Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drallfreies Seil
Haupt-Seele des Seiles
Prallfreies Seil
Seil
Seile pflegen
Taue instand halten
Zentrale Seele des Seiles

Traduction de «Seil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Seile pflegen | Taue instand halten

kabels onderhouden | koorden onderhouden | touwen onderhouden




Haupt-Seele des Seiles | zentrale Seele des Seiles

hoofdkern van de kabel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.1.2. Das Risiko eines Entgleisens der Seile lässt sich nicht völlig vermeiden; es sind Vorkehrungen zu treffen, um im Entgleisungsfall ein Auffangen der Seile und ein Stillsetzen der Anlage ohne Gefährdung von Personen zu ermöglichen.

4.1.2. Het is niet mogelijk om het gevaar van ontsporing van de kabels volledig weg te nemen; er worden maatregelen getroffen zodat in geval van ontsporing de kabels worden opgevangen en de kabelbaaninstallatie wordt stopgezet zonder gevaar voor personen.


(c) Seil, Zugstange oder Gelenk unsicher

(c) Bevestiging van de kabel, stang of verbinding is niet geborgd.


(c) Seil, Zugstange oder Gelenk unsicher.

(c) Kabel, stang of verbinding onveilig


Werden für die Aufhängung des Fahrkorbs Seile oder Ketten verwendet, müssen mindestens zwei voneinander unabhängige Seile oder Ketten vorhanden sein, die jeweils über ein eigenes Einhängesystem verfügen.

Wanneer de kooi is opgehangen met behulp van kabels of kettingen, moeten er ten minste twee onafhankelijke kabels of kettingen zijn, elk met eigen bevestigingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der betroffenen Ware handelt es sich um dieselbe Ware wie in der Ausgangsuntersuchung und in der letzten Untersuchung, die zur Einführung der derzeit geltenden Maßnahmen führte, d. h. um Kabel und Seile aus Eisen und Stahl, einschließlich verschlossener Seile, ausgenommen Kabel und Seile aus nicht rostendem Stahl, mit einer größten Querschnittsabmessung von mehr als 3 mm, auch ausgerüstet (vom Wirtschaftszweig häufig als „SWR“ bezeichnet), die derzeit unter den KN-Codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 und ex 7312 10 98 eingereiht werden (im Folgenden „betroffene Ware“).

Het betrokken product is hetzelfde als in het oorspronkelijk onderzoek en in het laatste onderzoek dat heeft geleid tot het instellen van de geldende maatregelen, d.w.z. ijzeren en stalen kabels, gesloten kabels daaronder begrepen, met uitzondering van roestvrijstalen kabels, met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van meer dan 3 mm, al dan niet voorzien van hulpstukken (fittings) (hierna „stalen kabels” genoemd), momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 en ex 7312 10 98 („het betrokken product”).


Die nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 eingeleitete Auslaufüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl einschließlich verschlossener Seile, ausgenommen Kabel und Seile aus nicht rostendem Stahl, mit einer größten Querschnittsabmessung von mehr als 3 mm, auch ausgerüstet, die derzeit unter den KN-Codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 und ex 7312 10 98 eingereiht werden und ihren Ursprung in der Russischen Föderation haben, wird eingestellt.

De procedure betreffende het nieuwe onderzoek bij het vervallen van de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van ijzeren of stalen kabels (gesloten kabels daaronder begrepen), met uitzondering van roestvrijstalen kabels, met een grootste dwarsdoorsnede van meer dan 3 mm, al dan niet voorzien van hulpstukken (fittings), momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 en ex 7312 10 98 en van oorsprong uit de Russische Federatie geopend op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009, wordt hierbij beëindigd.


Die Antidumpingmaßnahmen betreffend die Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl einschließlich verschlossener Seile, ausgenommen Kabel und Seile aus nicht rostendem Stahl, mit einer größten Querschnittsabmessung von mehr als 3 mm, auch ausgerüstet, mit Ursprung in der Russischen Föderation, die derzeit unter den KN-Codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 und ex 7312 10 98 eingereiht werden, werden aufgehoben und das Verfahren diese Einfuhren betreffend wird eingestellt.

De antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van stalen kabels (gesloten kabels daaronder begrepen), met uitzondering van roestvrijstalen kabels, met een grootste dwarsdoorsnede van meer dan 3 mm, al dan niet voorzien van hulpstukken (fittings), van oorsprong uit de Russische Federatie en momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 en ex 7312 10 98 worden ingetrokken en de procedure met betrekking tot deze invoer wordt beëindigd.


10.02 Nummer 2 Buchstabe a || Bescheinigung für Drahtseile und andere Seile || Erstes Seil, das auf dem Schiff ersetzt wird: N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 30.12.2024 Zweites und drittes Seil: 30.12.2029

10.02, lid 2, onder a) || Keuringsbewijs voor stalen trossen en andere kabels || Voor de eerste tros die op het schip wordt vervangen: N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 30.12.2024 Tweede en derde tros: 30 december 2029


10.02 Nummer 2 Buchstabe a || Bescheinigung für Drahtseile und andere Seile || Erstes Seil, das auf dem Schiff ersetzt wird: N.E.U., spätestens 1.1.2008 Zweites und drittes Seil: 1.1.2013

10.02, lid 2, onder a) || Keuringsbewijs voor stalen trossen en andere kabels || Voor de eerste tros die op het schip wordt vervangen: N.V.O., uiterlijk 1.1.2008. Tweede en derde tros: 1.1.2013


Werden zur Aufhängung des Lastaufnahmemittels Seile oder Ketten verwendet, so müssen mindestens zwei voneinander unabhängige Seile oder Ketten vorhanden sein, die einzeln verankert sind.

Wanneer de hefinstallatie aan kabels of kettingen is opgehangen, zijn ten minste twee onafhankelijke kabels of kettingen vereist, elk met zijn eigen verankeringssysteem.




D'autres ont cherché : haupt-seele des seiles     seile pflegen     taue instand halten     drallfreies seil     prallfreies seil     zentrale seele des seiles     Seil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Seil' ->

Date index: 2025-04-28
w