Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Vertaling van "Stellungnahme in erster Lesung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass sich die bei der öffentlichen Untersuchung geäußerten Bemerkungen und Beschwerden auf das Vorhandensein im Gebiet BE 34034 von gewissen Arten gemeinschaftlichen Interesses beziehen, die nicht in dem von der Regierung in erster Lesung verabschiedeten Bezeichnungserlass angeführt werden; dass nach Überprüfung vor Ort tatsächlich ersichtlich wird, dass das Gebiet folgende Arten gemeinschaftlichen Interesses in beachtlicher Anzahl beherbergt: die Bekassine (Gallinago gallinago) (Bestand in dem Gebiet) und den blauschillernde Feuerfalter(Lycaena helle) (Bestand in dem Gebiet); dass das Vorhandensei ...[+++]

Overwegende dat de bemerkingen en opmerkingen van het openbaar onderzoek op de aanwezigheid gewezen hebben op de locatie BE 34034 van sommige soorten van communautair belang die niet opgenome zijn in het aanwijzingsbesluit aangenomen in eerste lezing door de Regering; dat daadwerkelijk uit terreinonderzoek blijkt dat volgende soorten van communautair belang in significant aantal in het gebied huizen : de watersnip (Gallinago gallinago, populatie op de locatie) en de blauwe vuurvlinder (Lycaena helle, populatie op ...[+++]


Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit d ...[+++]

Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]


Im Falle einer negativen Stellungnahme kann der Ausländer den Standesbeamten auffordern, seine Akte dem Gericht erster Instanz zu übermitteln, das über die Begründetheit der negativen Stellungnahme befindet (Artikel 15 § 5 des vorerwähnten Gesetzbuches).

In het geval van een negatief advies kan de vreemdeling aan de ambtenaar van de burgerlijke stand vragen zijn dossier over te zenden aan de rechtbank van eerste aanleg, die uitspraak doet over de gegrondheid van het negatieve advies (artikel 15, § 5, van het voormelde Wetboek).


Ist die Erklärung vollständig und zulässig und ist die geschuldete Registrierungsgebühr entrichtet worden, stellt der Standesbeamte eine Empfangsbestätigung aus und übermittelt er dem Prokurator des Königs beim Gericht erster Instanz des Amtsbereiches zwecks Stellungnahme eine Kopie der gesamten Akte (Artikel 15 § 2 Absätze 4 und 8 des erwähnten Gesetzbuches).

Als de verklaring volledig en ontvankelijk is, en het verschuldigde registratierecht werd voldaan, geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand een ontvangstbewijs af en zendt hij een afschrift van het dossier voor advies aan de procureur des Konings van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied (artikel 15, § 2, vierde en achtste lid, van het vermelde Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme in erster Lesung am 18. Mai 2010 abgegeben (3).

Het Europees Parlement heeft op 18 mei 2010 advies in eerste lezing uitgebracht (3).


Am 29. Dezember 2007 gab das Europäische Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens eine Stellungnahme in erster Lesung ab und nahm einen Bericht an, in dem 27 Änderungen zum Kommissionstext vorgeschlagen wurden.

Op 29 december 2007 bracht het Europees Parlement in de eerste lezing van de medebeslissingsprocedure advies uit en keurde het een verslag goed met 27 amendementen op de tekst van de Commissie.


Allerdings war sich die Berichterstatterin bei der Erarbeitung des Entwurfs einer Empfehlung für die zweite Lesung der überwältigenden Mehrheit bewusst, die die Stellungnahme in erster Lesung im Parlament unterstützte.

Bij het opstellen van de ontwerpaanbeveling in tweede lezing was de rapporteur zich echter zeer bewust van de overweldigende meerderheid waarmee het Parlement voor het standpunt in eerste lezing heeft gestemd.


Die Kommission legte im März einen geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit vor und das EP nahm im September seine einschlägige Stellungnahme in erster Lesung an.

De Commissie diende in maart een gewijzigd voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene en mutagene stoffen op het werk, waarover het EP in september in eerste lezing advies heeft uitgebracht.


Schließlich nahm der Rat im Anschluss an die Stellungnahme in erster Lesung des Europäischen Parlaments eine gemeinsame Stellungnahme zur Änderung der gegenwärtigen Richtlinie über Asbest an.

Ten slotte bepaalde de Raad na de eerste lezing in het Europees Parlement een gemeenschappelijk standpunt tot wijziging van de huidige asbestrichtlijn.


3. Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme in erster Lesung am 4. Juli 2002 abgegeben und 60 Abänderungen angenommen.

3. Het Europees Parlement heeft op 4 juli 2002 in eerste lezing advies uitgebracht, waarbij 60 amendementen zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stellungnahme in erster Lesung' ->

Date index: 2023-08-15
w