Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sonderstatus
Sonderstatus zum vorübergehenden Schutz

Vertaling van "Sonderstatus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderstatus zum vorübergehenden Schutz

bijzonder statuut van tijdelijke bescherming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ÖAV sollten aufgrund ihres Sonderstatus von den Mitgliedstaaten als EURES-Mitglieder benannt werden, ohne das Zulassungsverfahren durchlaufen zu müssen.

Gezien hun speciale status dienen de lidstaten de ODA's als EURES-leden aan te wijzen zonder dat deze de toelatingsprocedure hoeven te doorlopen.


Sie hat laut den Verträgen einen Sonderstatus, da sie die Mitgliedstaaten als Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik repräsentiert und zugleich die Kommission als eine ihrer Vizepräsidenten.

Zij heeft krachtens de Verdragen een unieke status: zij vertegenwoordigt tegelijkertijd de lidstaten als hoge vertegenwoordiger voor buitenlands en veiligheidsbeleid, en de Commissie als een van de vicevoorzitters.


Die föderale Regierung, die auch für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Brüssel und einige Gemeinden mit Sonderstatus zuständig ist, hat formal keinerlei Maßnahmen verabschiedet, um die Übereinstimmung mit dem EU-Recht zu gewährleisten.

De federale regering, die tevens bevoegd is ten aanzien van het Duitse taalgebied, Brussel en de faciliteitengemeenten, heeft formeel geen enkele maatregel aangenomen om de naleving van het EU-recht te waarborgen.


Am 1. Februar 1985 wurde ein Vertrag über einen Sonderstatus für Grönland unterzeichnet.

Op 1 februari 1985 is een verdrag getekend waarbij voor Groenland een afzonderlijk statuut werd ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 355 AEUV kann der Rat bestimmten Gebieten einen Sonderstatus zuweisen.

In artikel 355 van het VWEU is bepaald dat de Raad voor bepaalde grondgebieden een bijzondere regeling kan vaststellen.


Diese genießen nach Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag einen Sonderstatus, da sie sich durch eine Reihe gemeinsamer Eigenheiten auszeichnen, die ihre Entwicklung beeinträchtigen und ihrem Aufholprozess gegenüber anderen Regionen der Union entgegenstehen: Abgelegenheit und Insellage, tropisches oder subtropisches Klima und Nachbarländer, die zu den weniger entwickelten Ländern zählen.

Deze hebben een in artikel 299, lid 2, van het Verdrag beschreven speciale status, omdat ze een aantal unieke kenmerken gemeen hebben die hun ontwikkeling en de inhaalslag ten opzichte van de andere delen van de Unie bemoeilijken: de grote afstand, het insulaire karakter, het tropische of subtropische klimaat en het feit dat ze door ontwikkelingslanden zijn omgeven.


Außerdem beantragt Frankreich die Aufrechterhaltung des steuerlichen Sonderstatus der französischen überseeischen Departements, wonach diese vom Anwendungsbereich der sechsten Richtlinie zur Errichtung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems ausgenommen sind.

Frankrijk vraagt ook dat de speciale belastingstatus van de Franse overzeese departementen, waardoor deze buiten het toepassingsgebied van de zesde richtlijn betreffende het gemeenschappelijke BTW-stelsel vallen, behouden blijft.


Die Beihilfeintensität beträgt maximal 10,2 %, aber Bornholm genießt als Fördergebiet einen Sonderstatus und kann bis zu 25 % in Anspruch nehmen.

De maximumintensiteit van deze steun beloopt 10,2 %, doch daar de regio Bornholm als prioriteitszone wordt aangemerkt, waarvoor een regionale steun met een intensiteit van ten hoogste 25 % kan worden goedgekeurd, heeft de Commissie daartegen geen bezwaar gemaakt.


Mit dieser Verordnung haben die Kanarischen Inseln ihren Sonderstatus verloren und sind rechtlich voll in den Gemeinsamen Markt und in die Zollunion integriert.

Hieraan is een einde gekomen met Verordening nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991, waardoor de Canarische eilanden volledig in het stelsel van de gemeenschappelijke markt en de douane-unie zijn opgenomen.


Die Landwirtschaft hatte im GATT immer einen Sonderstatus. Das GATT hat sich nie zur Vereinbarkeit der Mechanismen des Außenschutzes der GAP mit den internationalen Handelsregeln geäußert.

De landbouw heeft binnen de GATT altijd een beetje een aparte plaats gehad. De GATT heeft zich nooit uitgesproken over de verenigbaarheid van het mechanisme van externe protectie in het kader van het GLB met de regels van de internationale handel.




Anderen hebben gezocht naar : sonderstatus     sonderstatus zum vorübergehenden schutz     Sonderstatus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sonderstatus' ->

Date index: 2021-02-16
w