Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Flugverkehrsdienste besser staffeln
Staffel
Staffeln

Traduction de «Staffeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die Flugverkehrsdienste besser staffeln

spreiding van luchtdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Die Mittel, die den Mitgliedstaaten im Rahmen des Kohäsionsfonds gemäß dem zweiten Unterabsatz von Artikel 82 Absatz 3 zugewiesen werden, sind über sieben Jahre hinweg degressiv zu staffeln.

7. De toewijzing uit het Cohesiefonds voor de in artikel 82, lid 3, tweede alinea, omschreven lidstaten neemt in de loop van zeven jaar af.


(2) Abweichend von der Berechnungsmethode gemäß Absatz 1 können die Mitgliedstaaten den Wert der Zahlungsansprüche, die 2015 zugewiesen werden – mit Ausnahme der 2015 aus der nationalen oder aus der regionalen Reserve zugewiesenen Zahlungsansprüche – für jedes betreffende Jahr auf der Grundlage des ursprünglichen Einheitswerts staffeln.

In afwijking van de in lid 1 bedoelde berekeningsmethode kunnen de lidstaten de waarde van de toeslagrechten in 2015 differentiëren, met uitzondering van de in 2015 uit de nationale reserve of uit de regionale reserve toegewezen toeslagrechten, voor elk betrokken jaar op basis van de initiële waarde per eenheid.


(1b) Abweichend von Absatz 1a dürfen Mitgliedstaaten, die die Anwendung von Artikel 28d ab spätestens 1. Januar 2018 beschließen, während des Anwendungszeitraums dieses Artikels bis zu 20 % des jährlichen Finanzrahmens nach Absatz 1a dazu verwenden, die einheitliche Flächenzahlung pro Hektor zu staffeln.

1 ter. In afwijking van lid 1 bis kunnen lidstaten die besluiten om artikel 28 quinquies uiterlijk vanaf 1 januari 2018 toe te passen, gedurende de periode waarin zij dit artikel toepassen tot 20 % van het in lid 1 bis bedoelde jaarlijkse totaalbedrag gebruiken om de enkele areaalbetaling per hectare te differentiëren.


(2) Abweichend von der Berechnungsmethode gemäß Absatz 1 können die Mitgliedstaaten im ersten Anwendungsjahr der Basisprämienregelung den Wert der Zahlungsansprüche – mit Ausnahme der aus der nationalen oder der regionalen Reserve zugewiesenen Zahlungsansprüche – für jedes betreffende Jahr auf der Grundlage des ursprünglichen Einheitswerts staffeln.

3. In afwijking van de in lid 1 bedoelde berekeningsmethode kunnen de lidstaten de waarde van de toeslagrechten in het eerste jaar van toepassing van de basisbetalingsregeling differentiëren, met uitzondering van de uit de nationale of regionale reserve toegewezen toeslagrechten, voor elk betrokken jaar op basis van de initiële waarde per eenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass es zutiefst beunruhigende Berichte über illegale Aktivitäten gibt, die von armenischen Truppen in besetzten Gebieten Aserbaidschans ausgeübt wurden, und zwar regelmäßige militärische Manöver, Erneuerung der militärischen Ausrüstung und des Personals sowie eine Vertiefung der defensiven Staffeln;

H. overwegende dat er uiterst verontrustende rapporten bestaan over illegale activiteiten door Armeense troepen in de bezette Azerbeidzjaanse gebieden, zoals met name geregelde militaire manoeuvres, vernieuwing van militair materiaal en personeel en versterking van verdedigingsechelons;


Sie müssten dann ihre Investitionen staffeln und regulierte Zugangsdienste später nachkaufen.

Ze zouden bijgevolg hun investering moeten spreiden en gereguleerde toegang op een later tijdstip moeten aankopen.


—für die Erteilung von Zulassungen, die es gestatten, die Verbrauchsteuer auf als Kraftstoff verwendete Mischungen aus Benzin und Ethylalkoholderivaten, deren Alkoholanteil pflanzlichen Ursprungs ist, sowie auf als Kraftstoff verwendete Mischungen aus Gasöl und Pflanzenöl-Methylester zu staffeln.

—voor het verlenen van vergunningen waarmee een gedifferentieerde accijns kan worden toegepast op het mengsel van „benzine/derivaten van ethylalcohol waarvan het alcoholbestanddeel van agrarische oorsprong is (DEAs)” en op het mengsel van „gasolie/methylesters van plantaardige oliën (MEPO's)”.


Die Umsetzung der ENP ist daher in geeigneter Weise zu staffeln, auf die besondere Lage jedes Landes zuzuschneiden und durch eine solide Wirtschafts-, Sozial- und Strukturpolitik zu flankieren.

De opeenvolgende fasen van de tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid zullen dus zorgvuldig moeten worden gepland, op de specifieke omstandigheden in ieder land worden afgestemd en gepaard gaan met solide macro-economische, sociale en structurele maatregelen.


(2) Die Mitgliedstaaten können die Beihilfe nach Erzeugnissen oder durch Vergrößerung bzw. Verringerung der in Artikel 84 Absatz 3 festgelegten nationalen Garantieflächen staffeln.

2. De lidstaten mogen de steun differentiëren al naar gelang de producten of door de in artikel 84, lid 3, vastgestelde nationale gegarandeerde arealen (hierna: NGA's) te vergroten of te verkleinen.


Da diese Entwicklung je nach Größenklasse der Unternehmen unterschiedlich stark ausgeprägt ist, gilt es zudem, diesen Koeffizienten so zu staffeln, dass der wirtschaftlichen Entwicklung im Rahmen des Möglichen Rechnung getragen wird und die Kleinst- und Kleinunternehmen gegenüber den mittleren Unternehmen nicht benachteiligt werden.

Omdat deze ontwikkeling volgens de grootte van ondernemingen gedifferentieerd is, dient om de economische ontwikkeling zo getrouw mogelijk te vertalen en kleine en micro-ondernemingen niet ten opzichte van middelgrote ondernemingen te benadelen, deze coëfficiënt te worden aangepast.




D'autres ont cherché : staffel     staffeln     die flugverkehrsdienste besser staffeln     Staffeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staffeln' ->

Date index: 2022-09-06
w