Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Generalsekretär des Europarates
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Länder des Europarates
Mexiko
Ministerkomitee des Europarates
Staaten des Europarates
USA
Vereinigte Staaten von Amerika

Vertaling van "Staaten des Europarates " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staaten des Europarates [ Länder des Europarates ]

landen van de Raad van Europa


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Ministerkomitee des Europarates

comité van de Ministers van de Raad van Europa


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Vereinigte Staaten von Amerika

Verenigde Staten van Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Mitgliedstaaten, den Regierungen und Parlamenten der Staaten der Östlichen Partnerschaft und der Russischen Föderation, der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa zu übermitteln.

10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de lidstaten, de regeringen en parlementen van de landen van het Oostelijk Partnerschap en van de Russische Federatie, de parlementaire vergaderingen van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa.


Bei Werken aus europäischen Mitgliedstaaten oder Werken aus europäischen Drittländern, die Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates sind, handelt es sich um Werke, die im Wesentlichen in Zusammenarbeit mit einem oder mehreren der in diesen Staaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden und eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen:

Onder producties die afkomstig zijn uit Europese lidstaten of uit derde Europese staten die ondertekende partij zijn bij het Europees Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, verstaat men producties die voornamelijk tot stand zijn gekomen met de hulp van één of meer auteurs en werknemers die in deze staten wonen en die aan één van de volgende drie voorwaarden voldoen :


An den großen Churchill, der 1947, als der erste Kongress der Europabewegung in Den Haag stattfand und die Vorstellung von der Gründung des Europarates aufkam, angesichts der Weigerung der Sowjetunion, die anderen mittel- und osteuropäischen Staaten weder am Marshall-Plan noch am Aufbau des Europarates teilnehmen zu lassen, mit der ihm eigenen prophetischen Gabe erklärte: Wir beginnen heute im Westen, was wir eines Tages im Osten beenden werden.

Ik denk bijvoorbeeld aan Churchill, aan een uitspraak van de grote Churchill in 1947, tijdens het eerste congres van de Europese beweging in Den Haag, waar het idee ontstond de Raad van Europa op te richten in reactie op de weigering van de Sovjet-Unie de andere landen van Midden- en Oost-Europa te laten deelnemen aan het Marshallplan en de opbouw van deze Raad van Europa. Hij sprak toen de - als zo vaak bij hem - profetische woorden: “Vandaag beginnen we in het Westen wat we ooit in het Oosten zullen afmaken”.


An den großen Churchill, der 1947, als der erste Kongress der Europabewegung in Den Haag stattfand und die Vorstellung von der Gründung des Europarates aufkam, angesichts der Weigerung der Sowjetunion, die anderen mittel- und osteuropäischen Staaten weder am Marshall-Plan noch am Aufbau des Europarates teilnehmen zu lassen, mit der ihm eigenen prophetischen Gabe erklärte: Wir beginnen heute im Westen, was wir eines Tages im Osten beenden werden.

Ik denk bijvoorbeeld aan Churchill, aan een uitspraak van de grote Churchill in 1947, tijdens het eerste congres van de Europese beweging in Den Haag, waar het idee ontstond de Raad van Europa op te richten in reactie op de weigering van de Sovjet-Unie de andere landen van Midden- en Oost-Europa te laten deelnemen aan het Marshallplan en de opbouw van deze Raad van Europa. Hij sprak toen de - als zo vaak bij hem - profetische woorden: “Vandaag beginnen we in het Westen wat we ooit in het Oosten zullen afmaken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission auf, den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu den beiden Übereinkommen des Europarates über Korruption vorzubereiten; fordert die beiden Mitgliedstaaten, die noch nicht beigetreten sind, dazu auf, sich der Gruppe von Staaten gegen Korruption (GRECO) des Europarates anzuschließen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, innerhalb des Ministerkomitees des Europarates vorbehaltlos den Beitrittsantrag der Europäischen Gemeinschaft zu unterstützen;

13. verzoekt de Commissie de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de twee verdragen van de Raad van Europa inzake corruptie voor te bereiden, verzoekt de twee lidstaten die dat nog niet hebben gedaan om toe te treden tot de GRECO-groep (groep van landen tegen corruptie) van de Raad van Europa en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten om het verzoek om toetreding van de Europese Gemeenschap onvoorwaardelijk te steunen in het comité van ministers van de Raad van Europa;


5. bekräftigt seine Besorgnis hinsichtlich der Regelung, die im Bereich des Datenschutzes Anwendung finden wird; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass sich das Abkommen über die Zusammenarbeit in Strafsachen auf Artikel 23 des Übereinkommens – gemäß Artikel 34 des Vertrages über die Europäische Union vom Rat erstellt – vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten stützt, nicht befriedigend ist, insofern die Vereinigten Staaten weder Vertragspartei dieses Übereinkommens noch des Übereinko ...[+++]

5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming: onderstreept dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie niet voldoende is, omdat de Verenigde Staten geen partij zijn bij die overeenkomst en evenmin bij de overeenkomst van de Raad van Europa inz ...[+++]


Mit der Bodencharta des Europarates von 1972 wurden die Staaten aufgerufen, für eine Bodenerhaltungspolitik einzutreten.

In zijn Handvest voor de bodem van 1972 heeft de Raad van Europa de staten aangespoord werk te maken van hun beleid inzake bodembescherming.


8. Alle Staaten sollten in ihren Rechtsvorschriften für alle Menschen einen Schutz vor Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft vorsehen und für die Einrichtung einer unabhängigen Stelle entsprechend den Empfehlungen der VN und des Europarates sorgen.

8. alle landen moeten zorgen voor wettelijke bescherming van alle personen tegen discriminatie op grond van ras of etnische afstamming en voor een onafhankelijk orgaan voor de aanbevelingen van de VN en de Raad van Europa.


In bezug auf die Beschaffenheit und die Funktion des Personalausweises ist anzumerken, dass dieser nicht nur als Nachweis der Eintragung im Bevölkerungsregister (Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 19. Juli 1991) dient, sondern auch als Nachweis der Identität und der Staatsangehörigkeit sowie ausserdem als ein Dokument, das von immer mehr Staaten - insbesondere Mitgliedstaaten des Europarates - als ein gültiges Reisedokument angenommen wird:

Wat betreft de aard en de functie van de identiteitskaart moet worden opgemerkt dat deze niet alleen dient als bewijs van inschrijving in de bevolkingsregisters (artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991), maar ook als bewijs van identiteit en van nationaliteit en, bovendien, als een document dat door steeds meer Staten - inzonderheid Lid-Staten van de Raad van Europa - wordt aanvaard als een geldig reisbewijs :


Bei Werken aus europäischen Mitgliedstaaten oder Werken aus europäischen Drittländern, die Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates sind, handelt es sich um Werke, die im Wesentlichen in Zusammenarbeit mit einem oder mehreren der in diesen Staaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden und eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen:

Onder producties die afkomstig zijn uit Europese lidstaten of uit derde Europese staten die ondertekende partij zijn bij het Europees Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, verstaat men producties die voornamelijk tot stand zijn gekomen met de hulp van één of meer auteurs en werknemers die in deze staten wonen en die aan één van de volgende drie voorwaarden voldoen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Staaten des Europarates' ->

Date index: 2024-05-28
w