Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dominialgut
Gemeingut
Nationalvermögen
Staatsbesitz
Staatsdomäne
Staatseigentum
Staatsgut
öffentliches Eigentum

Traduction de «Staatsgut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




öffentliches Eigentum [ Gemeingut | Nationalvermögen | Staatsbesitz | Staatsdomäne | Staatseigentum | Staatsgut ]

publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäss dieser Bestimmung könnten die Beamten der obengenannten Verwaltung auf Antrag, im Namen und für Rechnung der Gemeinschaften und Regionen alle Domanialbefugnisse ausüben, die sie hinsichtlich der Staatsgüter übernähmen, « einschliesslich der Eintreibung nicht steuerlicher Forderungen ».

Luidens die bepaling kunnen de ambtenaren van voormelde administratie, op aanvraag, namens en voor rekening van de gemeenschappen en de gewesten, alle domaniale bevoegdheden uitoefenen die zij ten aanzien van de Staatsgoederen op zich nemen, « met inbegrip van de invordering van de niet-fiscale schuldvordering[en] ».


« Die Beamten der Mehrwertsteuer-, Registrierungs- und Domänenverwaltung können auf Antrag, im Namen und für Rechnung der Gemeinschaften, der Regionen und der von ihnen abhängenden gemeinnützigen Einrichtungen alle Domanialbefugnisse ausüben, die sie hinsichtlich der Staatsgüter übernehmen aufgrund der Gesetze und der zu deren Ausführung ergangenen Erlasse, einschliesslich der Eintreibung nicht steuerlicher Forderungen».

« De ambtenaren van de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen kunnen, op aanvraag, in naam en voor rekening van de Gemeenschappen, de Gewesten en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, alle domaniale bevoegdheden uitoefenen, die zij ten aanzien van de Staatsgoederen op zich nemen krachtens de wetten en de ter uitvoering ervan vastgestelde besluiten, met inbegrip van de invordering van de niet-fiscale schuldvordering[en]».


Das vorgeschlagene Projekt soll am Beispiel der Milchwirtschaft weiterreichende Fragen der Wirtschaftsreform in Angriff nehmen, wie die Umstrukturierung der staatlichen Milchwirtschaftsbetriebe und Staatsgüter, die Einführung moderner wirtschaftlicher Organisationsformen wie beispielsweise geeignete Formen von Genossenschaften von privaten Viehhaltern und Förderung des Handels mit europäischen KMU sowie die Gewinnung von Investoren für den chinesischen Milchwirtschaftssektor und die Nahrungsmittelindustrie.

Dit project moet - naar het voorbeeld van de zuivelsector - een oplossing bieden voor de belangrijkste problemen zoals de economische hervorming en reorganisatie van de openbare zuivel- en landbouwondernemingen of de invoering van moderne modellen voor economische organisatie bij de particuliere zuivelproducenten; dit laatste zal gebeuren door de oprichting van aangepaste coöperatievormen, de vergemakkelijking van de uitwisselingen met de Europese KMO's en de bevordering van hun investeringen in de Chinese voedings- en zuivelsector.




D'autres ont cherché : dominialgut     gemeingut     nationalvermögen     staatsbesitz     staatsdomäne     staatseigentum     staatsgut     öffentliches eigentum     Staatsgut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staatsgut' ->

Date index: 2022-09-05
w