Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Scoping-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «Scoping-Verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Scoping-Verfahren

afbakeningsprocedure | afbakeningsprocedure/-procedé


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die „Scoping“-Verfahren werden überwiegend auf Einzelfallbasis entwickelt, da die wenigsten Mitgliedstaaten konkrete Verfahren vorschreiben.

Aangezien de meeste lidstaten geen specifieke methoden voorschrijven, worden de "scoping"-procedures worden meestal per geval bepaald.


Die Einführung von Scoping-Verfahren hat möglicherweise eine Verlängerung des UVP-Verfahrens zur Folge; allerdings weist wenig darauf hin, dass dies tatsächlich der Fall ist.

Het zou denkbaar zijn dat de lengte van het hele m.e.r.-proces door de invoering van de scopingprocedure is toegenomen, maar er zijn weinig aanwijzingen dat dit in de praktijk inderdaad zo is.


Im Allgemeinen bestehen während des UVP-Verfahrens - darunter auch beim informellen/formellen Scoping-Verfahren - intensive Kontakte zwischen dem Antragsteller und der zuständigen Behörde.

Over het algemeen onderhouden de vergunningaanvrager en het bevoegd gezag gedurende het m.e.r.-proces uitgebreid contact. Tot die contacten behoren ook informele/formele contacten tijdens de scopingfase.


In einigen wenigen Mitgliedstaaten setzt das „Scoping“-Verfahren die Konsultation der Öffentlichkeit voraus, auch wenn dies nach der Richtlinie nicht obligatorisch ist.

In een beperkt aantal lidstaten vergt de "scoping"-procedure een raadpleging van het publiek, ook als dit krachtens de richtlijn niet vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je nach Mitgliedstaat entscheiden verschiedene Behörden über das Ergebnis des „Scoping“-Verfahrens.

Er treden verschillen op tussen de lidstaten wat betreft de relevante autoriteit die over de uiteindelijke "scoping"-procedure beslist.


In Bezug auf die Qualität der Angaben schlägt die Kommission vor, dass die zuständigen Behörden in Absprache mit dem Projektträger den Umfang und die Detailtiefe der in Form eines Umweltberichts vorzulegenden Umweltinformationen festlegen müssen (Scoping-Verfahren).

Met betrekking tot de kwaliteit van de informatie stelt de Commissie voor dat de bevoegde instanties in overleg met de opdrachtgever vaststellen hoe uitgebeid en gedetailleerd de informatie moet zijn die in het milieurapport moet worden opgenomen (fase van afbakening van het toepassingsgebied of scoping).


– die Öffentlichkeit sollte das Recht haben, an den Screening- und Scoping-Verfahren beteiligt zu werden;

- het publiek dient het recht te krijgen deel te nemen aan de beoordelings- en afbakeningsprocedures ("screening"- en "scoping"-procedures);


(30) Um die Qualität einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu verbessern, die Verfahren zu vereinfachen und den Beschlussfassungsprozess effizient zu gestalten, sollte die zuständige Behörde auf Ersuchen des Projektträgers eine Stellungnahme zum Umfang und zur Detailtiefe der in Form eines Berichts über die Umweltverträglichkeitsprüfung (im Folgenden „UVP-Bericht) vorzulegenden Umweltinformationen abgeben (sogenanntes “Scoping„) .

(30) Om de kwaliteit van de milieueffectbeoordelingen te verbeteren, de procedures te vereenvoudigen en het besluitvormingsproces te stroomlijnen, moet de bevoegde instantie, indien de opdrachtgever daarom verzoekt, een advies uitbrengen over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie (scoping).


Die „Scoping“-Verfahren werden überwiegend auf Einzelfallbasis entwickelt, da die wenigsten Mitgliedstaaten konkrete Verfahren vorschreiben.

Aangezien de meeste lidstaten geen specifieke methoden voorschrijven, worden de "scoping"-procedures worden meestal per geval bepaald.


Die Einführung von Scoping-Verfahren hat möglicherweise eine Verlängerung des UVP-Verfahrens zur Folge; allerdings weist wenig darauf hin, dass dies tatsächlich der Fall ist.

Het zou denkbaar zijn dat de lengte van het hele m.e.r.-proces door de invoering van de scopingprocedure is toegenomen, maar er zijn weinig aanwijzingen dat dit in de praktijk inderdaad zo is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scoping-Verfahren' ->

Date index: 2023-02-24
w