Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stärkere Vernetzung zwischen Universitäten

Traduction de «Stärkere Vernetzung zwischen Universitäten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stärkere Vernetzung zwischen Universitäten

meer gebruik van netwerken tussen universiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einrichtung von Technologiezentren und Wissenschaftsparks, die Verbreitung von Strukturen der regionalen Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Universität, die verstärkte Ausarbeitung von Regionalentwicklungsstrategien durch die Universitäten, die Vernetzung von Universitäten auf regionaler Ebene - alle Initiativen verdeutlichen diese Dimension der Universitätstätigkeit.

Het opzetten van technologiecentra en wetenschapsparken, de proliferatie van regionale samenwerkingsstructuren tussen het bedrijfsleven en de universiteiten, de expansie van de regionale ontwikkelingsstrategieën van universiteiten en de regionale netwerkactiviteit van universiteiten zijn stuk voor stuk illustraties van deze dimensie van de universitaire activiteiten.


Und schließlich sollten im Bildungsbereich die Förderung der diesbezüglichen Kontakte und Austauschmöglichkeiten, einschließlich des Studenten- und Hochschullehreraustausches, der Zusammenarbeit zwischen Universitäten und der Erleichterung der elektronischen Vernetzung schulischer Einrichtungen in den zwei Regionen [11] Vorrang erhalten.

Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].


Die innerhalb des 5. Rahmenprogramms eingeleiteten Aktivitäten, wie Vernetzung und Initiativbündelung auf lokaler Ebene (clustering) zwischen Universitäten, Forschungszentren, Unternehmern, Anlegern, Juristen auf europäischer Ebene werden innerhalb des 6.

De in het kader van het vijfde kaderprogramma aangevatte werkzaamheden, zoals de activiteiten ter bevordering van de vorming van netwerken en clusters van universiteiten, onderzoekcentra, ondernemers, beleggers, investeerders en juristen op Europees niveau, zullen in het kader van het zesde kaderprogramma [28] worden voortgezet.


Sie sind unverzichtbare Voraussetzungen für den Handel, insbesondere den Handel mit Dienstleistungen, für den Austausch von Ideen, die Verbreitung von Innovationen, die Behandlung beschäftigungs- und sozialpolitischer Fragen und den Aufbau starker Beziehungen zwischen Unternehmen, Universitäten und Organisationen der Zivilgesellschaft.

Zij zijn onontbeerlijk voor het handelsverkeer, in het bijzonder van diensten, alsook voor de uitwisseling van ideeën, het verspreiden van innovatie, het aanpakken van werkgelegenheidsvraagstukken en sociale kwesties, het totstandbrengen van hechte betrekkingen tussen ondernemingen, universiteiten en organisaties uit het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass neben der gegenwärtigen europäischen Wirtschaftskrise unter anderem strukturelle Probleme vorliegen, die ihren Ursprung in der verbesserungsbedürftigen Bildungs- und Beschäftigungspolitik haben; ist der Auffassung, dass ansprechendere pädagogische Strategien mit besserer regionaler Einbindung und die Gründung von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen Regionen und Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Situationen und mit einer flexiblen Anwendung je nach den Bedürfnissen und besonderen Eigenschaften der betreffenden Regionen benötigt werden, wobei für die Entwick ...[+++]

3. benadrukt dat er, afgezien van en bovenop de economische crisis die Europa doormaakt, onder andere ook structurele aspecten zijn die het gevolg zijn van onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid en die verbetering behoeven; is van oordeel dat er aantrekkelijkere onderwijsstrategieën nodig zijn die beter geworteld zijn in de regio's en waarvoor netwerken van platforms voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen regio's en lidstaten worden opgezet, waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in situaties en flexibiliteit wordt geboden om in te spelen op de specifieke behoeften en kenmerken van elke regio, priorita ...[+++]


6. unterstützt den Einsatz der Europäischen Kommission in der Forschung und Entwicklung und ihr Bestreben, die Zusammenarbeit mit den Unternehmen des Industriesektors zu intensivieren; fordert die Kommission auf, als Partner beispielsweise Universitäten, Gebietskörperschaften sowie Industrie- und Handelsabkommen zu beteiligen, um bestmögliche Ergebnisse, sei es bei der Erhaltung der Arbeitsqualität, als auch bei der angestrebten Vollbeschäftigung, zu erzielen; wünscht, dass das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze nicht überbewertet wird; fordert ferner dazu ...[+++]

6. steunt de inzet van de Europese Commissie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en haar streven om de samenwerking met het bedrijfsleven te verbeteren; verzoekt de Commissie hierbij verschillende partners te betrekken, zoals lokale gemeenschappen, universiteiten, kamers van koophandel en nijverheid, om tot optimale resultaten te komen, zowel wat behoud en kwaliteit van de werkgelegenheid betreft als het streven naar volledige werkgelegenheid; wijst erop dat het banenscheppend vermogen van de informatie- en communicatietechnologie niet mag worden overschat; dringt er overigens op aan bijzondere aandacht te besteden aan dwarsve ...[+++]


S. mit Unterstützung des Einsatzes der Europäischen Kommission in der Forschung und Entwicklung und ihres Bestrebens, die Zusammenarbeit mit den Unternehmen des Industriesektors zu intensivieren; fordert die Kommission auf, als Partner beispielsweise Universitäten, Gebietskörperschaften sowie Industrie- und Handelsabkommen zu beteiligen, um bestmögliche Ergebnisse, sei es bei der Erhaltung der Arbeitsqualität, als auch bei der angestrebten Vollbeschäftigung, zu erzielen; wünscht, dass das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze nicht überbewertet wird; fordert ferner dazu ...[+++]

S. de inzet van de Europese Commissie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling ondersteunend, alsmede haar streven om de samenwerking met het bedrijfsleven te verbeteren; de Commissie verzoekend hierbij verschillende partners te betrekken, zoals lokale gemeenschappen, universiteiten, kamers van koophandel en nijverheid, om tot optimale resultaten te komen, zowel wat behoud en kwaliteit van de werkgelegenheid betreft als het streven naar volledige werkgelegenheid; erop wijzende dat het banenscheppend vermogen van de informatie- en communicatietechnologie niet mag worden overschat; er overigens op aandringend dat bijzondere aandacht ...[+++]


unterstützt das erklärte Ziel einer verstärkten Verbindung zwischen virtuellen Foren und Campusangeboten, die Vernetzung von Universitäten, Schulen, Ausbildungszentren und multidisziplinären Lernzentren, die für alle zugänglich sind; fordert, dies als eine Gelegenheit zur Organisation und Einführung eines Registers für den Austausch vorbildlicher Praktiken bei der Bildung und Ausbildung junger Mädchen und Frauen zu nutzen;

schaart zich achter het genoemde doel om de onderlinge koppeling van virtuele forums en campussen en de vorming van netwerken tussen universiteiten te stimuleren, zoals de internationale vrouwenuniversiteit op de EXPO 2000 te Hannover (Duitsland), scholen, opleidingscentra en algemeen toegankelijke multidisciplinaire opleidingscentra; dringt erop aan dat dit als kans wordt gebruikt om een register op te stellen van de uitwisseling van beste praktijken in onderwijs en opleiding voor jonge meisjes en vrouwen;


Ich bin auch persönlich skeptisch, was den Vorteil einer gemeinsamen europäischen Wissenschaftsgemeinschaft angeht, falls beabsichtigt ist, diese nach dem Willen der Kommission und des Rates von oben her einzurichten und nicht auf natürliche Art und Weise, durch eine Vernetzung zwischen den Wissenschaftsgemeinschaften von Unternehmen oder Universitäten. Die Finanzierung – national wie auf europäischer Ebene – muß natürlich gesichert sein.

Ik vraag mij ook af of de gemeenschappelijke Europese wetenschapsgemeenschap beter wordt als wordt geprobeerd deze door de Commissie en de Raad van boven af te creëren in plaats van haar op natuurlijke wijze te laten ontstaan via netwerken tussen wetenschappelijke instellingen, bedrijven en universiteiten. Hierbij moet de financiering op nationaal of Europees niveau natuurlijk worden gegarandeerd.


Der im Rahmen von SOKRATES durch die Aktionen Erasmus und Comenius realisierte Austausch zwischen europäischen Universitäten, Ausbildungszentren und Schulen vermochte zur Vernetzung der Universitäten und Schulen bei Themen gemeinsamen Interesses anzuregen.

De uitwisselingen tussen Europese universiteiten, opleidingscentra en scholen, die in het kader van Socrates met de acties Erasmus en Comenius plaatsvinden, hebben het mogelijk gemaakt een netwerk te vormen van universiteiten en scholen over thema's van gemeenschappelijk belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stärkere Vernetzung zwischen Universitäten' ->

Date index: 2021-12-12
w