Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Immunität von der Gerichtsbarkeit verzichten
Bundesarbeitsgericht
Bundesfinanzhof
Bundesgerichtshof
Bundessozialgericht
Bundesverwaltungsgericht
Die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufheben
Die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben
Gerichtsbarkeit
Gerichtssystem
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Internationale Gerichtsbarkeit
Internationales Gericht
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Letztinstanzliche Gerichtsbarkeit
Letztinstanzliches Gericht
Oberster Gerichtshof
Revisionsinstanz
Streitige Gerichtsbarkeit
Streitige Klage
Streitiges Recht

Vertaling van "Streitige Gerichtsbarkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
streitige Gerichtsbarkeit

gedingbeslissende rechtsmacht


streitige Gerichtsbarkeit

contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak




internationale Gerichtsbarkeit [ internationales Gericht ]

internationale rechtspraak [ internationale rechtbank ]


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging


auf die Immunität von der Gerichtsbarkeit verzichten | die Befreiung von der Gerichtsbarkeit aufheben | die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben

de immuniteit opheffen


letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof legt den Begriff „Gericht“ als eigenständigen Begriff des Unionsrechts aus und stellt dabei auf eine Reihe von Faktoren ab, wie die gesetzliche Grundlage der ersuchenden Einrichtung, ihren ständigen Charakter, den obligatorischen Charakter ihrer Gerichtsbarkeit, ein streitiges Verfahren, die Anwendung von Rechtsnormen durch diese Einrichtung sowie deren Unabhängigkeit.

Het Hof legt de hoedanigheid van rechterlijke instantie uit als een autonoom begrip van het recht van de Unie. Daarbij houdt het Hof rekening met een reeks van factoren, zoals de wettelijke grondslag van het orgaan dat een verzoek heeft ingediend, het permanente karakter en de verplichte rechtsmacht ervan, het feit dat het orgaan uitspraak doet na een procedure op tegenspraak, de toepassing door het orgaan van rechtsregels en de onafhankelijkheid van dat orgaan.


Dieser legt den Begriff „Gericht“ als eigenständigen Begriff des Unionsrechts aus und stellt dabei auf eine Reihe von Faktoren ab, wie gesetzliche Grundlage der ersuchenden Einrichtung, ihr ständiger Charakter, obligatorischer Charakter ihrer Gerichtsbarkeit, streitiges Verfahren, Anwendung von Rechtsnormen durch diese Einrichtung sowie deren Unabhängigkeit.

Het Hof legt de hoedanigheid van rechterlijke instantie uit als een autonoom begrip van het recht van de Unie. Daarbij houdt het Hof rekening met een samenstel van factoren, zoals de wettelijke grondslag van het orgaan dat bij hem een verzoek heeft ingediend, het permanente karakter ervan, de verplichte rechtsmacht ervan, het feit dat het uitspraak doet na een procedure op tegenspraak, de toepassing door het orgaan van de regelen des rechts, alsmede de onafhankelijkheid ervan.


Anders als in den Ländern mit angelsächsischem oder skandinavischem Recht tritt der Staat nicht nur ex post im Wege von gerichtlichen Entscheidungen („streitige Rechtspflege“) auf, sondern unterwirft Rechtsakte, die wichtige persönliche oder vermögensrechtliche Auswirkungen haben, einer obligatorischen vorbeugenden Kontrolle der Rechtmäßigkeit im Rahmen der Beurkundung der Rechtsakte durch einen Urkundsbeamten oder eine Behörde („vorbeugende Rechtspflege“; „freiwillige Gerichtsbarkeit“).

In tegenstelling tot de landen die het Angelsaksische en het Scandinavische model kennen, treedt de Staat niet alleen ex post op bij rechterlijke beslissingen (contentieuze of eigenlijke rechtspraak). De Staat onderwerpt rechtshandelingen met ingrijpende persoonlijke of vermogensrechtelijke gevolgen aan een verplichte preventieve legaliteitscontrole in het kader van de legalisatie van de juridische akte door een notaris of een overheidsorgaan (preventieve rechtspleging; oneigenlijke rechtsmacht).


Dieser legt den Begriff „Gericht“ als eigenständigen Begriff des Unionsrechts aus und stellt dabei auf eine Reihe von Faktoren ab, wie gesetzliche Grundlage der ersuchenden Einrichtung, ihr ständiger Charakter, obligatorischer Charakter ihrer Gerichtsbarkeit, streitiges Verfahren, Anwendung von Rechtsnormen durch diese Einrichtung sowie deren Unabhängigkeit.

Het Hof legt de hoedanigheid van rechterlijke instantie uit als een autonoom begrip van het recht van de Unie. Daarbij houdt het Hof rekening met een samenstel van factoren, zoals de wettelijke grondslag van het orgaan dat bij hem een verzoek heeft ingediend, het permanente karakter ervan, de verplichte rechtsmacht ervan, het feit dat het uitspraak doet na een procedure op tegenspraak, de toepassing door het orgaan van de regelen des rechts, alsmede de onafhankelijkheid ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Streitige Gerichtsbarkeit' ->

Date index: 2023-09-29
w