Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlicher Stempel
Amtssiegel
Anbringung eines Stempels
Dienstsiegel
Dienststempel
EWG-Eichstempel
Feingehaltsstempel
Siegel
Stempel
Stempel der EWG-Ersteichung
Stempel für den Feingehalt
Stempel für die EWG-Ersteichung

Traduction de «Stempel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EWG-Eichstempel | Stempel der EWG-Ersteichung | Stempel für die EWG-Ersteichung

merk van eerste EEG-ijk








Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]


Feingehaltsstempel | Stempel für den Feingehalt

gehaltemerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) wenn die Amtshilfe nicht gewährt wird, wenn z. B. die Bezeichnungen und Anschriften der für die Ausstellung und die Prüfung von Ursprungsnachweisen zuständigen Zoll- oder Regierungsbehörden nicht angegeben, die Musterabdrücke der bei der Ausstellung der Ursprungsnachweise verwendeten Stempel nicht übermittelt oder diese Informationen nicht aktualisiert werden;

(a) het uitblijven van administratieve medewerking, zoals het niet verstrekken van de namen en adressen van de douane- of overheidsinstanties die belast zijn met de afgifte en de controle van certificaten van oorsprong, het niet verstrekken van specimina van stempels die in gebruik zijn voor het waarmerken van deze certificaten, of het niet mededelen van wijzigingen in deze gegevens;


7. bedauert die anhaltenden Schwierigkeiten, mit denen EU-Bürger konfrontiert sind, die aus dem Kosovo nach Serbien ein- und anschließend von Serbien in ein Drittland weiterreisen, da Serbien die Außengrenzen des Kosovo nicht anerkennt und behauptet, eine vorherige Einreise in das Kosovo stelle eine illegale Einreise nach Serbien dar; bedauert, dass die serbische Grenzpolizei Stempel des Kosovo in ausländischen Pässen als ungültig überstempelt; ersucht Serbien, solche Vorgehensweisen zu überdenken – als starke vertrauensbildende Maßnahme, als nötigen Schritt zur Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo und als konkretes Mittel, di ...[+++]

7. betreurt de aanhoudende problemen waarmee EU-burgers die Servië vanuit Kosovo willen inreizen en Servië vervolgens willen verlaten om naar een derde land te reizen, worden geconfronteerd vanwege de niet-erkenning van de Kosovaarse buitengrenzen door Servië en de bewering van Servië dat een eerste inreis in Kosovo gelijkstaat aan een illegale inreis in Servië; betreurt voorts dat de Servische grenspolitie de Kosovaarse stempels in buitenlandse paspoorten nietig verklaart door er een nieuwe stempel overheen te zetten; spoort Servië aan om zulk beleid te heroverwegen als duidelijke maatregel om vertrouwen te scheppen, wat noodzakelijk ...[+++]


„(Y): Nachweis (z. B. durch Stempel, Datum, Unterschrift) der Verkehrs- und Betriebssicherheit und Datum der nächsten Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung (so oft zu wiederholen wie erforderlich).“

"(Y) het keuringsbewijs (met bijvoorbeeld stempel, datum, handtekening) en de datum voor de volgende technische controle (zo vaak als nodig te herhalen)".


4° Die Apotheker kleben ein Identifizierungsetikett oder drucken ihren Stempel auf jeden Behälter, bevor er abgeholt wird; dieses Etikett oder der Stempel müssen gut leserlich sein.

4° Voor de ophaal voorzien de apothekers elke recipiënt van een identificeringsetiket of van de stempel van de apotheker, beide vlot leesbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) die Wörter „Amtlicher Stempel“, gefolgt vom amtlichen Stempel der zuständigen Behörde, die das Pflanzengesundheitszeugnis ausstellt.

v) het woord "Dienststempel", gevolgd door het officiële stempel van de bevoegde autoriteit die het fytosanitair certificaat afgeeft.


4° Die Apotheker kleben ein Identifizierungsetikett oder drucken ihren Stempel auf jeden Behälter, bevor er abgeholt wird; dieses Etikett oder der Stempel müssen gut leserlich sein.

4° Voor de ophaal voorzien de apothekers elke recipiënt van een identificeringsetiket of van de stempel van de apotheker, beide vlot leesbaar.


Mit einem alten Stempel versehene Reisedokumente von Ausländern bleiben bis zu dem Zeitpunkt gültig, zu dem die norwegischen Behörden in den Aufenthaltsgenehmigungen den Stempel durch den neuen Aufkleber ersetzen müssen.

Indien het reisdocument van een vreemdeling een oud stempel bevat, blijft dat geldig tot de datum waarop de Noorse autoriteiten de stempels dienen te vervangen door de nieuwe in verblijfsvergunningen aan te brengen zelfklever.


2.2. Es ist eine vertikale Last mit einem 35 x 95 mm abgeflachten Stempel auf die Knie aufzubringen, wobei die Mitte des Stempels sich auf dem höchsten Punkt der Knie befinden muss.

2.2. Oefen met een plunjer met een vlakke kop van 35 mm × 95 mm een verticale kracht uit op de knieën, met de hartlijn van de plunjer boven het hoogste punt van de knieën.


(6) Unterschrift/Stempel (Unterschrift und Stempel der ausstellenden Organisation )

(6) Handtekening/stempel (handtekening en stempel van de organisatie die het document uitreikt)


(6) Unterschrift/Stempel (Unterschrift und Stempel der ausstellenden Organisation )

(6) Handtekening/stempel (handtekening en stempel van de organisatie die het document uitreikt)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stempel' ->

Date index: 2025-03-12
w