Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierender Chef des Protokolls
Chef des Protokolls
Stellvertretender Chef des Protokolls

Traduction de «Stellvertretender Chef des Protokolls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amtierender Chef des Protokolls | Chef des Protokolls | Stellvertretender Chef des Protokolls

Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generaloberst (Generalleutnant) der koreanischen Volksarmee, Chef der Streitkräfte der koreanischen Volksarmee, Stellvertretender Stabschef und Direktor der Kommandoabteilung Feuerkraft.

Kolonel-generaal (luitenant-generaal) in het Koreaanse Volksleger, bevelhebber van de Volksstrijdkrachten van de DVK, adjunct-stafchef en directeur van de afdeling vuurkracht.


Generaloberst der Armee der DVRK, Chef der koreanischen Volksarmee, Stellvertretender Stabschef und Direktor der Kommandoabteilung Feuerkraft.

Kolonel-generaal in het Koreaanse volksleger, bevelhebber van de volksstrijdkrachten van de DVK, adjunct-stafchef en directeur van de afdeling vuurkracht.


Stellvertretender Chef-Unterhändler Rumäniens für die Europäische Union

Adjunct-hoofdonderhandelaar voor de toetreding tot de Europese Unie


E. in der Erwägung, dass die paramilitärischen Einheiten der Oligarchien und der extremen Rechten nicht aufgelöst wurden und im Lande weiterhin Gewalt ausüben; in der Erwägung, dass der ukrainische Innenminister Arsen Awakow diesen paramilitärischen Einheiten neue schwere Waffen, einschließlich Panzern und Schützenpanzerwagen, angeboten und ihnen den Status verstärkter Kampfgruppen verliehen hat; in der Erwägung, dass Wadym Trojan, stellvertretender Kommandeur des rechtsgerichteten Regiments Asow und aktives Mitglied der paramilitär ...[+++]

E. overwegende dat de paramilitaire eenheden van de oligarchen en extreemrechts niet zijn ontbonden en hun gewelddadige activiteiten in het land voortzetten; overwegende dat de Oekraïense Minister van Binnenlandse Zaken, Arsen Avakov, deze paramilitaire eenheden nieuwe zware wapens heeft verstrekt, met inbegrip van tanks en gepantserde personeelsvoertuigen, en hun de versterkte status van brigade heeft verleend; overwegende dat Vadim Troyan, de tweede bevelhebber van het rechtse Azov-bataljon en actief lid van de paramilitaire organ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Charles Gorreux, stellvertretender Chef Informatiker, Interkommunale T.E.C. T.E.O.;

de heer Charles Gorreux, onderchef informaticus, Intercommunale T.E.C. T.E.O.;


– Herr Präsident, vor zwei Monaten war ich stellvertretender Vorsitzender der gemäß dem AKP-Protokoll nach Haiti entsandten Delegation und das war wahrscheinlich eines der größten und bewegendsten Erlebnisse meines Lebens.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee maanden geleden was ik medevoorzitter van de delegatie naar Haïti krachtens het ACS-protocol en dit was waarschijnlijk een van de meest fantastische en indrukwekkende ervaringen van mijn hele leven.


Von 1999 bis 2002 war er Stellvertretender Chef des Kabinetts von Pedro Solbes, für Wirtschaft und Finanzen zuständiges Kommissionsmitglied.

Van 1999 tot 2002 was hij adjunct-hoofd van het kabinet van Pedro Solbes, Euro-commissaris voor Economische en financiële zaken.


C. in großer Sorge über das noch immer unaufgeklärte Verschwinden von Victor Gontschar, stellvertretender Vorsitzender des Dreizehnten Obersten Rates, und von Anatolij Krasowsky, dem Chef des Verlags Kraiska, die zum letzten Mal am 16. September 1999 gesehen wurden; ferner in großer Sorge über das Verschwinden der ehemaligen Direktorin der weißrussischen Nationalbank, Tamara Winnikowa, und des früheren Innenministers General Jurij Zacharenko,

C. ernstig verontrust over de nog opgeloste verdwijning van Victor Gonchar, vice-voorzitter van de Dertiende Hoogste Raad, en van Anatoly Krasovsky, hoofd van de "Kraiska” uitgeverij, die voor de laatste maal op 16 september 1999 zijn gezien, evenals over de verdwijning van de voormalige directeur van de nationale bank van Wit-Rusland, Tamara Vinnikova, en de voormalig minister van binnenlandse zaken generaal Yuri Zakharenko,


C. in großer Sorge über das noch immer unaufgeklärte Verschwinden von Victor Gontschar, stellvertretender Sprecher des Dreizehnten Obersten Rates, und von Anatolij Krasowsky, dem Chef des Verlags Kraiska, die zum letzten Mal am 16. September gesehen wurden; ferner in großer Sorge über das Verschwinden der ehemaligen Direktorin der weißrussischen Nationalbank, Tamara Winnikowa, und des früheren Innenministers General Jurij Zacharenko,

C. ernstig verontrust over de nog opgeloste verdwijning van Victor Gonchar, vice-woordvoerder van de Dertiende Hoogste Raad, en van Anatoly Krasovsky, hoofd van de "Kraiska" uitgeverij, die voor de laatste maal op 16 september zijn gezien, evenals over de verdwijning van de voormalige directeur van de nationale bank van Wit-Rusland, Tamara Vinnikova, en de voormalig Minister van binnenlandse zaken generaal Yuri Zakharenko,


Niemand kann endgültig in eines der Ämter als Direktor, stellvertretender Direktor, Professor, Chef eines Studienbüros oder Dozent im Hochschulunterricht mit langer Studiendauer ernannt werden, wenn er nicht im Besitz eines zur Ernennung als Mitglied des Unterrichtspersonals einer staatlichen Universität gesetzlich vorgeschriebenen Diploms ist.

Niemand kan vast benoemd worden in een van de ambten van directeur, adjunct-directeur, hoogleraar, hoofd van studiebureau of van docent in het hoger onderwijs van het lange type, tenzij hij houder is van een diploma dat bij de wet vereist is om benoemd te worden tot lid van het onderwijzend personeel van een rijksuniversiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stellvertretender Chef des Protokolls' ->

Date index: 2024-12-24
w