Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafmaßnahme
Verurteilung

Traduction de «Strafmaßnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Strafmaßnahme [ Verurteilung ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist im Rahmen der vorliegenden Verordnung eine Strafmaßnahme zu verhängen, so erfolgt diese nicht in Fällen höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände im Sinne von Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates

De bij de onderhavige verordening vastgestelde sancties gelden niet in geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden in de zin van artikel 31 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad


Die in Artikel 13 genannten Personen, die der Einrichtung angehören, gegen welche eine Strafmaßnahme in Betracht gezogen wird, werden gemäß Absatz 7 einberufen, um vor der Kommission angehört zu werden, damit sie ihre Verteidigungsmittel darlegen können.

De in artikel 13 bedoelde personen die onder de instelling waartegen een sanctie wordt overwogen, ressorteren, worden overeenkomstig het zevende lid opgeroepen om voor de Commissie te verschijnen ten einde hun verweermiddelen voor te dragen.


Abschnitt 3. - Strafmaßnahme Art. 6. Die Betriebserlaubnis einer Senioreneinrichtung wird entzogen, wenn: 1. sie die in Artikel 3 erwähnte Regel nicht einhält; 2. sie nicht über die in den Artikeln 4, 5 oder 9 erwähnte Abweichung verfügt.

Afdeling 3. - Sanctie Art. 6. De werkingsvergunning van een inrichting voor bejaarden wordt ingetrokken indien : 1° ze de in artikel 3 bedoelde regel niet naleeft; 2° ze de in de artikelen 4, 5 of 9 bedoelde afwijking niet geniet.


Die Strafmaßnahme wird beendet, wenn der Gemeinderat binnen der von der Regierung festgelegten Frist ein Programm beschließt, das die Mindestanzahl Wohnungen nach Artikel 2, § 2, Absätze 2 und 3, und die Mindestanzahl Übergangswohnungen, die notwendig sind, um das in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 2° bestimmte Ziel zu erreichen, vorsieht.

De sanctie eindigt wanneer de gemeenteraad beraadslaagt, binnen de door de Regering vastgestelde termijn, over een programma dat het minimum aantal woningen vastgelegd in artikel 2, § 2, lid 2 en 3, voorziet, alsook het minimum aantal transitwoningen die nodig zijn om de doelstelling vastgelegd in artikel 2, § 1, lid 1, 2°, te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strafmaßnahme wird beendet, wenn der Gemeinderat binnen der von der Regierung festgelegten Frist ein Programm beschließt, das die Mindestanzahl Wohnungen nach Artikel 2, § 2, Absätze 2 und 3, und die Schaffung der Übergangswohnungen, die notwendig sind, um das in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 2° bestimmte Ziel zu erreichen, vorsieht.

De sanctie eindigt wanneer de gemeenteraad beraadslaagt, binnen de door de Regering vastgestelde termijn, over een programma dat het minimum aantal woningen vastgelegd in artikel 2, § 2, lid 2 en 3, voorziet, alsook over de oprichting van de transitwoningen die nodig zijn om de doelstelling vastgelegd in artikel 2, § 1, lid 1, 2°, te bereiken.


Art. 77 - Die Absicht, gegen einen zugelassenen Akteur eine Strafmaßnahme zu ergreifen, wird diesem von der Verwaltung mitgeteilt.

Art. 82. Het voornemen om de erkende actor te bestraffen wordt hem door de administratie medegedeeld.


Art. 79 - Die Absicht, gegen ein zugelassenes Ausbildungszentrum eine Strafmaßnahme zu ergreifen, wird diesem von der Verwaltung mitgeteilt.

Art. 84. Het voornemen om het erkende vormingscentrum te bestraffen wordt door de administratie aan het centrum medegedeeld.


EUROVOC-Deskriptor: Verbrechensbekämpfung Strafmaßnahme justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) Euro Falschmünzerei

Eurovoc-term: misdaadbestrijding strafsanctie justitiële samenwerking in strafzaken (EU) euro valsemunterij


EUROVOC-Deskriptor: strafbare Handlung Verbrechensbekämpfung Angleichung der Rechtsvorschriften Computerkriminalität Strafmaßnahme Schaden Datensicherung justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) polizeiliche Zusammenarbeit (EU) Datenverarbeitungssystem

Eurovoc-term: overtreding misdaadbestrijding harmonisatie van de wetgevingen computercriminaliteit strafsanctie schade gegevensbescherming justitiële samenwerking in strafzaken (EU) politiële samenwerking (EU) informatieverwerkend systeem


EUROVOC-Deskriptor: illegale Zuwanderung Strafmaßnahme Personenverkehr Datenübermittlung Grenzkontrolle persönliche Daten Transportunternehmen

Eurovoc-term: illegale migratie strafsanctie reizigersvervoer doorgeven van informatie grenscontrole persoonlijke gegevens vervoersonderneming




D'autres ont cherché : strafmaßnahme     verurteilung     Strafmaßnahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Strafmaßnahme' ->

Date index: 2024-04-06
w