Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Wasser sucht sich einen Ausweg
Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch
Sucht
Sucht- und Drogenberater
Sucht- und Drogenberaterin

Traduction de «Sucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sucht- und Drogenberaterin | Sucht- und Drogenberater | Sucht- und Drogenberater/Sucht- und Drogenberaterin

verslavingsconculent | verslavingsconsulente






Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberaterin | Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch/Sozialarbeiterin im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberater

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


das Wasser sucht sich einen Ausweg

het water zoekt zich een uitweg


Arbeitskraft,die eine erste Arbeitsstelle sucht

toetreder tot de arbeidsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere die jüngere Generation sucht eigene, von den herkömmlichen politischen Parteien und Gremien losgelöste Formen des politischen Engagements.

Met name de jongere generatie eist niet-traditionele vormen van politieke betrokkenheid en neemt geen genoegen met conventionele politieke partijen en organen.


Im Falle eines administrativen Hindernisses oder einer Finanzkontoübertragung, sucht er nach den Daten, dank deren er einen neuen, gültigen Zahlungsauftrag geben kann.

In geval van administratief beletsel of van overdracht op de financiële rekening zoekt hij de gegevens op, waarmee een nieuwe betalingsopdracht geldig kan worden gegeven.


Nachdem die "Société wallonne du Logement" geprüft hat, dass die kraft Abschnitt 1 verlangten Schritte vom Bürgermeister unternommen worden sind, sucht sie eine auf Ebene der Provinz verfügbare Wohnung binnen einer Frist von einem Monat, wobei diese Wohnung zu folgenden Kategorien gehören muss:

Na te hebben nagegaan of de krachtens lid 1 vereiste stappen door de burgemeester zijn ondernomen, gaat de "Société wallonne du Logement", binnen een termijn van één maand, op zoek naar een beschikbare woning op het grondgebied van de provincie, door gebruik te maken van de volgende woningen:


Um den Verbindungsdienst oder den zuständigen Beamten zu bestimmen, sucht das zentrale Verbindungsbüro einen territorialen Anknüpfpunkt.

Om de bevoegde verbindingsdienst of ambtenaar te bepalen, zoekt het centraal verbindingsbureau naar een territoriaal aanknopingspunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung einer anderen zugelassenen bescheinigenden Stelle sucht die Dienststelle schnellstmöglich eine sich bewerbende bescheinigende Stelle, die sie ersetzen kann.

Bij gebreke daarvan zoekt de dienst, zo spoedig mogelijk naar een andere erkende certificerende instelling die zich kandidaat stelt en in staat is om hem te vervangen.


Art. 12 - In Anwendung von Artikel D.101 Absatz 1 Ziffer 5 des Gesetzbuches hat das Ausbildungszentrum folgende Aufgaben: 1° es sucht oder hilft bei der Suche nach einem Lehrpraktiker in einem landwirtschaftlichen Betrieb, einem Unternehmen oder einer Einrichtung, das bzw. die mit dem Landwirtschaftssektor verbunden ist; 2° es informiert und berät die Praktikanten zwecks der Festlegung individueller Zielsetzungen in Verbindung mit den in Artikel 9 bestimmten Zielsetzungen; 3° es erstellt eine Vereinbarung, deren Muster vom Minister festgelegt wird, zwischen dem Praktikanten, dem Lehrpraktiker, dem Unternehmen oder der Einrichtung, das ...[+++]

Art. 12. Overeenkomstig artikel D.101, eerste lid, 5°, van het Wetboek vervult het opleidingscentrum de volgende taken : 2° het verzekert het zoeken naar of de hulp voor het zoeken naar een stagebegeleider in een landbouwbedrijf, een onderneming of een instelling in contact met de landbouwsector; 2° het informeert en adviseert de stagiairs om individuele doestellingen in samenhang met de in artikel 9 bedoelde doelstellingen vast te stellen; 3° het stelt een overeenkomst, waarvan het model door de Minister wordt bepaald, tussen de stagiair, de stagebegeleider, de onderneming of de instelling in contact met de landbouwsector en het ople ...[+++]


In die Festlegung der Höhe dieser Existenzmittel fließen: 1. Art und Regelmäßigkeit der Einkünfte ein, 2. weder Mittel aus Regelungen zur Gewährung ergänzender Sozialhilfeleistungen, das heißt Eingliederungseinkommen und Zuschlag zu den Familienleistungen, noch finanzielle Sozialhilfe und Familienbeihilfen ein, 3. Wartegeld sowie Übergangsentschädigungen nicht ein und Arbeitslosengeld nur dann, wenn der betreffende Ehepartner beziehungsweise Lebenspartner nachweisen kann, dass er aktiv Arbeit sucht, - sie über angemessene Unterkunftsmöglichkeiten verfügen, um das Mitglied/die Mitglieder ihrer Familie aufzunehmen, die ihnen nachkommen möc ...[+++]

Bij het beoordelen van deze bestaansmiddelen : 1° wordt rekening gehouden met hun aard en regelmatigheid; 2° worden de middelen verkregen uit de aanvullende bijstandsstelsels, met name het leefloon en de aanvullende gezinsbijslagen, alsook de financiële maatschappelijke dienstverlening en de gezinsbijslagen niet in aanmerking genomen; 3° worden de wachtuitkering en de overbruggingsuitkering niet in aanmerking genomen en wordt de werkloosheidsuitkering enkel in aanmerking genomen voor zover de betrokken echtgenoot of partner kan bewijzen dat hij actief werk zoekt; - dat hij over behoorlijke huisvesting beschikt die toelaat het familiel ...[+++]


(vii) Elia sucht auch selber (aber zugleich in letzter Minute) um die vorläufige Aussetzung ihres Antrags auf Tariferhöhung vom 13. November 2013 nach;

(vii) Elia vraagt zelf (maar ook in extremis) dat haar verzoek van 13 november 2013 tot tariefverhoging tijdelijk opgeschort wordt;


Daraus folgt, dass der Unionsgesetzgeber ausdrücklich ein Gleichgewicht zwischen dem Ziel, die Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit von Dienstleistungserbringern und der Dienstleistungsfreiheit zu beseitigen, und dem Erfordernis, die Eigenheiten bestimmter sensibler Tätigkeiten, insbesondere derjenigen, die mit dem Schutz der menschlichen Gesundheit zusammenhängen, zu schützen, zu wahren suchte.

Daaruit volgt dat de Uniewetgever uitdrukkelijk heeft beoogd een evenwicht te bewaren tussen enerzijds de doelstelling om belemmeringen voor de vrijheid van vestiging van dienstverrichters en voor het vrije verkeer van diensten te verwijderen en anderzijds het vereiste dat het specifieke karakter van bepaalde gevoelige activiteiten, met name die betreffende de bescherming van de menselijke gezondheid, wordt beschermd.


Der EWSA empfiehlt daher, dass die Europäische Kommission flexible Finanzierungs-, Technologie- und Rechtsinstrumente sucht, um Anreize für die Mitgliedstaaten zu bieten, die verschiedenen bestehenden Lösungen in einem interoperablen System zusammenzuführen.

De Commissie wordt dan ook aanbevolen om op zoek te gaan naar financieel flexibele, technische en juridische middelen om de lidstaten te stimuleren om de verschillende bestaande oplossingen in een interoperabel systeem te integreren.




D'autres ont cherché : und drogenberater     und drogenberater und drogenberaterin     und drogenberaterin     Sucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sucht' ->

Date index: 2023-10-13
w