Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenschiffahrt
Binnenschiffer
Binnenschifffahrt
Flussschiffer
Strukturbereinigung
Strukturbereinigung der Binnenschiffahrt
Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt

Traduction de «Strukturbereinigung in Binnenschiffahrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturbereinigung der Binnenschiffahrt

structurele sanering van de binnenvaart


Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt

structurele sanering in de binnenvaart




Binnenschifffahrt [ Binnenschiffahrt | Binnenschiffer | Flussschiffer ]

beroep in de binnenscheepvaart [ binnenschipper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89(4) wurde eine Regelung für die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt für Flotten geschaffen, die das Netz der untereinander verbundenen Binnenwasserstraßen zwischen Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden und Österreich befahren. Mit dieser Verordnung sollte der Kapazitätsüberhang im Binnenschiffahrtssektor durch koordinierte Abwrackaktionen auf Gemeinschaftsebene abgebaut werden. Diese Verordnung tritt am 28. April 1999 außer Kraft.

(1) Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1101/89(4) een structurele saneringsregeling is vastgesteld in de binnenvaartsector voor de vloten die vervoer verrichten op het net van de met elkaar in verbinding staande waterwegen van België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Oostenrijk; dat deze verordening de overcapaciteit van de binnenvaartvloten beoogde te verminderen door middel van op Gemeenschapsniveau gecoördineerde sloopacties; dat deze verordening op 28 april 1999 afloopt;


b) Kosten für Miete, Leasing oder Amortisation und für die notwendigen Anpassungen zur erfolgreichen Durchführung des geplanten Vorhabens hinsichtlich des rollenden Materials (einschließlich der Lokomotiven) sowie der in der Binnenschiffahrt und im Seeverkehr eingesetzten Schiffe, wobei für die in der Binnenschiffahrt eingesetzten Schiffe die besonderen Regeln für die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt eingehalten werden müssen;

b) de kosten van het huren, leasen of afschrijven en de noodzakelijke aanpassing voor de verwezenlijking van de overwogen actie, voor wat betreft het rollend materieel (met inbegrip van locomotieven) alsmede navigatieschepen voor de binnenvaart en de zeevaart, behoudens, voor wat betreft de navigatieschepen voor de binnenvaart, naleving van de specifieke voorschriften inzake structurele sanering van de binnenvaart;


Zu der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahme wurden die Mitgliedstaaten angehört und die Stellungnahme der in Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 1102/89 der Kommission vom 27. April 1989 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1101/89 des Rates über die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3039/94 (4), vorgesehenen Sachverständigengruppe "Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt" eingeholt.

Overwegende dat de in de onderhavige verordening vervatte maatregel is genomen na overleg met de Lid-Staten en na advies van de groep van deskundigen "structurele sanering van de binnenvaart" als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 1102/89 van de Commissie van 27 april 1989 ter vaststelling van een aantal uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad inzake de structurele sanering van de binnenvaart (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3039/94 (4),


Die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Regelungen hinsichtlich der gewerblichen Nutzung der Binnenschiffahrt sind einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Bereich nicht förderlich. Daher sollten entsprechend der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1996 zur Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt (4) auf Gemeinschaftsebene gemeinsame Bestimmungen für den gesamten Binnenschiffahrtsmarkt erlassen werd ...[+++]

Overwegende dat de verschillen tussen de nationale wetgevingen met betrekking tot de manieren van commerciële exploitatie van de binnenvaart niet bevorderlijk zijn voor de goede werking van de binnenmarkt in genoemde sector; dat er derhalve op communautair vlak een gemeenschappelijke regeling dient te komen voor de gehele markt van de binnenvaart, overeenkomstig de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 betreffende de structurele sanering van de binnenscheepvaart (4);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GESTALTUNG DES MARKTES DER BINNENSCHIFFAHRT UND VON BEGLEITMASSNAHMEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nach seiner Orientierungsaussprache über die Vorschläge der Kommission für die Gestaltung des Binnenschiffahrtsmarktes und die Begleitmaßnahmen hat der Rat 1. von dem Aktionsprogramm Kenntnis genommen, das die Kommission, wie in der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1994 gefordert, vorgelegt hat; 2. einer Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, durch die die Anwendung des Rotationssystems schrittweise eingeschränkt wird, ...[+++]

ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 gedane verzoek ; 2. zijn goedkeuring gehecht ...[+++]


(1) Binnenschiffe, die zwischen zwei oder mehreren Punkten Güterbeförderungen auf Binnenwasserstrassen der Mitgliedstaaten durchführen, unterliegen Maßnahmen zur Strukturbereinigung der Binnenschiffahrt nach Maßgabe dieser Verordnung.

1. Voor de binnenschepen die worden gebruikt voor goederenvervoer tussen twee of meer punten op de binnenwateren van de Lid-Staten gelden maatregelen tot structurele sanering van de binnenvaart, onder de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden.


Strukturbereinigung In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments fand im Rat eine Orientierungsaussprache zu dem Vorschlag für eine Richtlinie statt, mit der eine geeignete Rechtsgrundlage geschaffen werden soll, damit die im Haushaltsplan der Gemeinschaften vorgesehenen Mittel für die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt verwendet werden können.

Structurele sanering In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een richtlijn waarmee een passende rechtsgrondslag wordt beoogd voor de uitvoering van de communautaire begroting inzake de structurele sanering van de binnenvaart.


Dieses Paket umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Gestaltung des Marktes der Binnenschiffahrt, mit der bis spätestens 1. Januar 2000 die festen Mindesttarife und das sogenannte Rotationssystem abgeschafft werden sollen; - einen Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 1107/70 über bestimmte Beihilfen im Binnenschiffsverkehr, mit denen bis zum 31. Dezember 1999 eine Regelung für einzelstaatliche Beihilfen zur Stützung der Investitionen in bestimmte Binnenschiffahrtsinfrastrukturen geschaffen wer ...[+++]

Dit pakket omvat : - een voorstel voor een richtlijn voor de ordening van de markt voor de binnenvaart, waarin wordt bepaald dat de stelsels van verplichte minimumtarieven en het "bevrachtingssysteem volgens toerbeurt" uiterlijk per 1 januari 2000 verdwenen moeten zijn ; - een voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening nr. 1107/70 betreffende de steunmaatregelen voor bepaalde infrastructuurvoorzieningen van de binnenvaart, waarmee wordt beoogd tot en met 31 december 1999 een regeling van nationale steunmaatregelen to ...[+++]


Verkehr Der Rat hat gegen die Stimmen der deutschen Delegation und der Delegation des Vereinigten Königreichs den gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89 über die Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt festgelegt.

Vervoer De Raad heeft - met tegenstemmen van de Duitse en de Britse delegatie - het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de wijziging van Verordening (EEG) nr. 1101/89 betreffende de structurele sanering van de binnenvaart.


SONSTIGE BESCHLÜSSE Verkehr Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen der deutschen und der britischen Delegation die Verordnung zur Schaffung einer geeigneten Rechtsgrundlage für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaften hinsichtlich der Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt an.

DIVERSEN Vervoer De Raad nam met gekwalificeerde meerderheid, met tegenstemmen van de Duitse en de Britse delegatie, de verordening aan waardoor het mogelijk wordt een passende rechtsgrondslag te creëren met het oog op de uitvoering van de communautaire begroting inzake de structurele sanering van de binnenvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Strukturbereinigung in Binnenschiffahrt' ->

Date index: 2022-05-02
w