Während dieser Zeit wird er von seiner zuständigen Behörde weiterhin als „rechtmäßig niedergelassen“ geführt, doch darf er seinen Beruf bis zum Ende der Sperrzeit nicht ausüben.
Gedurende de schorsing wordt hij door zijn bevoegde autoriteit nog steeds beschouwd als "rechtmatig gevestigd", maar hij mag voor afloop van de vastgestelde tijd niet praktiseren.