Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliche Ehrenrechte
Bürgerliche Freiheiten
EU-Recht - nationales Recht
Europäischer staatsbürgerlicher Raum
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Lizentiat der Rechte
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Rechts- und Sprachsachverständige
Rechts- und Sprachsachverständiger
Rechtslinguist
Staatsbürgerliche Eingliederung
Staatsbürgerliche Pflicht
Staatsbürgerliche Rechte
Staatsbürgerliche Säuberung

Traduction de «Staatsbürgerliche Rechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatsbürgerliche Rechte [ bürgerliche Ehrenrechte | bürgerliche Freiheiten ]

burgerschapsrechten [ burgerrechten ]


bürgerliche Ehrenrechte | staatsbürgerliche Rechte

burgerlijke en politieke rechten | burgerlijke rechten


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


staatsbürgerliche Pflicht

staatsburgerlijke verplichting


staatsbürgerliche Säuberung

epuratie inzake burgertrouw




europäischer staatsbürgerlicher Raum

Europese burgerruimte


Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist

juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. vertritt die Auffassung, dass die Bürgerinitiative eine außerordentliche Möglichkeit für die Bürger ist, ihre Erwartungen zu bestimmen und zu formulieren und ein Handeln der EU zu fordern, und dass diese Möglichkeit mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gefördert und unterstützt werden muss; erkennt jedoch, dass es erhebliche Defizite gibt, die angegangen und behoben werden müssen, um die europäische Bürgerinitiative wirksamer zu machen; betont, dass die europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument zur Bindung der europäischen Bürger an die EU ist und daher im Mittelpunkt jeder weiteren Bewertung des Instruments die maximale Benutzerfreundlichkeit stehen sollte; betont außerdem, dass es ein ...[+++]

3. benadrukt dat het EBI voor burgers een uitgelezen kans is om hun aspiraties vast te stellen en te verwoorden en de EU om maatregelen te vragen, en dat dit met alle beschikbare middelen dient te worden aangemoedigd en ondersteund; erkent echter dat er aanzienlijke tekortkomingen zijn die moeten worden aangepakt en verholpen om het EBI doeltreffender te maken; benadrukt dat de verdere beoordeling van het instrument gericht moet zijn op maximale gebruiksvriendelijkheid, aangezien het een primair middel is om de Europese burgers in contact te brengen met de EU; benadrukt voorts dat het gebruik van de eigen moedertaal een burgerrecht is ...[+++]


1° Urlaub zu einem philanthropischen Zweck, Aufnahmeurlaub im Hinblick auf die Adoption, Elternurlaub, Urlaub aus zwingenden familiären Gründen, Urlaub wegen verkürzter Dienstleistungen wegen Krankheit, Erneuerung des Urlaubs zur Ausführung eines Dienstauftrags, Urlaub wegen Unterbrechung der beruflichen Laufbahn, Urlaub zur Ausübung staatsbürgerlicher Rechte und zur Erfüllung staatsbürgerlicher Pflichten;

1° het toekennen van verlof met een menslievend doel, verlof met het oog op de opvang van een adoptiekind, ouderschapsverlof, verlof om dwingende reden van familiale aard, verlof wegens verminderde prestaties in geval van ziekte, verlenging van het verlof wegens dienstopdracht, verlof voor loopbaanonderbreking, burgerschapsverlof;


1° Urlaub zu einem philanthropischen Zweck, Vaterschaftsurlaubstage, Elternurlaub, Urlaub aus zwingenden familiären Gründen, Urlaub wegen verkürzter Dienstleistungen wegen Krankheit, Urlaub wegen Unterbrechung der beruflichen Laufbahn, Urlaub zur Ausübung staatsbürgerlicher Rechte und zur Erfüllung staatsbürgerlicher Pflichten, Aufnahmeurlaub im Hinblick auf die Adoption oder die inoffizielle Vormundschaft, Urlaub, um bei Wahlen in gewissen Versammlungen zu kandidieren;

1° het toekennen van verlof met een menslievend doel, vaderschapsverlof, ouderschapsverlof, verlof om dwingende reden van familiale aard, verlof wegens verminderde prestaties in geval van ziekte, verlof voor loopbaanonderbreking, burgerschapsverlof, verlof voor de opvang met het oog op adoptie, verlof om zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen voor sommige vergaderingen;


26. fordert, dass Staatsbürgerkunde sowohl in der Lehrerausbildung als auch an Schulen als Pflichtfach eingeführt wird, damit Lehrer und Lehrerinnen wie auch Schüler und Schülerinnen über die erforderlichen Kenntnisse über staatsbürgerliche Rechte und Pflichten sowie über die Union verfügen und aktuelle politische und soziale Situationen und Vorgänge analysieren und kritisch beurteilen können;

26. pleit ervoor burgerschapsvorming tot een verplicht vak te maken, zowel op de lerarenopleiding als op scholen, zodat leerkrachten en leerlingen over de vereiste kennis over de rechten en plichten van burgers en over de Unie beschikken en actuele politieke en sociale situaties en processen kunnen analyseren en kritisch beoordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert, dass Staatsbürgerkunde sowohl in der Lehrerausbildung als auch an Schulen als Pflichtfach eingeführt wird, damit Lehrer und Lehrerinnen wie auch Schüler und Schülerinnen über die erforderlichen Kenntnisse über staatsbürgerliche Rechte und Pflichten sowie über die der Europäischen Union verfügen und aktuelle politische und soziale Situationen und Vorgänge analysieren und kritisch beurteilen können;

26. pleit ervoor burgerschapsvorming tot een verplicht vak te maken, zowel op de lerarenopleiding als op scholen, zodat leerkrachten en leerlingen over de vereiste kennis met betrekking tot de rechten en plichten van burgers en van de Europese Unie beschikken en actuele politieke en sociale situaties en processen kunnen analyseren en kritisch beoordelen;


Sie will die Kinder sensibilisieren und bei ihnen ein aktives staatsbürgerliches Verhalten fördern. Deshalb wird sie auf dem Webportal EUROPA eine gesonderte Einstiegsseite für Kinder mit leicht zugänglichen Informationen über die Rechte von Kindern und einschlägigen EU-Maßnahmen einrichten.

Om kinderen bewuster te maken en actief burgerschap te bevorderen, zal de Commissie op het EUROPA-portaal één enkel aanspreekpunt voor kinderen instellen met gemakkelijk toegankelijke informatie over kinderrechten en EU-beleid.


Meine sozialistische Partei in Polen und Europa unterstützt die Annahme der Charta ausdrücklich und ich schließe mich dem an. Die Charta ist ein zentrales Instrument in unserer Union, das allen Bürgern der Union Rechte garantiert – individuelle Rechte ebenso wie staatsbürgerliche Rechte.

Mijn socialistische partij is zowel in Polen als in Europa een groot voorstander van de goedkeuring van dit Handvest, en ik persoonlijk evenzo. Het Handvest is een cruciaal instrument voor onze Unie. De burgers van de Europese Unie verkrijgen hiermee rechten; individuele rechten, alsook rechten op het vlak van het burgerschap.


1° die Gewährung von Urlaub für philanthropische Zwecke, von Vaterschaftsurlaub, von Aufnahmeurlaub im Hinblick auf die Adoption, von Elternurlaub, von Urlaub aus zwingenden familiären Gründen, von Urlaub wegen verkürzter Leistungen wegen Krankheit, von Urlaub für verringerte Dienstleistungen aus sozialen oder familiären Gründen, von Abwesenheiten aus persönlichen Gründen, der Regelung der freiwilligen Viertagewoche, des vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit, von Urlaub zur Ausübung staatsbürgerlicher Rechte und zur Erfüllung staatsbürgerlicher Pflichten, von Urlaub wegen Gewerkschaftsarbeit und von ...[+++]

1° het toekennen van verlof met een menslievend doel, vaderschapsverlof, verlof voor opvang met het oog op adoptie, ouderschapsverlof, verlof om dwingende reden van familiale aard, verlof wegens verminderde prestaties in geval van ziekte, verlof wegens verminderde prestaties om maatschappelijke of familiale redenen, afwezigheden om persoonlijke redenen, vrijwillige vierdagenweekregeling, vervroegde halftijdse uittreding, burgerschapsverlof, vakbondsopdrachten en verloven om cursussen te volgen met het oog op de intellectuele, morele of sociale vorming in het kader van een verlof voor sociale promotie;


In Ubereinstimmung mit dem Königlichen Erlass vom 28. August 1963 über die Fortzahlung des normalen Lohns der Arbeiter, der Hausangestellten, der Angestellten und der auf Binnenschiffen angeheuerten Arbeitnehmer für Abwesenheitstage bei familiären Ereignissen oder zur Erfüllung staatsbürgerlicher Pflichten oder ziviler Aufträge haben die unter Arbeitsvertrag eingestellten Bediensteten das Recht, ihre Arbeit während der nötigen Zeit, die höchstens fünf Tage beträgt, zu verlassen, um ihre staatsbürgerlichen Pflichten auszuüben, wobei si ...[+++]

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, hebben de ambtenaren onder werkovereenkomst het recht afwezig te blijven van het werk met behoud van hun gewone bezoldiging voor de vervulling van de burgerplichten voor ma ...[+++]


Art. 12 - Die Personalmitglieder haben bei Aufrechterhaltung ihres Anspruchs auf normale Entlohnung das Recht, anlässlich von Familienereignissen, zur Erfüllung staatsbürgerlicher Pflichten oder bürgerlicher Aufgaben sowie im Falle des Erscheinens vor Gericht der Arbeit fernzubleiben.

Art. 12. De personeelsleden hebben het recht om van het werk afwezig te zijn, met behoud van hun normale bezoldiging, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen, voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten en in geval van verschijning voor het gerecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staatsbürgerliche Rechte' ->

Date index: 2023-03-15
w