Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cdyn sp
Csp
Cstat sp
IGV
ITGV
Intrathorakales Gasvolumen
SGV
Spezifische Compliance
TGV
Thorakales Gasvolumen

Traduction de «TGV » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrathorakales Gasvolumen | thorakales Gasvolumen | IGV [Abbr.] | ITGV [Abbr.] | SGV [Abbr.] | TGV [Abbr.]

intrathoracaal gasvolume


spezifische Conductance,G/TGV,SGaw,GAW/V,volumische Conductance

sGaw | specifiek geleidingsvermogen van de luchtwegen


Cdyn sp | Csp | Cst/FRC | Cst/IGV | Cst/TGV | Cstat sp | spezifische Compliance

specifieke compliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ausschreibungsverfahren für die Erteilung der Konzession für die Strecke Perpignan-Figueras, den internationalen Abschnitt des TGV-Süd, wurde eingeleitet, die Erteilung ist für Mitte 2002 vorgesehen.

De inschrijfprocedures voor het concessioneren van het gedeelte Perpignan-Figueras, het internationale gedeelte van de HSL Zuid, werden gestart en de toewijzing is gepland voor het midden van 2002.


Beispiele für bewilligte Kredite im Jahre 2000 sind die PBKAL-Trassen in Belgien und in den Niederlanden, der TGV Est in Frankreich und die griechischen Autobahnen (Umgehung Attica (ESSI), Egnatia Central, Thessaloniki East Orbital, PATHE (Katerini)).

Voorbeelden van in 2000 goedgekeurde leningen zijn de PBKAL-secties in België en Nederland, de TGV-Est in Frankrijk en de Griekse autosnelwegen (Attika-rondweg (E.S.S.I.), Centraal-Egnatia, de oostelijke rondweg rond Thessaloniki, PATHE (Katerini).


Eisenbahnverbindungen Luxembourg – Dijon – Lyon (TGV Rhein – Rhône)

Spoorverbindingen Luxemburg - Dijon - Lyon (TGV Rijn - Rhône)


Eisenbahnverbindungen Luxembourg – Dijon – Lyon (TGV Rhein – Rhône)

Spoorverbindingen Luxemburg - Dijon - Lyon (TGV Rijn - Rhône)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eisenbahnverbindungen Luxembourg - Dijon - Lyon (TGV Rhin - Rhône)

Spoorverbindingen Luxemburg - Dijon - Lyon (TGV Rijn - Rhône)


Das heißt, wir haben eher den Personenzug und nicht den TGV genommen.

Met andere woorden, we hebben eerder de stoptrein genomen dan de TGV.


50. betont die Notwendigkeit, kombinierte Bahn-/Radreisen zu fördern, und betrachtet das "EuroVelo"-Netz als eine gute Grundlage hierfür; fordert ferner, dass Bahnunternehmen die Mitnahme von Fahrrädern in Zügen zulassen, einschließlich in Langstreckenzügen und in grenzüberschreitenden Zügen, wie dies bereits im französischen TGV möglich ist;

50. benadrukt de noodzaak om gecombineerde trein-fietsreizen te bevorderen en beschouwt het "Eurovelo"-netwerk als een goede basis daarvoor; verlangt tevens dat spoorwegmaatschappijen fietsen op treinen toelaten, ook op langeafstands- en internationale trajecten, zoals reeds het geval is op het Franse TGV-net;


49. betont die Notwendigkeit, kombinierte Bahn-/Radreisen zu fördern, und betrachtet das „EuroVelo“-Netz als eine gute Grundlage hierfür; fordert ferner, dass Bahnunternehmen die Mitnahme von Fahrrädern in Zügen zulassen, einschließlich in Langstreckenzügen und in grenzüberschreitenden Zügen, wie dies bereits im französischen Hochgeschwindigkeitszug TGV möglich ist;

49. benadrukt de noodzaak om gecombineerde trein-fietsreizen te bevorderen en beschouwt het "Eurovelo"-netwerk als een goede basis daarvoor; verlangt tevens dat spoorwegmaatschappijen fietsen op treinen toelaten, ook op langeafstands- en internationale trajecten, zoals reeds het geval is op het Franse TGV-net;


- Eingabe von Zugeigenschaftenn an Bord wird bei Lokomotiven für geschobene Züge im Eurotunnel eingeführt (nicht beim TGV, wo feste Werte vorgegeben sind)

- Treinkarakteristieken ingevoerd op locomotieven van getrokken treinen in de Eurotunnel (niet op de TGV waar vaste waarden worden gebruikt).


Dazu kommen zwei tatsächlich neue Vorhaben, eines betrifft die fehlende Verbindung im TGV Süd zwischen Montpellier und Nîmes, das andere ist die Interoperabilität des Eisenbahnverkehrs auf dem iberischen Hochgeschwindigkeitsnetz, das mit fast der Hälfte der gesamten geschätzten Kosten bei weitem größte Vorhaben.

Daarbij komen dan nog de twee echt nieuwe projecten, met name de ontbrekende schakel voor de TGV Sud tussen Montpellier en Nîmes, en de interoperabiliteit van het Iberisch hogesnelheidsspoorwegnet dat veruit het grootste project is en de helft van de totale geraamde uitgaven opslorpt.




D'autres ont cherché : cdyn sp     cst frc     cst igv     cst tgv     cstat sp     intrathorakales gasvolumen     spezifische compliance     thorakales gasvolumen     TGV     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'TGV' ->

Date index: 2021-09-16
w