Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sprachbarriere

Traduction de «Sprachbarriere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfasserin der Stellungnahme sieht vor allem die folgenden Vorteile des eCall-Systems: eine leichtere und schnellere Ermittlung des Unfallortes, eine schnellere Ergreifung von Maßnahmen zur Umlenkung des Verkehrsflusses (sodass durch Unfälle verursachte Staus vermindert und Folgeunfälle vermieden werden), frühzeitige und bestätigte Informationen (Vermeidung ernster Gesundheitsschäden bei an einem Unfall beteiligten Verkehrsteilnehmern), grundlegende technische Daten (anhand derer die Notdienste den Einsatz vorbereiten können) und interoperable kompatible Meldungen (wodurch die Sprachbarriere zwischen den Fahrzeuginsassen und dem Per ...[+++]

Volgens de rapporteur zijn de belangrijkste voordelen van eCall: gemakkelijkere en snellere vaststelling van de plaats van het ongeval, snellere maatregelen om het verkeer om te leiden (zodat na een ongeval minder files ontstaan en secundaire ongevallen worden voorkomen), snelle en gevalideerde informatie (zodat ernstige gevolgen voor de gezondheid van weggebruikers die bij een ongeval betrokken zijn, worden voorkomen), een basisreeks van gegevens (zodat de hulpdiensten hun interventie kunnen voorbereiden) en een interoperabele, compatibele oproep (zodat taalbarrières tussen de inzittenden van het voertuig en de noodcentrale worden opgeh ...[+++]


Neben der Sprachbarriere ist ein chronischer Mangel an Informationen das größte Hindernis für grenzüberschreitende Mobilität.

Taalproblemen en een chronisch gebrek aan informatie zijn de belangrijkste factoren die burgers ervan weerhouden om grensoverschrijdend te pendelen.


Dieser und der folgende Änderungsantrag sind in der Sprachbarriere begründet, die möglicherweise zwischen den Konsulatsbediensteten und den Angehörigen des Bürgers besteht.

Dit en het volgende amendement zijn voorgesteld met het oog op de eventueel aanwezige taalbarrière tussen het consulaire personeel en de familie van de burger.


Neben der Sprachbarriere ist ein chronischer Mangel an Informationen das größte Hindernis für grenzüberschreitende Mobilität.

Samen met taalproblemen is een chronisch gebrek aan informatie de belangrijkste belemmering om grensoverschrijdend te gaan pendelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sprachbarriere ist ein wichtiger Faktor, der in der Mobilitätspolitik zu berücksichtigen ist.

De taalbarrière is een belangrijke factor die in aanmerking moet worden genomen in het mobiliteitsbeleid.


Die Sprachbarriere könnte die Forscher durchaus davon abhalten, von der Mobilität zu profitieren.

De taalbarrière kan er in belangrijke mate toe bijdragen dat onderzoekers worden ontmoedigd om te profiteren van de voordelen van mobiliteit.


Die Sprachbarriere in der EU kann durch die Medien, neue Technologien und Übersetzungsdienstleistungen überwunden werden.

De taalbarrières in de EU kunnen verkleind worden door de media, nieuwe technologieën en vertaaldiensten.


Sie unterstützt den Einsatz von Untertiteln und befürwortet die Verbreitung europäischer Werke; sie fördert Projekte, die Sprach- und Kommunikationstechnologien einsetzen, sowie die grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit zum Abbau der Sprachbarriere.

Het gebruik van ondertiteling wordt gestimuleerd en de verspreiding van werken in Europa bevorderd; verder worden projecten ondersteund die betrekking hebben op taal- en communicatietechnologieën en grensoverschrijdende administratieve samenwerking om de taalbarrières te verkleinen.


O. in der Erwägung, dass es zusätzlich zu den rechtlichen Hemmnissen andere Hemmnisse gibt, die die Verbraucher davon abhalten, grenzüberschreitende Einkäufe zu tätigen, u.a. die Sprachbarriere, die geografische Entfernung, die unterschiedliche Verbraucherkultur und die Reisezeit; in der Erkenntnis, dass hierin natürliche Grenzen der Marktintegration liegen, die europäische Regulierung nicht verändern kann und will, und dass es wünschenswert ist, vor jeder Legislativmaßnahme die tatsächlichen Hemmnisse zu ermitteln und ihre Auswirkungen auf den grenzüberschreitenden Verkehr zu quantifizieren,

O. overwegende dat er naast de juridische hinderpalen andere belemmeringen zijn die de consument ervan weerhouden grensoverschrijdend aankopen te doen, waaronder de taalbarrière, de geografische afstand, de verschillen in consumptiecultuur en de reistijd; in de wetenschap dat deze de natuurlijke grenzen van de marktintegratie vormen, die de Europese regelgeving niet kan en wil veranderen en dat het wenselijk is vooraleer wetgevend op te treden, de werkelijke hinderpalen te identificeren en hun impact op het grensoverschrijdend verkeer te kwantificeren,


Trotz dieser Empfehlung gibt es noch immer zahlreiche praktische Probleme für behinderte Autofahrer, die hauptsächlich zurückzuführen sind auf: - die unterschiedliche Gestaltung der Parkausweise in den einzelnen Ländern; - die Sprachbarriere; - die Unsicherheit der Ausweisinhaber über die Frage, ob ihre Ausweise in allen Mitgliedstaaten anerkannt und akzeptiert werden; - mangelndes Wissen über die Möglichkeiten, die andere Mitgliedstaaten in Verbindung mit dem Parkausweis einräumen.

Ondanks deze aanbeveling ondervinden gehandicapte automobilisten in de praktijk nog vele problemen, in hoofdzaak veroorzaakt door: - van land tot land verschillende formaten van parkeerkaarten; - de taalbarrière; - onzekerheid onder de houders van parkeerkaarten of hun kaarten in elke Lid-Staat worden erkend en aanvaard; - een gebrek aan kennis over de door andere Lid-Staten in verband met dergelijke kaarten toegekende faciliteiten.




D'autres ont cherché : sprachbarriere     Sprachbarriere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sprachbarriere' ->

Date index: 2023-07-24
w