauben neigen;

5. roept de Tanzaniaanse autoriteiten, plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld op samen te werken om alle albino's te beschermen; dringt er bij de Tanzaniaanse regering op aan onmiddellijk maatregelen te treffen, het maatschappelijk bewustzijn te bevorderen en informatie te verstrekken over albinisme; is van oordeel dat dergelijke maatregelen vooral in landelijke gebieden moeten worden geïmplementeerd, waar mensen vaak minder opgeleid en meer bijgelovig zijn;


8. fordert die Kommission und den Rat auf, gegenüber der Regierung Tansanias alle diplomatischen Möglichkeiten zu nutzen, um sicherzustellen, dass die burundischen Flüchtlinge in Tansania unter den herrschenden politischen Bedingungen in Burundi nicht repatriiert werden;

8. verzoekt de Commissie en de Raad de regering van Tanzania met alle mogelijke diplomatieke middelen te bewegen om niet tot repatriëring van de Burundische vluchtelingen in Tanzania over te gaan, zolang er nog geen verandering is gekomen in de politieke omstandigheden in Burundi;


1. ruft der Regierung Tansanias ins Gedächtnis, dass eine Repatriierung zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Verstoß gegen Artikel 33 des Genfer Übereinkommens von 1951, das von Tansania unterzeichnet wurde, und gegen Artikel 3 des Übereinkommens gegen die Folter wäre;

1. wijst de regering van Tanzania erop dat repatriëring op dit moment een schending zou betekenen van artikel 33 van de ook door haar ondertekende Conventie van Genève van 1951 en van artikel 3 van het Verdrag tegen foltering;


D. in Anbetracht der jüngsten Sitzung der Verteidigungsminister Burundis und Tansanias vom 24. Juni 2001, auf der man sich entsprechend der gemeinsamen Abschlusserklärung darauf geeinigt hat, einen Prozess der Rückführung der in Tansania lebenden burundischen Flüchtlinge einzuleiten,

D. gezien de laatste vergadering van de ministers van Defensie van Burundi en Tanzania van 24 juni 2001 waar te oordelen naar de na afloop afgegeven gezamenlijke verklaring overeenstemming is bereikt om te beginnen met de hervestiging of repatriëring van de Burundische vluchtelingen die zich in Tanzania bevinden,




D'autres ont cherché : tansania     die vereinigte republik tansania     Tansania     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tansania' ->

Date index: 2024-01-29
w