Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen
Bewerben
Chronisch
Geraet zum Ruehren und Schlagen von Mayonnaise
Kalfatern
Langsam sich entwickelnd
Schlagen
Sich abwechseln
Sich duellieren
Sich schlagen
Zum Kapital schlagen
Zurückziehen

Vertaling van "Sich schlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen | Kalfatern

katoen en breeuwwerk in naden hameren


Geraet zum Ruehren und Schlagen von Mayonnaise

mayonaiseklopper






alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein menschenrechtebasierter Ansatz sollte sicherstellen, dass diejenigen, die aus dem Verbrechen Gewinn schlagen und Opfer ausbeuten, vor Gericht gestellt werden.

Viaeen op mensenrechten gebaseerde aanpak moet ervoor worden gezorgd dat degenen die baat hebben bij deze strafbare feiten en zich schuldig maken aan uitbuiting, voor de rechter worden gebracht


Sie schlagen vor, in Statistiken statt Zahlen zum Bruttohandel Zahlen zum Handel mit Wertschöpfung darzustellen.

Zij stellen voor om van bruto handelsstatistieken over te stappen op handel met toegevoegde waarde.


Die Unternehmen, die Opfer des Menschenhandels ausnutzen und Gewinne aus dem Menschenhandel schlagen, beschränken sich nicht allein auf die organisierte Kriminalität, oft ist eine ganze Kette legaler Unternehmen in den Menschenhandel verwickelt.

Ondernemingen die gebruikmaken van de slachtoffers van mensenhandel en winst maken uit mensenhandel, zijn niet noodzakelijkerwijs allemaal criminele organisaties; vaak is een keten van legitieme ondernemingen bij mensenhandel betrokken.


In ihrer neuen gemeinsamen Empfehlung schlagen Kroatien, Italien und Slowenien vor, die Ausnahme aufgrund hoher Überlebensraten für Seezunge im Adriatischen Meer auch in den Jahren 2018 und 2019 anzuwenden.

In de nieuwe gemeenschappelijke aanbeveling stellen Kroatië, Italië en Slovenië voor om de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling voor tong in de Adriatische Zee ook toe te passen in 2018 en 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer neuen gemeinsamen Empfehlung für das westliche Mittelmeer schlagen Frankreich, Italien und Spanien vor, die Ausnahme aufgrund hoher Überlebensraten nach Artikel 3 der Verordnung (EU) 2017/86 auch auf die Fischerei auf Kaisergranat (Nephrops norvegicus) anzuwenden, der im westlichen Mittelmeer mit Grundschleppnetzen gefangen wird.

In de door Frankrijk, Italië en Spanje ingediende nieuwe gemeenschappelijke aanbeveling voor het westelijke deel van de Middellandse Zee wordt voorgesteld de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling, waarin wordt voorzien bij artikel 3 van Verordening (EU) 2017/86, ook toe te passen op de visserij op langoustines (Nephrops norvegicus) die worden gevangen met alle bodemtrawls in het westelijke deel van de Middellandse Zee.


Eben in dieser Optik schlagen wir folgendes Verfahren vor (Artikel 216bis § 2 Absatz 2): Wenn bereits eine gerichtliche Untersuchung eingeleitet worden ist, lässt sich der Prokurator des Königs die Strafakte übermitteln.

Het is in die optiek dat wij volgende procedure voorstellen (art. 216bis, § 2, tweede lid) : indien er reeds een gerechtelijk onderzoek werd ingesteld doet de procureur des Konings zich het strafdossier in mededeling geworden.


Falls es aufgrund der Regelung erforderlich ist, schlagen alle Mitglieder oder Angehörigen den Betrag ihres Beitrags an VALORLUB auf die gleiche Art und Weise auf den Verkaufspreis des neuen Öls auf, das sie auf den Markt bringen, wobei sie deutlich angeben, dass es sich um einen Umweltbeitrag zur Bewirtschaftung des Altöls handelt.

Als de regelgeving het vereist, wentelen alle leden en aangeslotenen die nieuwe oliën op de markt brengen, het bedrag van hun bijdrage aan VALORLUB op dezelfde wijze op hun verkoopprijs af, waarbij ze duidelijk vermelden dat het gaat om een milieubijdrage in het beheer van de afgewerkte olie.


Schlagen sich solche Maßnahmen bei Berücksichtigung der Kosten und Einnahmen sowie der immateriellen Begünstigungen aus der Bereitstellung der betreffenden Dienste in einer unzumutbaren Belastung für ein benanntes Unternehmen nieder, kann dies in jede Nettokostenberechnung der Universaldienstverpflichtungen einbezogen werden.

Als deze maatregelen een oneerlijke belasting van een aangewezen onderneming tot gevolg hebben, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met kosten en inkomsten en met de niet-tastbare voordelen van de levering van de diensten in kwestie, kan deze worden opgenomen in de berekening van de nettokosten van universele verplichtingen.


Diese Ausschussmitglieder nehmen die Argumente der Parteien in schriftlicher oder mündlicher Form entgegen und schlagen nach diesbezüglichen Beratungen, gegebenenfalls nach Abstimmung, binnen eines Monats eine Lösung vor.

Deze ontvangen, schriftelijk of mondeling, de argumenten van de partijen en stellen binnen een termijn van één maand, in voorkomend geval na een stemming, één oplossing voor.


(3) Im Rahmen der Hoechstgrenzen gemäß Absatz 2 schlagen die Mitgliedstaaten der Kommission das Verzeichnis der signifikanten Gebiete vor; hierzu gehören

3. Binnen de grenzen van de in lid 2 bedoelde plafonds stellen de lidstaten aan de Commissie de lijst voor van de volgende zones van enige omvang:




Anderen hebben gezocht naar : kalfatern     schlagen     alternieren     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     sich abwechseln     sich duellieren     sich schlagen     zum kapital schlagen     zurückziehen     Sich schlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sich schlagen' ->

Date index: 2022-01-03
w