Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGO
Programm ARGO
Start-und Endpunkte des Programms
Start-up-Visa-Programm

Traduction de «Start-up-Visa-Programm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung | Programm ARGO | ARGO [Abbr.]

actieprogramma voor administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie | ARGO-programma | ARGO [Abbr.]


Start-und Endpunkte des Programms

begin-en eindpunten van het programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag erhielt auf währungspolitischer Seite durch den am 22. Januar 2015 von der EZB getroffenen Beschluss zum Start eines erweiterten Programms für den Kauf von Wertpapieren noch mehr Gewicht. Dieses Programm wird Staatsanleihen des Euroraums einschließen, 60 Mrd. EUR pro Monat betragen und mindestens bis September 2016 laufen.

Deze verschuiving is nog groter geworden door het op 22 januari 2015 door de ECB genomen besluit om het programma voor de opkoop van activa uit te breiden. Dit programma zal ook door de centrale regeringen in de eurozone uitgegeven obligaties omvatten en oplopen tot 60 miljard euro per maand tot ten minste september 2016.


Der Berichterstatter hofft, dass diese Empfehlungen und Änderungsvorschläge, sowie die folgenden Empfehlungen und Änderungsvorschläge seiner Kollegen, von der Kommission und dem Rat berücksichtigt werden, damit sich der Start des neuen Programms nicht verzögert oder es gar gestrichen wird.

De rapporteur hoopt dat zijn aanbevelingen en wijzigingen, evenals de nog volgende aanbevelingen en wijzigingen van zijn collega's, door de Commissie en de Raad onverwijld in aanmerking zullen worden genomen, zodat het nieuwe programma geen vertraging oploopt of - erger nog - wordt geannuleerd.


Grenzmanagement: 2011 gab es beträchtliche Fortschritte: Start des Visa-Informationssystems (VIS), Durchführung der FRONTEX-Missionen HERMES (Migrationsbewegungen im Mittelmeerraum) und RABIT (an der griechisch-türkischen Grenze) sowie Vorlage der Kommissionsvorschläge für ein verbessertes System der Evaluierung und des Monitorings des Schengenraums und zur Einrichtung des europäischen Grenzüberwachungssystems EUROSUR bis 2013.

grensbeheer: in 2011 werd belangrijke vooruitgang geboekt door de invoering van het visuminformatiesysteem (VIS), de Frontex-operatie Hermes (migratiestromen in het Middellandse Zeegebied) en de inzet van snelle-grensinterventieteams (aan de Grieks-Turkse grens). Bovendien heeft de Commissie voorstellen ingediend voor een beter evaluatie- en toezichtmechanisme inzake Schengen en voor de invoering van het Europese grensbewakingssysteem Eurosur tegen 2013.


25. begrüßt das Inkrafttreten der Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen im gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unterstreicht die Bedeutung ihrer umfassenden Anwendung; begrüßt diesbezüglich auch den kürzlich erfolgten Start des Visa-Dialogs;

25. spreekt er zijn waardering voor uit dat in de gezamenlijke ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid overeenkomsten van kracht zijn geworden ter vergemakkelijking van visumverlening en terugkeer en wijst op het belang van volledige tenuitvoerlegging daarvan; spreekt in dit verband eveneens zijn waardering uit voor de gedachtewisseling inzake visa die onlangs op gang is gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit laufen Gespräche mit den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung, mit der Kommission und dem Rat, um die Möglichkeit einer Ausweitung des Erasmus-Programms auf Schüler der Sekundarstufe, den Start eines Erasmus-Programms für junge Unternehmer und die Weiterführung eines Pilotvorhabens zur Förderung der Mobilität von jungen Auszubildenden zu prüfen.

Er zijn momenteel besprekingen gaande met de collega’s van de Commissie cultuur en onderwijs, en met de Commissie en de Raad, over de mogelijkheid om het Erasmus-programma uit te breiden tot jongeren uit het middelbaar onderwijs, om een Erasmus-programma voor jonge ondernemers te lanceren en een proefproject te verwezenlijken voor de bevordering van de mobiliteit van leerlingen.


Derzeit laufen Gespräche mit den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung, mit der Kommission und dem Rat, um die Möglichkeit einer Ausweitung des Erasmus-Programms auf Schüler der Sekundarstufe, den Start eines Erasmus-Programms für junge Unternehmer und die Weiterführung eines Pilotvorhabens zur Förderung der Mobilität von jungen Auszubildenden zu prüfen.

Er zijn momenteel besprekingen gaande met de collega’s van de Commissie cultuur en onderwijs, en met de Commissie en de Raad, over de mogelijkheid om het Erasmus-programma uit te breiden tot jongeren uit het middelbaar onderwijs, om een Erasmus-programma voor jonge ondernemers te lanceren en een proefproject te verwezenlijken voor de bevordering van de mobiliteit van leerlingen.


Frau Edith Cresson, Mitglied der Kommission und zuständig für Forschung und allgemeine und berufliche Bildung, wird sich am Donnerstag, dem 4. Mai nach Finnland und am Freitag, dem 5. Mai nach Schweden begeben, um dort den Start des europäischen Programms für berufliche Bildung LEONARDO einzuleiten und sich bei dieser Gelegenheit mit hochrangigen Persönlichkeiten treffen, u. a. mit dem finnischen Premierminister, dem schwedischen Außenminister, mehreren Regierungsmitgliedern der beiden Länder sowie mit zahlreichen Entscheidungsträgern aus dem Bildungs- und Industriebereich.

Mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, bezoekt op donderdag 4 mei Finland en is op vrijdag 5 mei te gast in Zweden om het startsein te geven voor het Europees programma voor beroepsopleiding, LEONARDO, en om van gedachten te wisselen met enkele vooraanstaande personen, waaronder de Finse premier, de Zweedse minister van buitenlandse zaken, verscheidene regeringsvertegenwoordigers uit beide landen en talrijke besluitvormers uit onderwijs en bedrijfsleven.


Die heutige Ankündigung betraf auch den Start eines ähnlichen Programms für die NUS.

Tevens werd meegedeeld dat er een soortgelijk programma voor de NOS opgezet zou worden.


Seit dem Start des TACIS-Programms im Jahr 1991 spielte die Berücksichtigung von Umweltaspekten bei allen Maßnahmen eine wichtige Rolle.

Sedert het op gang komen van de Tacis-activiteiten in 1991wordt veel aandacht besteed aan de milieuaspecten van alle projecten.


Die erste entspricht der Planung und dem Start der verschiedenen Programme und der Reaktion auf dringende oder außergewöhnliche Bedürfnisse, wie Soforthilfe, generelle Finanzhilfe und Umschuldung.

De eerste fase heeft betrekking op het opzetten en opstarten van de verschillende programma's en het inspelen op urgente of buitengewone behoeften zoals spoedhulp, macro- financiële hulp en schuldherschikking.




D'autres ont cherché : programm argo     start-und endpunkte des programms     Start-up-Visa-Programm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Start-up-Visa-Programm' ->

Date index: 2023-12-10
w