Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Seveso-II-Richtlinie
Seveso-Industriebetrieb
Seveso-Plan
Seveso-Richtlinie
Seveso-Risiko
Weisung

Traduction de «Seveso-Richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen | Seveso-II-Richtlinie

richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken | Seveso-II-richtlijn


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Portugal werden die Anforderungen der Seveso-Richtlinie und der IVU-Richtlinie durch spezifische Gesetze umgesetzt und in Spanien wurde die UVP sowohl in das IVU- als auch in das Seveso-Verfahren einbezogen.

In Portugal zijn de vereisten uit de Seveso- en IPPC-richtlijn omgezet in specifieke wetgeving, terwijl in Spanje de m.e.r.-procedures zijn geïncorporeerd in zowel de IPPC- als de Seveso-procedure.


4.6.8 Mehrere Mitgliedstaaten erachten die Bestimmungen der Seveso-Richtlinie und der IVU-Richtlinie als Mindestvorschriften für die Risikobewertung und haben entsprechende Standards in das einzelstaatliche Recht aufgenommen (z. B. Belgien-Wallonien, Dänemark).

4.6.8 In verscheidene lidstaten vormen de vereisten uit de Seveso- en IPPC-richtlijn de minimumvereisten met betrekking tot risicobeoordeling. Deze vereisten zijn geïntegreerd in nationale procedures (bijv. België-Wallonië, Denemarken).


Was die Verknüpfung der UVP mit den Anforderungen der IVU-Richtlinie und der Seveso-Richtlinie anbetrifft, so gilt in Finnland im Allgemeinen, dass detailliertere Informationen zur Risikobewertung im Rahmen des Genehmigungsverfahrens vorgelegt werden, während für Kernanlagen die Erörterung der Risikoanalysen bereits zu einem frühen Zeitpunkt erfolgt.

Wat betreft de integratie van IPPC- en Seveso-vereisten in de m.e.r., wordt in Finland doorgaans de meest gedetailleerde informatie met betrekking tot risicobeoordeling in het kader van de vergunningprocedure verstrekt, ofschoon de risicobeoordeling in het geval van kerncentrales in een vroeger stadium wordt besproken.


In der EU besteht offenbar nicht überall eine ausdrückliche Pflicht zur Prüfung der voraussichtlichen maßgeblichen Auswirkungen von Unfällen und außergewöhnlichen Ereignissen. Wie dies geregelt ist, hängt von der Einschätzung der wahrscheinlichen natürlichen Gefahren sowie von der Art der Projekte - Großprojekte, Projekte im Anwendungsbereich der Seveso-Richtlinie vom 24. Juni 1982 über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten oder ,sonstige Projekte" - ab.

Of er sprake is van een expliciete verplichting om rekening te houden met de waarschijnlijk aanzienlijke effecten van een eventueel ongeval of van uitzonderlijke omstandigheden, lijkt afhankelijk van de voorstelling die men heeft van de natuurrampen die zich kunnen voordoen alsook van het type project (grote projecten, projecten die vallen onder de Seveso-richtlijn van 24 juni 1982 betreffende de gevaren van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten, en 'andere projecten').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sieht die Hochwasser-Richtlinie beispielsweise Gefahren- und Risikokartierungsverfahren vor, während die Seveso-Richtlinie Vorschriften für die Flächennutzungsplanung, Sicherheitsberichte und Notfallpläne enthält.

Zo voorziet de Overstromingenrichtlijn in gevaren- en risicokartering en risicobeheerprocedures terwijl de Sevesorichtlijn bepalingen bevat betreffende ruimtelijke ordening, veiligheidsrapporten en noodplannen.


Eine erste Analyse zeigt, dass das bestehende Abfallrecht der EU, die Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie, die anstehende Richtlinie über Industriemissionen, durch die die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung ersetzt wird, die Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen, die so genannte Seveso-Richtlinie, und die Abfallrahmenrichtlinie einen hinreichenden Regelungsrahmen für potenziell gefährliche Industrietätigkeiten und die Bewirtschaftung von Abfällen unter Berücksichtigung der Gefahren für die m ...[+++]

Een eerste analyse wees uit dat de bestaande EU-afvalwetgeving, de richtlijn betreffende het afval van winningsindustrieën, de komende richtlijn inzake industriële emissies, ter vervanging van de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, de richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen, de zogenaamde Seveso-richtlijn, en de kaderrichtlijn afvalstoffen een toereikend kader bieden voor het reguleren van potentieel gevaarlijke industriële activiteiten en het beheersen van afval zodanig dat deze geen gevaar opleveren voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Was die Klassifizierung der Meerengen und ihrer Zufahrten als „Seveso-Gebiete“ anbelangt, gilt die Seveso-Richtlinie (Richtlinie 96/82/EG) nur für Betriebe, in denen gefährliche Stoffe vorhanden sind.

Met betrekking tot het classificeren van zee-engten en hun aanlooproutes (zoals de “Sevesozones”) is de Sevesorichtlijn (Richtlijn 96/82/EG) uitsluitend van toepassing op bedrijven waar de gevaarlijke stoffen zich bevinden.


1. Betriebe, in denen gefährliche Stoffe in Mengen vorhanden sind oder waren, die den in Anhang I Teil 1 Spalte 2 und Teil 2 Spalte 2 der Richtlinie 96/82/EG des Rates (Seveso-Richtlinie) genannten Mengen entsprechen oder darüber liegen.

1. Inrichtingen waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn of geweest zijn in hoeveelheden gelijk aan of groter dan de drempelwaarden welke zijn aangegeven in kolom 2 van deel 1 en deel 2 van bijlage I van Richtlijn 96/82/EG van de Raad (Seveso-richtlijn).


Diese Richtlinie ersetzt die ursprüngliche Seveso-Richtlinie mit Wirkung vom 3. Februar 1999 vollständig.

Deze richtlijn heeft de oorspronkelijke Seveso-richtlijn sedert 3 februari 1999 volledig vervangen.


Unternehmen, die Feuerwerkskörper herstellen, stehen nicht auf der "Schwarzen" Liste der Seveso-Richtlinie (82/501/EWG) .

Vuurwerkbedrijven staan niet op de "zwarte" lijst van de Seveso-richtlijn (82/501/EEG) .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Seveso-Richtlinie' ->

Date index: 2022-02-05
w