Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheitsbauteil

Vertaling van "Sicherheitsbauteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1, 53 und 56 des Königlichen Erlasses vom 12. April 2016 über die Inverkehrbringung der Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 53 en 56 van het koninklijk besluit van 12 april 2016 betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND ENERGIE - 12. APRIL 2016 - Königlicher Erlass über die Inverkehrbringung der Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge - Deutsche Übersetzung von Auszügen

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 12 APRIL 2016. - Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van liften en veiligheidscomponenten voor liften. - Duitse vertaling van uittreksels


Die Anwendung von Typ-B-Normen, die Spezifikationen für gesondert in Verkehr gebrachte Sicherheitsbauteile enthalten, ergibt eine Konformitätsvermutung für die betreffenden Sicherheitsbauteile hinsichtlich der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen, die durch die Normen abgedeckt werden.

Toepassing van type B-normen die specificaties geven voor veiligheidscomponenten die onafhankelijk in de handel worden gebracht, verleent een vermoeden van overeenstemming voor de desbetreffende veiligheidscomponenten en voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen waarop de normen betrekking hebben.


Konkret verlangt die Kommission Folgendes: Irland und Portugal werden aufgefordert, die Richtlinie über Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge (Richtlinie 2014/33/EU) umzusetzen, in der die Anforderungen festgelegt sind, die Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge erfüllen müssen, damit sie in der EU auf den Markt gebracht werden dürfen und um ein hohes Sicherheitsniveau für Aufzugnutzer und Wartungspersonal zu gewährleisten. Portugal wird ferner aufgefordert, die Richtlinie über Druckgeräte (Richtlinie 2014/68/EU) umzusetzen, die für ein breites Spektrum an Industrieausrüstung, etwa für Kompressoren und Wärmetauscher, aber auch ...[+++]

In het bijzonder verzoekt de Commissie: Ierland en Portugal om omzetting van de richtlijn liften en veiligheidscomponenten voor liften (Richtlijn 2014/33/EU), die de vereisten bevat waaraan moet worden voldaan om liften en veiligheidscomponenten voor liften op de EU-markt te brengen en tegelijkertijd te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid voor de gebruikers en voor het onderhoudspersoneel van liften; Portugal om omzetting van de richtlijn drukapparatuur (Richtlijn 2014/68/EU), die van toepassing is op een breed scala aan industriële apparatuur, waaronder compressors en warmtewisselaars, maar ook op consumentenproducten zoals bran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Unter diese Richtlinie fallen Sicherheitsbauteile für Aufzüge, die beim Inverkehrbringen neu auf den Markt der Union gelangen; das bedeutet, dass es sich entweder um neue, von einem Hersteller in der Union erzeugte Sicherheitsbauteile oder neue oder gebrauchte Sicherheitsbauteile handelt, die aus einem Drittland eingeführt wurden.

(5) Deze richtlijn is van toepassing op veiligheidscomponenten voor liften die nieuw zijn voor de markt van de Unie wanneer zij in de handel worden gebracht. Dit houdt in dat het ofwel nieuwe veiligheidscomponenten zijn gemaakt door een in de Unie gevestigde fabrikant, ofwel veiligheidscomponenten, nieuwe of tweedehandse, die zijn ingevoerd uit een derde land.


Stellt ein Mitgliedstaat nach einer Beurteilung gemäß Artikel 38 Absatz 1 fest, dass ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge ein Risiko für die Gesundheit oder Sicherheit von Menschen sowie gegebenenfalls die Sicherheit von Gütern darstellt, obwohl es mit dieser Richtlinie übereinstimmt, fordert er den betreffenden Wirtschaftsakteur dazu auf, innerhalb einer der Art des Risikos angemessenen, vertretbaren Frist, die der Mitgliedstaat vorschreiben kann, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, damit das genannte Risiko von dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge bei seinem Inverkehrbringen nicht mehr ausgeht, oder das Sicherheitsbauteil vom Markt zu ...[+++]

Wanneer een lidstaat na een beoordeling overeenkomstig artikel 38, lid 1, te hebben verricht, vaststelt dat een veiligheidscomponent voor liften die in overeenstemming is met deze Richtlijn toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen en, waar van toepassing, voor de veiligheid van eigendommen, meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de veiligheidscomponent voor liften in kwestie dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel wordt gebracht, of om de veiligheidscomponent voor liften binnen een door de lidstaat vast te ...[+++]


(12) Es ist notwendig sicherzustellen, dass Sicherheitsbauteile für Aufzüge aus Drittländern, die auf den Unionsmarkt gelangen, dieser Richtlinie entsprechen, und insbesondere, dass geeignete Konformitätsbewertungsverfahren vom Hersteller hinsichtlich dieser Sicherheitsbauteile für Aufzüge durchgeführt wurden.

(12) Er moet worden gewaarborgd dat veiligheidscomponenten voor liften die vanuit derde landen in de Unie in de handel komen, aan deze richtlijn voldoen, en met name dat de fabrikant adequate conformiteitsbeoordelingsprocedures met betrekking tot deze veiligheidscomponenten voor liften heeft uitgevoerd.


Es sollte deshalb vorgesehen werden, dass die Einführer sicherstellen, dass von ihnen in Verkehr gebrachte Sicherheitsbauteile für Aufzüge den Anforderungen dieser Richtlinie genügen, und sie keine Sicherheitsbauteile für Aufzüge in Verkehr bringen, die diesen Anforderungen nicht genügen oder ein Risiko darstellen.

Bijgevolg moet worden bepaald dat importeurs erop toezien dat de veiligheidscomponenten voor liften die zij in de handel brengen aan de eisen van deze richtlijn voldoen en dat zij geen veiligheidscomponenten voor liften in de handel brengen die niet aan deze eisen voldoen of een risico inhouden.


(15) Jeder Wirtschaftsakteur, der entweder ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge unter seinem eigenen Namen oder seiner eigenen Handelsmarke in Verkehr bringt oder ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge so verändert, dass sich dies auf dessen Konformität mit dieser Richtlinie auswirken kann, sollte als Hersteller gelten und die Pflichten des Herstellers wahrnehmen.

(15) Wanneer een marktdeelnemer een veiligheidscomponent voor liften onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of een veiligheidscomponent voor liften zodanig wijzigt dat de conformiteit met deze richtlijn in het gedrang kan komen, moet hij als fabrikant worden beschouwd en de verplichtingen van de fabrikant opnemen.


Gelten für Sicherheitsbauteile weitere EU-Richtlinien, so wird durch die EG-Konformitätserklärung ebenfalls ausgedrückt, dass die Sicherheitsbauteile den Anforderungen dieser Richtlinien entsprechen.

Wanneer de veiligheidscomponenten onder andere EU-richtlijnen vallen, vermeldt de EG-verklaring van overeenstemming ook dat de veiligheidscomponenten aan de eisen van die richtlijnen voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : sicherheitsbauteil     Sicherheitsbauteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sicherheitsbauteil' ->

Date index: 2025-01-05
w