Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standardoption
Vanilla-Option

Traduction de «Standardoption » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Standardoption | Vanilla-Option

gewone optie | plain-vanillaoptie | vanillaoptie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
auf Papier – dies sollte die Standardoption sein, wenn das PRIIP persönlich angeboten wird, es sei denn, der Kleinanleger verlangt eine andere Form der Übermittlung;

op papier, en dat gebeurt standaard als het priip in van persoon tot persoon wordt aangeboden, tenzij de retailbelegger anders verlangt;


Im System ist eine Standardoption vorgesehen, welche die Kommission und das ECDC automatisch von den möglichen Empfängern selektiver Nachrichten mit personenbezogenen Daten ausschließt (29).

In het systeem is een standaardoptie ingebouwd die de Commissie en het ECDC automatisch uitsluit van de lijst van mogelijke ontvangers van selectieve berichten die persoonsgegevens bevatten (29);


52. stellt fest, dass in vielen Mitgliedstaaten die Auswahl in der zweiten und der dritten Säule sehr groß ist; betont, dass die Auswahl der Rente für Arbeitnehmer und Privatpersonen sehr komplex ist; ist der Auffassung, dass Standardoptionen erhältlich sein sollten und dass ausreichende Informationen über die Unterschiede zwischen der Standardoption und den Alternativen verfügbar sein müssen;

52. merkt op dat de keuze in de tweede en derde pijler in veel lidstaten enorm is; benadrukt dat het voor werknemers en particulieren erg ingewikkeld is om een pensioenregeling te kiezen; is van mening dat er standaardopties beschikbaar moeten zijn en dat er voldoende informatie beschikbaar moet zijn over de verschillen tussen de standaardoptie en de alternatieven;


G. in der Erwägung, dass Adoption als eine alternative Standardoption zulässig sein sollte, wenn die primäre Fürsorge für die Kinder nicht von der Familie geleistet werden kann, während die institutionelle Fürsorge die allerletzte Option sein sollte,

G. overwegende dat als de verzorging van het kind in het gezin niet mogelijk is, adoptie een van de mogelijke natuurlijke tweede keuzen is, terwijl plaatsing van het kind in een inrichting pas de allerlaatste optie moet zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Adoption als eine alternative Standardoption zulässig sein sollte, wenn die primäre Fürsorge für die Kinder nicht von der Familie geleistet werden kann, während die institutionelle Fürsorge die allerletzte Option sein sollte,

D. overwegende dat als de verzorging van het kind in het gezin niet mogelijk is, adoptie een van de mogelijke natuurlijke tweede keuzen is, terwijl plaatsing van het kind in een inrichting pas de laatste optie moet zijn,


G. in der Erwägung, dass Adoption als eine alternative Standardoption zulässig sein sollte, wenn die primäre Fürsorge für die Kinder nicht von der Familie geleistet werden kann, während die institutionelle Fürsorge die allerletzte Option sein sollte,

G. overwegende dat als de verzorging van het kind in het gezin niet mogelijk is, adoptie een van de mogelijke natuurlijke tweede keuzen is, terwijl plaatsing van het kind in een inrichting pas de allerlaatste optie moet zijn,


- Der Tag entspricht einem Zeitraum von 12 Stunden, der Abend einem Zeitraum von 4 Stunden und die Nacht einem Zeitraum von 8 Stunden; die Regierung kann den Abend um eine oder zwei Stunden kürzen und den Tag und/oder den Nachtzeitraum entsprechend verlängern, sofern dies für sämtliche Lärmquellen einheitlich geregelt ist und sie der Europäischen Kommission Informationen über jede systematische Abweichung von der Standardoption übermittelt;

- de dag twaalf uren telt, de avond vier uren en de nacht acht uren; de Regering kan de avondperiode met één of twee uur inkorten en de dag- en/of nachtperiode dienovereenkomstig verlengen, op voorwaarde dat dit voor alle bronnen geldt en zij de Europese Commissie informatie verstrekt over de systematische afwijking van de standaardwaarde;


Es dürfte daher nicht erforderlich sein, für grenzüberschreitende Zahlungen gemäß der Verordnung eine Standardoption festzulegen.

Bijgevolg is er geen standaardoplossing nodig voor grensoverschrijdende betalingen die onder de verordening vallen.


Die Richtlinie sieht alle drei Möglichkeiten der Gebührenaufteilung auf den Auftraggeber und den Empfänger vor, wobei OUR die Standardoption ist.

De richtlijn voorziet in de drie oplossingen voor de verdeling van de kosten tussen de opdrachtgever en de begunstigde, waarbij OUR de standaardoplossing is.


- Der Tag entspricht einem Zeitraum von 12 Stunden, der Abend einem Zeitraum von 4 Stunden und die Nacht einem Zeitraum von 8 Stunden; die Mitgliedstaaten können den Abend um eine oder zwei Stunden kürzen und den Tag und/oder den Nachtzeitraum entsprechend verlängern, sofern dies für sämtliche Lärmquellen einheitlich geregelt ist und sie der Kommission Informationen über jede systematische Abweichung von der Standardoption übermitteln;

- de dag twaalf uren telt, de avond vier uren en de nacht acht uren; de lidstaten mogen de avondperiode met één of twee uur inkorten en de dag- en/of nachtperiode dienovereenkomstig verlengen, op voorwaarde dat dit voor alle bronnen geldt en zij de Commissie informatie verstrekken over de systematische afwijking van de standaardwaarde;




D'autres ont cherché : standardoption     vanilla-option     Standardoption     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Standardoption' ->

Date index: 2022-09-28
w