Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebührenleitlinien
TG
TG-Samen
Thermogravimetrie
Thermogravimetrische Analyse
Tiefgefriersamen

Vertaling van "TG " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
TG-Samen | Tiefgefriersamen

diepvriessperma | diepvrieszaad




Thermogravimetrie | thermogravimetrische Analyse | TG [Abbr.]

thermogravimetrische analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 || Gentoxizität || Bestehende OECD-TG in Überarbeitung || Entwurf der OECD-TG 473 (In-Vitro-Chromosomenaberrationstest) und der OECD-TG 487 (In-Vitro-Mikronukleustest) werden 2013 in der WNT erörtert

9 || Genotoxiciteit || Huidige TG's van OESO worden momenteel herzien || Ontwerp van TG 473 van OESO (in-vitrotest op chromosoomafwijkingen) en van TG 487 van OESO (in-vitromicronucleustest) zullen in 2013 in WNT worden besproken


[36] „OECD-TG“: OECD-Testleitlinien (TG = Test Guidelines).

[36] Met "TG van OESO" worden de OESO-testrichtsnoeren bedoeld.


TG 1 „Prüfung der bestehenden Mischfinanzierungen“ – TG 2 „Verbesserung von Mischfinanzierungen“ – Rahmen für die Ergebnismessung (REM) – TG 3 „Verbesserung der Verfahren“ – TG 4 „Förderung von Finanzierungsinstrumenten“ – TG 5 „Auftragsvergabe, Überwachung und Berichterstattung“

TG 1 "Evaluatie van de bestaande blendingmechanismen" - TG 2 "Versterking van de blendingactiviteiten" - kader voor de meting van resultaten - TG 3 "Verbetering van procedures" - TG 4 "Bevordering van financieringsinstrumenten" - TG 5 "Gunning, toezicht en verslaglegging"


eine Prüfung auf pränatale Entwicklungstoxizität (Anhang IX Abschnitt 8.7.2) oder entweder eine erweiterte Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität (B.56, OECD TG 443) (Anhang IX, Abschnitt 8.7.3) oder eine Zweigenerationen-Prüfung (B.35, OECD TG 416), vorliegt.

indien een onderzoek naar de prenatale ontwikkelingstoxiciteit (punt 8.7.2 van bijlage IX) of hetzij een uitgebreid onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie (B.56, OESO-testrichtsnoer 443) (punt 8.7.3 van bijlage IX), hetzij een onderzoek met twee generaties (B.35, OESO-testrichtsnoer 416) beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweigenerationen-Prüfungen auf Reproduktionstoxizität (B.35, OECD TG 416), die vor dem 13. März 2015 begonnen wurden, sind als geeignet anzusehen, um diese Standarddatenanforderung zu erfüllen.

Onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met twee generaties (B.35, OESO-testrichtsnoer 416) dat is begonnen voor 13 maart 2015 wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot verstrekking van standaardinformatie.


Zweigenerationen-Prüfungen auf Reproduktionstoxizität (B.35, OECD TG 416), die vor dem 13. März 2015 begonnen wurden, sind als geeignet anzusehen, um diese Standarddatenanforderung zu erfüllen.“

Onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met twee generaties (B.35, OESO-testrichtsnoer 416) dat is begonnen voor 13 maart 2015 wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot verstrekking van standaardinformatie”.


TG mit ungerader Acyl-C-Zahl (2n + 1) sind mit dem jeweils vorangehenden geradzahligen TG (2n) zu kombinieren.

Combineer een TG met een oneven aantal acyl-C (2n + 1) met het voorgaande TG met een even aantal (2n).


Die Massenfraktion der einzelnen TG (i = C24, C26, C28, C30, C32, C34, C36, C38, C40, C42, C44, C46, C48, C50, C52 und C54) sowie von Cholesterol wi werden mit der folgenden Formel berechnet und in Prozent des TG-Gesamtgehalts der Testprobe ausgedrückt:

Bereken de massafractie van elk TG (voor i = C24, C26, C28, C30, C32, C34, C36, C38, C40, C42, C44, C46, C48, C50, C52 en C54) plus cholesterol (wi ), uitgedrukt als percentage, van het totale TG-gehalte van het monster met behulp van de volgende vergelijking:


Es wird etwa 1 g eines Fettstandard-Gemischs hergestellt (siehe Absatz 4.2); um eine TG-Zusammensetzung ähnlich wie bei Milchfett zu erhalten, werden die gesättigte TG, C24, C30, C36, C42, C48 und C54 und Cholesterol sowie vorzugsweise C50 und C52 verwendet. Das Gewicht wird auf 1 mg gewogen und das Ergebnis auf 0,1 mg genau protokolliert.

Bereid ongeveer 1 g van een mengsel van de standaardvetten (4.2), dat ten minste de verzadigde TG's C24, C30, C36, C42, C48 en C54 en cholesterol bevat en bij voorkeur ook C50 en C52, door ze tot op 1 mg nauwkeurig af te wegen (registreer de massa tot op 0,1 mg nauwkeurig) om een relatieve TG-samenstelling te krijgen die vergelijkbaar is met melkvet.


d) mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) größer als 383 K (110 °C) bei Imprägnierung mit von Nummer 1C008 oder Unternummer 1C009b erfassten Materialien oder mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) größer/gleich 418 K (145 °C) bei Imprägnierung mit Phenol- oder Epoxyharzen.

d. wanneer geïmpregneerd met materialen als bedoeld in 1C008 of 1C009.b met een glastemperatuur (Tg) hoger dan 383 K (110 °C) of met fenol- of epoxyharsen met een glastemperatuur (Tg) hoger dan 418 K (145 °C).




Anderen hebben gezocht naar : gebührenleitlinien     tg-samen     thermogravimetrie     tiefgefriersamen     thermogravimetrische analyse     TG     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'TG' ->

Date index: 2023-01-07
w