Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenhafen
ESPO
Einzugsbereich eines Seehafens
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Seehafen
Sporthafen
Verband der Transport- und Seehafen-Unternehmer
Vereinigung der europäischen Seehäfen

Vertaling van "Seehafen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verband der Transport- und Seehafen-Unternehmer

Samenwerkende Vervoer- en Zeehavenondernemingen | SVZ [Abbr.]


Einzugsbereich eines Seehafens

eigen achterland van een zeehaven


Vereinigung der europäischen Seehäfen | ESPO [Abbr.]

ESPO [Abbr.]


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) Seeverbindungen zwischen Seehäfen des Gesamtnetzes oder zwischen einem Seehafen des Gesamtnetzes und einem Hafen in einem Drittstaat, wenn dies für die Union von strategischer Bedeutung ist;

(a) zeeverbindingen tussen zeehavens van het uitgebreide netwerk of tussen een haven van het uitgebreide netwerk en een haven van een derde land, indien dat van strategisch belang is voor de Unie;


35. weist mit Nachdruck auf die Bedeutung interoperabler technischer Vorkehrungen für die Nutzung von an Land erzeugter Elektrizität auf Schiffen in den europäischen Seehäfen hin, wodurch die Umweltbelastung erheblich reduziert werden kann; fordert die Kommission auf zu prüfen, in welchen Seehäfen solche Vorkehrungen effizient genutzt werden können;

35. benadrukt het belang van interoperabele technische voorzieningen in de Europese havens voor de aanvoer van elektriciteit vanaf het vasteland naar schepen, waarmee de milieubelasting aanzienlijk kan worden gereduceerd; roept de Commissie ertoe op te onderzoeken in welke zeehavens dergelijke voorzieningen doeltreffend kunnen worden gebruikt;


Art. 2 - Der vorliegende Erlass gilt für die Einrichtung und den Betrieb von Binnenschifffahrtsinformationsdiensten auf allen Binnenwasserstrassen der Wallonischen Region der Klasse IV und darüber, einschliesslich der in der Entscheidung Nr. 1346/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG hinsichtlich Seehäfen, Binnenhäfen und intermodaler Terminals sowie des Vorhabens Nummer 8 in der Anlage III genannten Häfen an solchen Wasserstrassen. Für den vorliegenden Erlass gilt die in der Entschliessung Nr. 30 der UNECE vom 12. November 1992 festgelegte Klassifizierung der euro ...[+++]

Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de uitvoering en de werking van de « River Information Services » op alle binnenwateren van het Waalse Gewest van klasse IV en hoger, evenals in de havens gelegen op die binnenwateren zoals bedoeld bij Beschikking nr. 1346/2001/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III. Voor de toepassing van dit besluit geldt de classificatie van de Europese binnenwateren, bepaald bij resolutie nr. 30 van de EEG-VN van 12 november 1 ...[+++]


‚Hinterland‘ ein Drittland ohne eigenen Seehafen, das seinen Verkehr über den Seehafen eines anderen Drittlands abwickelt.“

„hinterland”: een derde land zonder eigen zeehaven, waarvoor gebruik wordt gemaakt van de zeehaven van een ander derde land”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorliegende Richtlinienvorschlag über den Zugang zum Markt für Hafendienste verfolgt die Zielsetzungen, die durch den EU-Vertrag garantierten Grundfreiheiten und die durch den EU-Vertrag statuierten Wettbewerbsregeln im einzelnen Seehafen sowie zwischen den Seehäfen zu verwirklichen und dadurch auch die Effizienz der Seehäfen zu steigern.

Het voorliggende voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten heeft ten doel de door het EU-Verdrag gegarandeerde fundamentele vrijheden en de door het EU-Verdrag vastgelegde mededingingsregels binnen zeehavens en tussen zeehavens te realiseren en zodoende de doeltreffendheid van de zeehavens te vergroten.


Der Zollgrenzbezirk umfasst: 1) entlang der Landgrenzen einen Landstreifen, der sich ab der belgisch-deutschen und der belgisch-französischen Grenze über eine Breite von zehn Kilometern in das Inland erstreckt; 2) entlang der Küste einen Streifen, der sich ab der Niedrigwasserlinie über eine Breite von fünf Kilometern in das Binnenland erstreckt; 3) das Gebiet der Seehäfen und der Flughäfen und einen Streifen von 25 Metern Breite entlang der Aussenseite dieses Gebiets (Artikel 167 Absatz 1, vor seiner Abänderung durch Artikel 48 des Gesetzes vom 22. April 1999).

De tolkring beslaat : 1) langs de landgrenzen, een strook die zich uitstrekt over een afstand van tien kilometer naar het binnenland, vanaf de Belgisch-Duitse en de Belgisch-Franse grens; 2) langs de zeekust, een strook die zich uitstrekt over een afstand van vijf kilometer naar het binnenland vanaf de laagwaterlijn; 3) het grondgebied van de zeehavens en luchthavens en een strook van 25 meter breedte langs de buitenkant van dat grondgebied (artikel 167, eerste lid, vooraleer het werd vervangen door artikel 48 van de wet van 22 april 1999).


- die Aufnahme neuer Vorschriften über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Seehäfen und den staatlichen Stellen, über die Konsequenzen aus der finanziellen Transparenz sowie über die zulässigen staatlichen Finanzierungsmaßnahmen zugunsten der Seehäfen, da nur so ein fairer Wettbewerb unter den Seehäfen in der Europäischen Union erreicht werden könne,

- opnemen van nieuwe voorschriften over de doorzichtigheid van de financiële betrekkingen tussen de zeehavens en de overheidsinstanties, over de consequenties van de financiële doorzichtigheid alsmede over toelaatbare financieringsmaatregelen van de staat ten behoeve van zeehavens, aangezien alleen op deze wijze een eerlijke concurrentie tussen de zeehavens in de Europese Unie kan worden bereikt, en


Der Zollgrenzbezirk umfasst: 1) entlang der Landgrenzen einen Landstreifen, der sich ab der belgisch-deutschen und der belgisch-französischen Grenze über eine Breite von zehn Kilometern in das Inland erstreckt; 2) entlang der Küste einen Streifen, der sich ab der Niedrigwasserlinie über eine Breite von fünf Kilometern in das Binnenland erstreckt; 3) das Gebiet der Seehäfen und der Flughäfen und einen Streifen von 25 Metern Breite entlang der Aussenseite dieses Gebiets (Artikel 167 Absatz 1).

De tolkring beslaat : 1) langs de landgrenzen, een strook die zich uitstrekt over een afstand van tien kilometer naar het binnenland, vanaf de Belgisch-Duitse en de Belgisch-Franse grens; 2) langs de zeekust, een strook die zich uitstrekt over een afstand van vijf kilometer naar het binnenland vanaf de laagwaterlijn; 3) het grondgebied van de zeehavens en luchthavens en een strook van 25 meter breedte langs de buitenkant van dat grondgebied (artikel 167, eerste lid).


Die Seehäfen gehören einer der folgenden Kategorien an: Kategorie A: Seehäfen, die ein jährliches Gesamtverkehrsaufkommen von mindestens 1 Million Tonnen Fracht oder von mindestens 200.000 Passagieren haben ; Kategorie B: Seehäfen, die nicht den Kriterien der Kategorie A entsprechen und ein jährliches Gesamtverkehrsaufkommen zwischen 500.000 und 999.999 Tonnen Fracht oder zwischen 100.000 und 199.999 Passagieren haben ; Kategorie C: Seehäfen, die nicht den Kriterien der Kategorien A und B entsprechen, nicht ausschließlich als Fischerei- oder Jachthäfen genutzt werden und sich auf Inseln befinden, die keine feste Verbindung zum Festland haben.

Zeehavens worden ingedeeld in een van de volgende categorieën: Categorie A: Zeehavens met een jaarlijks verkeersvolume van 1 miljoen ton goederen of meer of 200.000 passagiers of meer; Categorie B: Zeehavens die niet voldoen aan de criteria van categorie A met een jaarlijks verkeersvolume van 500.000 tot 999.999 ton goederen of 100.000 tot 199.999 passagiers; Categorie C: Zeehavens die niet voldoen aan de criteria van de categorieën A en B, niet uitsluitend dienst doen als vissershaven of jachthaven en gelegen zijn op eilanden zonder vaste verbinding met het vasteland.


Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung eines geografisch abgegrenzten Gebiets zum Zwecke der Bereitstellung von Seehafen- oder Binnenhafen- oder sonstigen Terminaleinrichtungen für See- oder Binnenschiffsverkehrsunternehmen ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten im Sinne des Gesetzes über den Seebereich und Seehäfen (Amtsblatt Nr. 158/03, Nr. 100/04, Nr. 141/06 und Nr. 38/09) ausüben.“

Aanbestedende diensten als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11) die overeenkomstig specifieke regelgevingen, activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel het ter beschikking stellen van zeehavens, rivierhavens en andere vervoerterminals aan ondernemingen voor vervoer over zee of over de rivieren, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de Wet inzake het maritieme gebied en de zeehavens (Staatsblad nr. 158/03, 100/04, 141/06 en 38/09)”.




Anderen hebben gezocht naar : binnenhafen     einzugsbereich eines seehafens     hafenanlage     jachthafen     seehafen     sporthafen     verband der und seehafen-unternehmer     vereinigung der europäischen seehäfen     Seehafen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Seehafen' ->

Date index: 2024-08-30
w