Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Golfländer
Golfstaaten
Länder des Golf-Kooperationsrats
Länder des Persischen Golfs
Staaten des Golf-Kooperationsrats
Staaten des Persischen Golfs

Traduction de «Staaten des Persischen Golfs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Golfstaaten [ Golfländer | Länder des Persischen Golfs | Staaten des Persischen Golfs ]

Golfstaten [ landen aan de Perzische Golf ]


Staaten des Golf-Kooperationsrats [ Länder des Golf-Kooperationsrats ]

GCC-landen [ landen van de samenwerkingsraad van de Golf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben den spezifischen Interessen, die denjenigen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, die eine gemeinsame Grenze mit den EU-Nachbarn im Norden und Süden haben, hat die EU ein kollektives Interesse an der Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit und an der nachdrücklichen Förderung wirtschaftlicher Reformen und wirtschaftlicher Integration in dem Raum, den die EU mit Russland und seinen Nachbarn, dem Balkan und dem Mittelmeerraum und hin bis zum Persischen Golf bildet.

Behalve de specifieke belangen van de noordelijke en zuidelijke lidstaten die aan de EU-buurlanden grenzen heeft de EU ook een collectief belang bij de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat en de aanmoediging van economische hervorming en integratie in het hele gebied van de EU, Rusland en zijn buurlanden, de Balkan en het Middellandse-Zeegebied tot de Perzische Golf.


Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.


Die EU wird engen Kontakt zur Liga der Arabischen Staaten, den Vereinten Nationen, der Organisation für Islamische Zusammenarbeit, dem Golf-Kooperationsrat und anderen regionalen Organisationen halten, um so ein Forum für die Koordinierung ihrer Syrien-Politik zur Unterstützung der Initiativen zu bilden, die die Liga der Arabischen Staaten im Hinblick auf die Krise in Syrien ergreift.

De EU zal nauw contact blijven onderhouden met de Arabische Liga, de Verenigde Naties, de Islamitische Conferentie Organisatie, de Samenwerkingsraad van de Golf en andere regionale organisaties, teneinde een forum te bieden voor het coördineren van hun optreden tav Syrië ter ondersteuning van de initiatieven van de Arabische Liga mbt de Syrische crisis.


A. in der Erwägung, dass der Begriff Arabität, verstanden als identitätsstiftendes Bindeglied, wie ein Wesenszug empfunden wird, der den Völkern und den Staaten eines großen geografischen Gebiets, das sich vom Maghreb über den Maschrik und den Nahen Osten bis zum Persischen Golf erstreckt, gemeinsam ist und als solcher geltend gemacht wird,

A. overwegende dat het begrip Arabische eigen aard als bindmiddel voor de identiteit een gemeenschappelijk kenmerk blijkt - en als zodanig opgeëist wordt - voor de volkeren en staten van een uitgebreid geografisch gebied dat zich van de Magreb via de Machrek en het Nabije Oosten tot de Perzische Golf uitstrekt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Begriff Arabität, verstanden als identitätsstiftendes Bindeglied, wie ein Wesenszug empfunden wird, der den Völkern und den Staaten eines großen geografischen Gebiets, das sich vom Maghreb über den Maschrik und den Nahen Osten bis zum Persischen Golf erstreckt, gemeinsam ist und als solcher geltend gemacht wird,

A. overwegende dat het begrip Arabische eigen aard als bindmiddel voor de identiteit een gemeenschappelijk kenmerk blijkt - en als zodanig opgeëist wordt - voor de volkeren en staten van een uitgebreid geografisch gebied dat zich van de Magreb via de Machrek en het Nabije Oosten tot de Perzische Golf uitstrekt,


Vorrangige Partner sind nach diesen Kriterien die ASEAN-Staaten (EN), Südkorea und Indien, die die aufgeführten Kriterien erfüllen, sowie die Mercosur-Staaten (EN) Russland und der Golf-Kooperationsrat sowie China.

Op basis van het voorgaande moeten de ASEAN-landen (EN), Zuid-Korea en India, die aan de voornoemde criteria voldoen, alsook Mercosur (EN), Rusland en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten als prioriteit worden beschouwd.


Nach Auffassung der Europäischen Union wird dieses Abkommen, das im Interesse beider Staaten geschlossen wurde, zur Wahrung der Stabilität in der Golf-Region und zur Verstärkung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit beitragen.

De Europese Unie is van mening dat deze in het belang van beide landen gesloten overeenkomst zal bijdragen tot het behoud van de stabiliteit in de Golfregio en tot de intensivering van de regionale economische samenwerking.


Der Gemeinsame Rat nahm den Bericht über die Tätigkeiten zur Kenntnis und wies darauf hin, daß die verbleibenden Vorhaben, einschließlich des EU-GCC-Workshops über Luftverschmutzung und der Ausweitung des Projekts der marinen Naturschutzzone in Al-Jubail, Saudi-Arabien, auf andere Staaten der Golf-Region bald durchgeführt und das Regionale Protokoll über Biodiversität und marine Naturschutzzonen in der Golfregion vorbereitet werden müßten.

De Gezamenlijke Raad nam nota van de gemelde activiteiten en wees op het belang van een snelle uitvoering van de resterende projecten, waaronder de EU-GCC-workshop inzake luchtverontreiniging, de uitbreiding van het natuurreservaat van Al-Jubail (Saoedi-Arabië) tot andere staten in de Golf-regio, en de voorbereiding van het regionaal protocol betreffende biodiversiteit en beschermde zeegebieden in de Golf-regio.


Ziel des Treffens ist die Analyse der derzeitigen Lage sowie der Perspektiven für die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen sowie die Kooperationsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Staaten des Golf-Kooperationsrates.

Het is de bedoeling om tijdens deze bijeenkomst een analyse te maken van de huidige situatie en van de perspectieven voor de politieke en economische betrekkingen en de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Raad voor Samenwerking van de Golfstaten.


Es ist der Wunsch der Europäischen Union, daß die Ministertagung in Granada die bestehenden ausgezeichneten Beziehungen zu den arabischen Staaten des Golfs und die traditionelle Zusammenarbeit und Eintracht zwischen ihren jeweiligen Regierungen und Völkern noch weiter vertieft.

De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de ministeriële bijeenkomst in Granada de uitstekende bestaande betrekkingen met de Arabische Golfstaten zal versterken, alsmede een positief effect zal hebben op de samenwerking en de goede verstandhouding die tussen hun respectieve regeringen en volkeren altijd voorop heeft gestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staaten des Persischen Golfs' ->

Date index: 2021-12-02
w