Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kriminalpolizeiliche Sondereinheit
Mobile Sondereinheit
Mobile Sonderkontrolleinheit
Mobiler S-Trupp
Sondereinheit
Sondereinheit für Straßenpolizeiaufgaben

Traduction de «Sondereinheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobile Sondereinheit | mobile Sonderkontrolleinheit | mobiler S-Trupp

mobiel opsporingsteam | mobiele opsporingseenheid




Sondereinheit für Straßenpolizeiaufgaben

bijzondere eenheid belast met de wegpolitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wird dabei auf der Arbeit aufbauen können, die die Kommission seit 2015 mit unserer Sondereinheit zur Unterstützung von Strukturreformen leistet.

Hij of zij kan voortbouwen op het werk dat de Commissie sinds 2015 levert met de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen.


Im staatlichen Fernsehen in Dschuba erklärte ein Sprecher der SPLA, dass die von Jok Riak befehligte Regierungsarmee Bentiu um 16 Uhr eingenommen habe und die dritte Division sowie eine SPLA-Sondereinheit an der Operation beteiligt waren.

Op de staatstelevisie in Juba heeft een SPA-woordvoerder gezegd dat het regeringsleger onder commando van Jok Riak Bentiu om 4 uur 's middags Bentiu had ingenomen, en daaraan toegevoegd dat divisie Drie en een speciale SPLA-taskforce hierbij betrokken waren.


27. spricht sich dafür aus, innerhalb von Europol eine Sondereinheit mit umfassenden grenzüberschreitenden Befugnissen und Zuständigkeiten einzurichten, die auf Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten spezialisiert und mit ausreichendem Fachpersonal und ausreichenden Mitteln ausgestattet ist, um Informationen zentral zu erfassen und auszuwerten und um entsprechende Ermittlungen zu koordinieren, wodurch mehr gemeinsame Ermittlungen sowie ein stärker koordinierter strategischer Ansatz erreicht werden sollte; fordert, dass die Verbindungen zwischen den lokalen Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten und den intern ...[+++]

27. vraagt om de oprichting binnen Europol van een in criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten gespecialiseerde afdeling met volledige grensoverschrijdende bevoegdheden en verantwoordelijkheden alsook voldoende en gekwalificeerd personeel en voldoende financiering, teneinde informatie en analyse te centraliseren en onderzoeken te coördineren, hetgeen tot meer gezamenlijke onderzoeken en een meer gecoördineerde strategische aanpak moet leiden; verzoekt de verbindingen tussen de met de lokale controles belaste organen van de lidstaten en de internationale controleorganen te optimaliseren en te stimuleren om de ui ...[+++]


28. fordert die Mitgliedstaaten zu diesem Zweck auf, entsprechend den Empfehlungen von Interpol einzelstaatliche Arbeitsgruppen zum Schutz der Umwelt einzurichten (National Environmental Security Task Force, NEST) und sich über die vorgeschlagene Europol-Sondereinheit, die auf Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten spezialisiert ist, an koordinierten Maßnahmen zu beteiligen;

28. roept de lidstaten op daarom de National Environmental Security Task Force (NEST) op te richten, zoals door Interpol wordt aanbevolen, en deel te nemen aan gecoördineerde activiteiten via de voorgestelde in criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten gespecialiseerde afdeling binnen Europol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. begrüßt die Verabschiedung einschlägiger Gesetze zum Schutz und zur Förderung von Gemeinschaften und des religiösen und kulturellen Erbes und die Übernahme der Verantwortung für die meisten kulturellen und religiösen Orte der serbisch-orthodoxen Kirche durch den Kosovo; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass bei der kosovarischen Polizei eine Sondereinheit eingerichtet wurde, die sich ausschließlich mit diesbezügliche Aufgaben befassen wird; fordert eine weitere Umsetzung der einschlägigen Gesetzgebung, insbesondere des Gesetzes über Gemeinschaften; bedauert, dass die Behörden in Kosovo es abgelehnt haben, dem serbische ...[+++]

48. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kos ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Blogger Sattar Beheshti, der das iranische Regime im Internet kritisiert hat, am 30. Oktober 2012 von der Sondereinheit der Polizei zur Bekämpfung der Cyberkriminalität, der FATA, wegen angeblicher Cyber-Straftaten verhaftet wurde und anschließend im Gefängnis verstarb; in der Erwägung, dass bislang die genauen Umstände seines Todes noch unbekannt sind und aus zahlreichen Berichten hervorgeht, dass sein Tod durch Folterung in einer iranischen Haftanstalt verursacht wurde;

B. overwegende dat de blogger Sattar Beheshti, die op internet kritiek op het Iraanse regime had geuit, op 30 oktober 2012 door de FATA, een gespecialiseerde internetpolitie-eenheid, is gearresteerd op beschuldiging van internetmisdrijven, en in gevangenschap is overleden; overwegende dat de precieze omstandigheden van zijn overlijden nog niet zijn vastgesteld en dat van verscheidene kanten wordt bericht dat hij is overleden aan de gevolgen van foltering in een Iraanse gevangenis;


9. 3. fordert EUROPOL auf, eine Sondereinheit einzurichten, die sich mit Kinderpornographie und Kinderprostitution befasst, aus Sachverständigen mit einer Schulung in geschlechterspezifischen Fragen besteht und eine Zusammenarbeit mit der Virtual Global Taskforce (VGT) anstrebt; fordert zu einer engen Zusammenarbeit zwischen dieser Sondereinheit und den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten und Drittstaaten auf, die für die Bereiche Kinderpornographie und Kinderprostitution zuständig sind, um somit ein grenzübergreifendes Netz zur Bekämpfung dieser Phänomene aufzubauen;

9. verzoekt EUROPOL om een speciale eenheid belast met kinderpornografie en kinderprostitutie op te richten, die is samengesteld uit deskundigen met een opleiding op het gebied van genderspecifieke kwesties, met het oog op samenwerking met de Virtual Global Taskforce (VGT); roept op tot nauwe samenwerking tussen deze speciale eenheid en de politiediensten van de lidstaten en derde landen die bevoegd zijn op het vlak van kinderpornografie en prostitutie, om een internationaal netwerk op te richten ter bestrijding van deze fenomenen;


Der Einsatz und die Qualität mobiler Lösungen, insbesondere der Sondereinheit SUSBC, wurde als bemerkenswert betrachtet.

Het gebruik en de kwaliteit van de mobiele oplossingen, met name van de speciale SUSBC-eenheid, was opmerkelijk.


Gewährleistung, dass sich die der Staatsanwaltschaft Tirana unterstehende Sondereinheit (die für Finanzkriminalität im Allgemeinen zuständig ist) auch mit Korruptionsfällen befasst.

Ervoor zorgen dat de gespecialiseerde eenheid die verbonden is aan het Bureau van de openbare aanklager in Tirana (dat belast is met financiële misdrijven in het algemeen) ook belast wordt met corruptiezaken.




D'autres ont cherché : kriminalpolizeiliche sondereinheit     sondereinheit     mobile sondereinheit     mobiler s-trupp     Sondereinheit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sondereinheit' ->

Date index: 2022-08-07
w