Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betäubungsmittel
Droge
Rauschgift
Suchtmittel
Suchtstoff

Vertaling van "Suchtmittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)

verdovende middelen (1) | drugs (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ob es sich beim Prüfpräparat oder Hilfspräparat um ein Suchtmittel, ein psychotropes Suchtmittel oder radioaktives Arzneimittel handelt.

de mededeling of de geneesmiddelen voor onderzoek of auxiliaire geneesmiddelen verdovende, psychotrope of radiofarmaceutische middelen zijn.


ob es sich beim Prüfpräparat oder Hilfspräparat um ein Suchtmittel, ein psychotropes Suchtmittel oder radioaktives Arzneimittel handelt;

de mededeling of de geneesmiddelen voor onderzoek of auxiliaire geneesmiddelen verdovende, psychotrope of radiofarmaceutische middelen zijn;


Zudem sollte diese Verordnung nationale Rechtsvorschriften unberührt lassen, die den Verkauf, die Lieferung und den Gebrauch von Arzneimitteln, die Suchtmittel im Sinne der einschlägigen geltenden internationalen Übereinkommen, wie etwa dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe, enthalten, untersagen oder beschränken.

Bovendien dient deze verordening het nationaal recht onverlet te laten waarbij de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die narcotische stoffen bevatten in de zin van de geldende relevante internationale verdragen, zoals het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen van 1961, wordt verboden of beperkt.


Zudem sollte diese Verordnung nationale Rechtsvorschriften unberührt lassen, die den Verkauf, die Lieferung und den Gebrauch von Arzneimitteln, die Suchtmittel im Sinne der einschlägigen geltenden internationalen Übereinkommen, wie etwa dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe, enthalten, untersagen oder beschränken.

Bovendient dient deze verordening het nationaal recht onverlet te laten waarbij de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die narcotische stoffen bevatten in de zin van de geldende relevante internationale verdragen, zoals het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen van 1961 , wordt verboden of beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ob es sich beim Prüfpräparat oder Hilfspräparat um ein Suchtmittel, ein psychotropes Suchtmittel oder radioaktives Arzneimittel handelt;

de mededeling of de geneesmiddelen voor onderzoek of auxiliaire geneesmiddelen verdovende, psychotrope of radiofarmaceutische middelen zijn;


Dabei handelt es sich um ein in sozialer und kultureller Hinsicht komplexes und dynamisches Problem, das mit dem Auftreten neuer Suchtmittel und neuer Konsumentengruppen einem steten Wandel unterliegt bzw. ständig neue Gestalt annimmt.

Het is cultureel gezien een complex en dynamisch sociaal probleem.


Wir müssen ein europaweites Verbot der Glücksspielwerbung fördern, die auf Kinder und Jugendliche abzielt, da die Zukunft der Kinder durch den Einfluss von Werbung für virtuelle Lotterien ebenso gefährdet wird wie durch uneingeschränkte Werbung für Alkohol, Zigaretten und andere Suchtmittel.

We dienen ervoor te zorgen dat reclame voor kansspelen gericht op kinderen en jongeren in de hele Europese Unie verboden wordt, want kinderen blootstellen aan reclame voor virtueel gokken is al even moreel verwerpelijk en fataal als hen blootstellen aan onbeperkte reclame voor alcohol, sigaretten of andere verslavende middelen.


Suchtmittel, radioaktives Material, Abfälle, chemische Waffen, Lebensmittel und Lebensmittelzusatzstoffe, genmanipulierte Organismen oder für Forschungszwecke exportierte Chemikalien werden nicht von diesem Übereinkommen abgedeckt.

Het verdrag dekt geen verdovende middelen, radioactief materiaal, afval, chemische wapens, voedsel en voedseladditieven, genetisch gemodificeerde organismen of chemische stoffen die voor onderzoek worden uitgevoerd.


(32) Daher müssen zunächst die grundlegenden Prinzipien harmonisiert werden, die für die Einstufung bei der Abgabe von Arzneimitteln in der Gemeinschaft oder in dem betreffenden Mitgliedstaat anwendbar sind. Man sollte sich dabei von den vom Europarat in diesem Bereich bereits festgelegten Grundsätzen sowie von den durchgeführten Harmonisierungsarbeiten im Rahmen der Vereinten Nationen im Bereich der Suchtmittel und der psychotropen Stoffe leiten lassen.

(32) Derhalve moeten in eerste instantie, uitgaande van de terzake reeds door de Raad van Europa vastgestelde beginselen en van de harmonisatiewerkzaamheden in het kader van de Verenigde Naties met betrekking tot verdovende middelen en psychotrope stoffen, de basisbeginselen van het wettelijke regime voor het afleveren van geneesmiddelen in de Gemeenschap of in de betrokken lidstaat worden geharmoniseerd.


In diesem Zusammenhang muß die Europäische Union ein besonderes Augenmerk auf eine angemessene Präventions- und Informationspolitik für Suchtmittel (Alkohol, Tabak, Drogen) richten.

Hiertoe moet door de Europese Unie in het bijzonder een adequaat beleid worden gevoerd met betrekking tot de preventie van het gebruik van verslavende producten (alcohol, tabak, drugs) en het verstrekken van informatie daarover.




Anderen hebben gezocht naar : betäubungsmittel     droge     rauschgift     suchtmittel     suchtstoff     Suchtmittel      


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Suchtmittel ' ->

Date index: 2022-09-12
w