Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die niederländische Sprachgruppe
Spr.-Gr.
Sprachengruppe
Sprachgruppe

Vertaling van "Sprachgruppe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




die niederländische Sprachgruppe

de Nederlandse taalgroep


Sprachengruppe | Sprachgruppe | Spr.-Gr. [Abbr.]

taalgroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt.

Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.


In den Vorarbeiten zum Gesetzesvorschlag, der zu dem Gesetz vom 6. Januar 2014 geführt hat, heißt es, dass dieser Gesetzesvorschlag « in Verbindung » mit verschiedenen anderen Vorschlägen zu betrachten ist, die gleichzeitig im Parlament hinterlegt wurden, darunter « die Vorschläge zur Revision der Verfassung, insbesondere die Vorschläge zur Revision der Artikel 67 und 68 der Verfassung (Dok. Senat, Nrn. 5-1724/1; 5-1725/1) » (ebenda, S. 1); er bezweckt, die Artikel 67 und 68 der Verfassung « auszuführen » (ebenda, S. 4): « Für die zwanzig Gliedstaatsenatoren, die der französischen Sprachgruppe des Senats angehören und von denen zehn v ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het wetsvoorstel dat de wet van 6 januari 2014 is geworden, wordt uiteengezet dat dat wetsvoorstel dient « samen te worden gelezen » met verschillende andere voorstellen die terzelfder tijd aan het Parlement zijn voorgelegd, waaronder « de voorstellen tot herziening van de Grondwet, in het bijzonder de voorstellen tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet (Stukken Senaat, nrs. 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); het beoogt de artikelen 67 en 68 van de Grondwet « uit te voeren » (ibid., p. 4) : « Voor de twintig deelstaatsenatoren die behoren tot de Franse taalgroep van de Senaat en wa ...[+++]


In der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung heißt es: « Im Institutionellen Abkommen ist festgelegt, dass die kooptierten Senatoren gemäß der Anzahl abgegebener Stimmen für die Wahl der Abgeordnetenkammer verteilt werden. Da die Anzahl Sitze, die jeder Sprachgruppe zukommt, festgelegt wird, muss die Sitzverteilung auch nach Sprachgruppe erfolgen. Für die niederländische Sprachgruppe wird dies auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Ostflandern, Westflandern, Limburg, Antwerpen, Flämisch-Brabant und Brüssel-Hauptstadt und für die französische Sprachgruppe auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkr ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


Ich stamme wie er aus einem Klein-Europa, das war die Habsburger Monarchie, die nicht schlecht war in vielem, die aber kaputt gegangen ist, weil die größte Sprachgruppe – nämlich meine, die deutsche – immer wieder darauf bestanden hat, dass alle Deutsch sprechen.

Net als hij ben ik afkomstig uit een mini-Europa, het voormalige Habsburgse rijk, dat in veel opzichten niet slecht was, maar dat uiteen viel omdat de grootste taalgroep – namelijk de mijne, de Duitse – er altijd op stond dat iedereen Duits sprak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Problem, wenn man einen künstlichen Staat schafft, in dem es mehr als eine Sprachgruppe gibt – was bei Belgien eindeutig der Fall ist –, besteht darin, dass man ihn eine gewisse Zeit zusammenhalten kann, aber egal ob Belgien, Jugoslawien oder die Europäische Union, wenn es völlig verschiedene Sprachen und Kulturen gibt, werden sie nicht zusammenhalten.

De moeilijkheid is dat wanneer je een kunstmatige staat vormt, waarbinnen verschillende taalgemeenschappen leven – wat in België duidelijk het geval is –, je die gedurende een bepaalde periode wel bij elkaar kunt houden, maar of het nu België is of Joegoslavië, of de Europese Unie, als er heel verschillende talen worden gesproken, zal die staat uiteenvallen.


Im nördlichen Teil Mazedoniens, auf dem Hoheitsgebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, ist die Bevölkerungsgruppe, die die mazedonische Variante der slawischen Sprachgruppe spricht, am stärksten vertreten.

In het noordelijke deel van Macedonië, op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is de bevolkingsgroep die de Macedonische variant van de Slavische taalgroep spreekt het grootst.


Sie führen die Verpflichtung ein, dass mindestens ein Schöffe der französischen Sprachgruppe und mindestens ein Schöffe der niederländischen Sprachgruppe angehört, wenn die Vorschlagsurkunde des Bürgermeisters in einer Gemeinde der Region Brüssel-Hauptstadt durch mindestens einen Gewählten, der zur französischen Sprachgruppe gehört, und mindestens einen Gewählten, der zur niederländischen Sprachgruppe gehört, unterschrieben wurde (neuer Artikel 279 § 2 des Neuen Gemeindegesetzes) und legen die Weise der Sprachzugehörigkeit fest (neuer Artikel 279 § 3 des Neuen Gemeindegesetzes und neuer Artikel 23bis § 2 Absatz 2 des Gemeindewahlgesetzes ...[+++]

Zij voeren de verplichting in, wanneer de akte van voordracht van de burgemeester in een gemeente van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is ondertekend door ten minste één gekozene van wie de taalaanhorigheid Frans is en ten minste één gekozene van wie de taalaanhorigheid Nederlands is, dat ten minste één schepen tot de Franse taalgroep en ten minste één schepen tot de Nederlandse taalgroep behoort (nieuw artikel 279, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet) en bepalen de wijze waarop de taalaanhorigheid wordt vastgesteld (nieuw artikel 279, § 3, van de Nieuwe Gemeentewet en nieuw artikel 23bis , § 2, tweede lid, van de gemeentekieswet).


Der Regionalvorstand berechnet für jede Sprachgruppe einen Wahlteiler, indem er die Summe der Stimmzettel, mit denen eine gültige Stimme für die Listen der Kandidaten einer Sprachgruppe abgegeben wird, für die französische Sprachgruppe durch 72 und für die niederländische Sprachgruppe durch 17 teilt.

Het gewestbureau berekent voor elke taalgroep een kiesdeler door het algemene totaal van de stembrieven waarmee een geldige stem wordt uitgebracht op de lijsten van kandidaten van een taalgroep te delen door 72 voor de Franse taalgroep en door 17 voor de Nederlandse taalgroep.


Als Wähler legen die Kläger in der Rechtssache Nr. 2342 dar, dass einerseits ihre Stimme, falls sie für einen Kandidaten einer Liste stimmten, der zu einer Listenverbindung der französischen Sprachgruppe gehöre, weniger Einfluss haben werde als die Stimme für einen Kandidaten auf einer Liste einer Listenverbindung der niederländischen Sprachgruppe, und dass ihre Stimme andererseits dadurch beeinträchtigt werden würde, dass der Kandidat der französischen Sprachgruppe weniger Chancen haben werde, gewählt zu werden.

Als kiezers zetten de verzoekers in de zaak nr. 2342, enerzijds, uiteen dat, doordat zij hun stem uitbrengen voor een kandidaat op een lijst die tot een groepering van lijsten van de Franse taalgroep behoort, hun stem minder zal " doorwegen " dan die welke wordt uitgebracht voor een kandidaat op een lijst van een groepering van lijsten van de Nederlandse taalgroep en, anderzijds, dat hun stem zal worden geraakt door de omstandigheid dat de kandidaat van de Franse taalgroep minder kansen zal hebben om verkozen te worden.


Wahlvorschlag mit Unterstützung:- entweder von 5 belgischen Abgeordneten der gleichen Sprachgruppe- oder von 5.000 Wahlberechtigten des gewählten Wahlkreises (von 200 Wahlberechtigten des deutschsprachigen Wahlkreises)

Kandidaatstellingmet steun van (naar keuze):- 5 Belgische parlementsleden van dezelfde taalgroep- 5000 kiezers van het gekozen kiesdistrict (200 voor het Duitstalig kiesdistrict)




Anderen hebben gezocht naar : spr     sprachengruppe     sprachgruppe     die niederländische sprachgruppe     Sprachgruppe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sprachgruppe' ->

Date index: 2022-11-03
w