Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EZ
Einz.
Einzahl
Foramen centrale cochleae
Foramen singulare
Sg.
Sing.
Singular
Singulärer Punkt

Vertaling van "Singular " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einzahl | Singular | Einz. [Abbr.] | EZ [Abbr.] | Sg. [Abbr.] | Sing. [Abbr.]

enkelvoud | enkelv. [Abbr.]


Foramen centrale cochleae | Foramen singulare

foramen singulare | foramen van Morgagni


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„singulärer Abwicklungsansatz“ eine Abwicklungsstrategie, bei der eine einzige Abwicklungsbehörde Abwicklungsbefugnisse auf Ebene des Mutterunternehmens oder eines der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegenden Instituts anwendet.

„eenkanalig”: een afwikkelingsstrategie waarbij afwikkelingsbevoegdheden worden uitgeoefend door één afwikkelingsautoriteit op het niveau van één moederonderneming of één instelling waarop geconsolideerd toezicht wordt uitgeoefend.


So können Abwicklungsstrategien insbesondere vorsehen, dass eine einzige Abwicklungsbehörde Abwicklungsinstrumente auf Ebene der Holding oder des Mutterunternehmens einer Gruppe einsetzt (singulärer Abwicklungsansatz) oder mindestens zwei Abwicklungsbehörden bei einer grenzüberschreitend tätigen Gruppe Abwicklungsinstrumente bei mindestens zwei regionalen oder funktionalen Untergruppen oder Unternehmen einsetzen (multipler Abwicklungsansatz); Abwicklungsstrategien können aber auch Aspekte beider Ansätze miteinander kombinieren.

Zo kunnen afwikkelingsstrategieën worden uitgevoerd door één enkele afwikkelingsautoriteit die afwikkelingsinstrumenten op het niveau van de holding of moedermaatschappij van een groep (eenkanalig) toepast, of door meer dan één afwikkelingsautoriteit die afwikkelingsinstrumenten voor meer dan één regionale of functionele subgroep of entiteit in een grensoverschrijdende groep toepast (meerkanalig), of het kan gaan om een combinatie van beide.


Auch Varianten der bevorzugten Strategie sollten in Betracht gezogen werden, um Umständen Rechnung zu tragen, die die Umsetzung der bevorzugten Abwicklungsstrategie verhindern, etwa wenn für den Fall, dass die Verluste die vom Mutterunternehmen emittierten berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten übersteigen, ein singulärer Abwicklungsansatz, der sich auf das Bail-in-Instrument stützt, u.

Ook moeten varianten op de voorkeursstrategie worden overwogen om rekening te houden met omstandigheden die de tenuitvoerlegging van de voorkeursafwikkelingsstrategie verhinderen, zoals wanneer een eenkanalige strategie met gebruikmaking van het instrument van bail-in niet langer haalbaar zou zijn omdat de verliezen groter zijn dan de in aanmerking komende door de moedermaatschappij uitgegeven passiva.


(2) Bei Gruppen prüfen die zuständigen Abwicklungsbehörden, wie zweckmäßig im jeweiligen Fall ein singulärer bzw. ein multipler Abwicklungsansatz wäre.

2. Met name voor groepen onderzoeken afwikkelingsautoriteiten of het beter is te kiezen voor een eenkanalige of voor een meerkanalige strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein singulärer Abwicklungsansatz sich wahrscheinlich besser eignet, wenn eine Gruppe stark integriert ist und Funktionen des Liquiditätsmanagements, des Risikomanagements, der Liquiditätssteuerung oder IT-Funktionen und andere kritische gemeinsame Dienste zentralisiert hat.

een eenkanalige benadering wellicht verkieslijk is wanneer een groep sterk is geïntegreerd, onder meer wanneer liquiditeitsbeheer, risicobeheer, treasuryfuncties of IT en andere kritieke gemeenschappelijke diensten zijn gecentraliseerd.


(Diese Änderung gilt im gesamten Legislativtext (Ergänzung um den Bezug auf „Verfahren für die Vergabe von Konzessionen“, wenn auf „Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge“ Bezug genommen wird, im Singular wie im Plural); durch ihre Annahme werden technische Anpassungen im gesamten Text notwendig.)

(Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst (er wordt een verwijzing naar „procedures voor het gunnen van concessies” toegevoegd bij alle vermeldingen van „aanbestedingsprocedures”, zowel in het enkelvoud als in het meervoud); bij aanneming van dit amendement moet deze wijziging in de gehele tekst worden doorgevoerd.)


(Diese Änderung gilt im gesamten zur Prüfung vorliegenden Legislativtext (Ergänzung des Begriffs „Auftrag“ um den Begriff „Konzession“, im Singular wie im Plural); durch ihre Annahme werden technische Anpassungen im gesamten Text notwendig).

(Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst (er wordt een verwijzing naar "concessie" toegevoegd bij alle vermeldingen van "opdracht", zowel in het enkelvoud als in het meervoud)); bij aanneming van de verordening moet deze wijziging in de gehele tekst worden doorgevoerd).


(Diese Änderung gilt im gesamten zur Prüfung Legislativtext (Ergänzung um den Bezug auf „Konzessionsvergabeverfahren“, wenn auf „Auftragsvergabeverfahren“ Bezug genommen wird, im Singular wie im Plural); durch ihre Annahme werden technische Anpassungen im gesamten Text notwendig).

(Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst (er wordt een verwijzing naar "procedures voor het gunnen van concessies" toegevoegd bij alle vermeldingen van "aanbestedingsprocedures", zowel in het enkelvoud als in het meervoud); bij aanneming van de verordening moet deze wijziging in de gehele tekst worden doorgevoerd).


(Diese Änderung gilt im gesamten Legislativtext (Ergänzung um den Bezug auf „Verfahren für die Vergabe von Konzessionen“, wenn auf „Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge“ Bezug genommen wird, im Singular wie im Plural); durch ihre Annahme werden technische Anpassungen im gesamten Text notwendig).

(Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst (er wordt een verwijzing naar "procedures voor het gunnen van concessies" toegevoegd bij alle vermeldingen van "aanbestedingsprocedures", zowel in het enkelvoud als in het meervoud); bij aanneming van dit amendement moet deze wijziging in de gehele tekst worden doorgevoerd).


Es handelt sich hier um zwei singuläre Totalitarismen, zwei singuläre verbrecherische Systeme, die aber manchmal strukturelle Ähnlichkeit haben.

Het zijn twee afzonderlijke voorbeelden van totalitarisme, twee afzonderlijke misdadige systemen, al vertonen ze soms structurele gelijkenissen.




Anderen hebben gezocht naar : einzahl     foramen centrale cochleae     foramen singulare     singular     singulärer punkt     Singular     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Singular' ->

Date index: 2022-05-16
w