Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze
Inspektion der Sozialgesetze
Sozialgesetz

Vertaling van "Sozialgesetz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Inspektion der Sozialgesetze

Inspectie der sociale wetten


Generaldirektion Kontrolle der Sozialgesetze

Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
während einerseits diese von Amts wegen erfolgte Regularisierung zusätzlich zu einer in Anwendung von Artikel 151 Absatz 1 Nr. 4 des Sozialstrafgesetzbuches auferlegten administrativen Geldbuße, anwendbar im Falle eines Verstoßes gegen gewisse Sozialgesetze, auferlegt werden kann,

terwijl, enerzijds, die ambtshalve regularisatie kan worden opgelegd naast en boven een administratieve geldboete die is opgelegd met toepassing van artikel 151, eerste lid, 4°, van het Sociaal Strafwetboek, toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten,


Außerdem geht aus dem durch Artikel 108 des Gesetzes vom 13. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit wieder aufgenommenen Artikel 157 § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung sowie aus dem durch Artikel 145 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 eingefügten Artikel 1quater des Gesetzes vom 30. Juni 1971 über die administrativen Geldbußen, die bei Verstößen gegen bestimmte Sozialgesetze zur Anwendung kommen, hervor, dass der Gesetzgeber den Aufschub nicht mit einer Geldbuße für unvereinbar hält, die von einer anderen Behö ...[+++]

Bovendien blijkt uit artikel 157, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, hersteld bij artikel 108 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, alsook uit artikel 1quater van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, ingevoegd bij artikel 145 van de programmawet van 27 december 2004, dat het uitstel door de wetgever niet onverenigbaar wordt geacht met een geldboete die wordt opgelegd door een andere overheid dan een strafgere ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, einen ausführlichen Bericht darüber vorzulegen, ob die Sozialgesetze in den Mitgliedstaaten (u. a. Mindesteinkommenssysteme und damit verbundene Leistungen, Arbeitslosenunterstützung, Erwerbsunfähigkeits- und Hinterbliebenenleistungen, gesetzliche und Zusatzrentensysteme, Vorruhestandsleistungen) Einkünfte oberhalb der Armutsschwelle der Union von 60 % des nationalen Durchschnittseinkommens vorsehen;

8. roept de Commissie op gedetailleerd verslag uit te brengen over de vraag of de sociale voorzieningen van de lidstaten (zoals regelingen voor minimumloon en daarmee verband houdende uitkeringen, werkloosheids-, invaliditeits- en overlevingsuitkeringen, verplichte en aanvullende pensioenregelingen, uitkeringen voor vervroegde uittreding) een inkomen boven de EU-armoedegrens van 60 procent van het mediaan nationaal equivalent inkomen waarborgen;


34. begrüßt den von China unternommenen Schritt zur Verbesserung der Sozialgesetzgebung und der Arbeitnehmerrechte ab 1. Januar 2008 als Ergebnis des von der WTO und der internationalen öffentlichen Meinung ausgehenden Drucks und betont, dass rechtsverbindlichere Sozialgesetze in China eine positive Auswirkung auf die Operationsweise Chinas in Afrika haben sollten;

34. is verheugd over stappen die door China zijn genomen om, als gevolg van druk van de Wereldhandelsorganisatie en de internationale publieke opinie, de sociale wetgeving en de rechten van werknemers met ingang van 1 januari 2008 te verbeteren, en benadrukt dat de invoering van sociale wetten met een dwingender karakter in China een positief effect op het Chinese optreden in Afrika zal moeten hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. begrüßt den von China unternommenen Schritt zur Verbesserung der Sozialgesetzgebung und der Arbeitnehmerrechte ab 1. Januar 2008 als Ergebnis des von der WTO und der internationalen öffentlichen Meinung ausgehenden Drucks und betont, dass rechtsverbindlichere Sozialgesetze in China eine positive Auswirkung auf die Operationsweise Chinas in Afrika haben sollten;

34. is verheugd over stappen die door China zijn genomen om, als gevolg van druk van de Wereldhandelsorganisatie en de internationale publieke opinie, de sociale wetgeving en de rechten van werknemers met ingang van 1 januari 2008 te verbeteren, en benadrukt dat de invoering van sociale wetten met een dwingender karakter in China een positief effect op het Chinese optreden in Afrika zal moeten hebben;


19. fordert die Kommission auf, ihr Kultur-Internetportal um berufsrelevante Informationen über die Strukturen der Mobilitätsbeihilfe, die Steuer- und Sozialgesetze, die Verwaltungsformalitäten der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer zu ergänzen, wie in der Studie über "Ausschöpfung und Entwicklung des Arbeitspotenzials im kulturellen Sektor im Zeitalter der Digitalisierung" vorgeschlagen, die von der GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Kommission in Auftrag gegeben wurde;

19. verzoekt de Commissie om haar "cultuurvitrine" te verrijken met professionele informatie over de structuren voor steun bij mobiliteit, de fiscale en sociale wetgevingen en de administratieve formaliteiten in de landen van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, zoals voorgesteld in de bovengenoemde studie "Exploitatie en ontwikkeling van het banenpotentieel in de culturele sector in het tijdperk van de digitalisering";


17. fordert die Kommission auf, ihr Kultur-Internetportal um berufsrelevante Informationen über die Strukturen der Mobilitätsbeihilfe, die Steuer- und Sozialgesetze, die Verwaltungsformalitäten der Unionsländer und der Beitrittsländer zu ergänzen, wie in der Studie über „Nutzung und Förderung des Arbeitspotentials im Kultursektor im Zeitalter der Digitalisierung“ vorgeschlagen, die von der GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben wurde;

17. verzoekt de Commissie om haar "cultuurvitrine" te verrijken met professionele informatie over de structuren voor steun bij mobiliteit, de fiscale en sociale wetgevingen en de administratieve formaliteiten in de landen van de Europese Unie en de kandidaatlanden, zoals voorgesteld in de studie "Exploitatie en ontwikkeling van het banenpotentieel in de culturele sector in het tijdperk van de digitalisering", waarvoor het DG Werkgelegenheid en sociale zaken van de Europese Commissie opdracht heeft gegeven;


Das Hauptziel der Kommissionsinitiative, nämlich die Effizienzsteigerung in den Häfen, erfordert, dass ein Hafendiensteanbieter seine eigene Wahl treffen kann, auch wenn natürlich die Sozialgesetze zu achten sind.

Het centrale oogmerk van het Commissievoorstel, namelijk de versterking van de efficiëntie van de Europese havens, vereist immers dat een dienstenleverancier zijn eigen keuzes kan maken, hoewel daarbij vanzelfsprekend de sociale wetgeving moet worden nagekomen.


Die Bestimmungen gelten für all diejenigen, die unter die Sozialgesetze eines Mitgliedstaates fallen, also beispielsweise Arbeitnehmer und Selbständige sowie ihre Angehörigen; Flüchtlinge; Bürger von Drittstaaten, die einem System der sozialen Sicherheit in irgendeinem Mitgliedstaat angeschlossen sind.

Het stelsel zal van toepassing zijn op alle personen die onder de sociale-zekerheidswetgeving van een lidstaat vallen, zoals werknemers in loondienst en zelfstandigen, hun gezinsleden, vluchtelingen, onderdanen van een derde land die bij een sociale-zekerheidsstelsel van eender welke lidstaat zijn aangesloten.


Die Zielsetzung der Bekämpfung der Umgehung der Sozialgesetze würde ausserdem abgeschwächt werden, wenn der potentielle Übertreter als strafmildernden Umstand anführen könnte, dass er seine Verhältnisse nach der Feststellung der Übertretung der Sozialgesetze in Ordnung gebracht habe.

De doelstelling van bestrijding van de sociale fraude zou bovendien worden afgezwakt, indien de potentiële fraudeur als verzachtende omstandigheid het feit zou kunnen aanvoeren dat hij de situatie na de vaststelling van de sociale fraude heeft geregulariseerd.




Anderen hebben gezocht naar : generaldirektion kontrolle der sozialgesetze     inspektion der sozialgesetze     sozialgesetz     Sozialgesetz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sozialgesetz' ->

Date index: 2022-10-20
w