Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stadtgefüge

Traduction de «Stadtgefüge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- auf die Schaffung eines Mikrobereichs für wirtschaftliche Aktivitäten in einem Siedlungsraum abzielt, zwecks der Wiederherstellung des Stadtgefüges oder der Wiederansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten in einem städtischen Gebiet, unter der Voraussetzung, dass das Gebiet eine Höchstfläche von 10 Hektar aufweist; oder

- de oprichting van een micro-bedrijfsruimte in een bebouwd milieu beoogt, waarbij het stadsweefsel geregenereerd kan worden of economische activiteiten in een stedelijk milieu opnieuw kunnen worden gevestigd voor zover de omtrek een oppervlakte van maximum 10 hectare heeft; of,


- und ein gemischtes Gewerbegebiet, das kleinere Unternehmen aufnimmt, die einen Übergang zwischen Industrie- und Stadtgefüge erlauben;

- en een gemengde bedrijfsruimte die kleinere ondernemingen opneemt en die voor een overgang zorgt tussen het industriële weefsel en het stadsweefsel;


Dieses 5. Europäische Gipfeltreffen der Regionen und Städte, das unter dem Motto "Das europäische Stadtgefüge im 21. Jahrhundert" steht, wird vom AdR in Zusammenarbeit mit der Stadt Kopenhagen und der dänischen Hauptstadtregion veranstaltet.

Deze Vijfde Top van regio's en steden, getiteld "Het Europese stedelijke weefsel in de 21e eeuw", wordt georganiseerd door het CvdR, de stad Kopenhagen en de hoofdstedelijke regio van Denemarken.


Die geografische Lage bestimmter Hafenbereiche, ihre Einbettung in das Stadtgefüge oder in Industrie- bzw. Gewerbegebiete macht es häufig schwierig, die Grenzen eines Hafens im Sinne der Gefahrenabwehr festzulegen.

De geografische verscheidenheid van bepaalde havengebieden en de overlapping ervan met stedelijke gebieden of met bedrijfsterreinen en handelscentra maken de afbakening van de havenomgeving met het oog op de veiligheid vaak erg moeilijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Integration dieser Institutionen in das Stadtgefüge erfordert besondere Aufmerksamkeit.

De integratie van deze instellingen in het stadsweefsel vereist een bijzondere aandacht.


Die Stadtgestaltung sollte wichtige Lebensräume vor der Urbanisierung schützen und die biologische Vielfalt durch Einbeziehung in das Stadtgefüge fördern.

Door middel van stadsplanning dient te worden voorkomen dat belangrijke habitats worden verstedelijkt en dient de biodiversiteit te worden bevorderd door deze in de structuur van de stad te verweven.


Einbindung der Kommissionsgebäude in das Stadtgefüge in einer Weise, die der Rolle der Kommission gerecht wird und ihr Image im Dienste Europas verbessert:

De gebouwen van de Commissie in het stedelijk weefsel inpassen teneinde de rol van de instelling te weerspiegelen en haar "image" ten dienste van Europa te versterken:


Die Stadtgestaltung sollte wichtige Lebensräume vor der Urbanisierung schützen und die biologische Vielfalt durch Einbeziehung in das Stadtgefüge fördern.

Door middel van stadsplanning dient te worden voorkomen dat belangrijke habitats worden verstedelijkt en dient de biodiversiteit te worden bevorderd door deze in de structuur van de stad te verweven.


URBAN soll dazu beitragen, die Situation besonders stark benachteiligter städtischer Gebiete zu verbessern - Gebiete mit hoher Arbeitslosigkeit, aufgelöstem Stadtgefüge, schlechten Wohnverhältnissen und fehlender Infrastruktur.

Via URBAN moet hulp worden verleend aan sommige van de meest kansarme stadsbuurten, dit zijn de buurten met hoge werkloosheid, een vervallen stadsstructuur, een slecht woningenbestand en een gebrek aan sociale voorzieningen.




D'autres ont cherché : stadtgefüge     Stadtgefüge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stadtgefüge' ->

Date index: 2024-12-31
w