Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter
Beigeordneter des Bürgermeisters
Schöffe
Schöffe des Standesamtes

Traduction de «Schöffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schöffe des Standesamtes

schepen van de Burgerlijke Stand






Beigeordneter des Bürgermeisters | Schöffe

de schepen | de wethouder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) der Entlohnung, die mit der Ausübung seit mindestens drei Monaten vor dem Ende des Amtes im Kabinett eines Mandats als Bürgermeister, Schöffe oder Präsident eines Sozialhilfezentrums verbunden ist;

a) de bezoldiging verbonden met de uitoefening sinds minstens drie maanden voor de neerlegging van de functies bij het kabinet, van een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn;


Durch Königlichen Erlass vom 29. Februar 2016 werden Herrn Léon Minsart, Schöffe in der Gemeinde Beauvechain, die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de heer Léon Minsart, schepen bij de gemeente Bevekom.


Herr Jean-Pol Van den Abeele, Schöffe bei der Stadt Soignies;

De heer Jean-Pol Van den Abeele, schepen bij de stad Zinnik;


...es; Herr DUPONT Francy, Schöffe (1C), Gemeinde Ans; Frau GOFFART Corinne, berufliche Hilfskraft (3), Gemeinde Waterloo; Herr GOOSSENS Michel, qualifizierter Arbeiter (2A), Gemeinde Waterloo; Frau HANSOTTE Karin, Verwaltungsangestellte (2+A), Gemeinde Wanze; Frau HOYOUX Noëlla, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Seraing; Herr HUVENNE Dominique, Verwaltungsangestellter (2A), Stadt Tournai; Frau LADAVID Marie-Christine, Verwaltungsangestellte (2+A), Stadt Tournai; Frau LECLERCQ Carine, Verwaltungsangestellte (3), Stadt Tournai; Frau LEFEBVRE Carine, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Tournai; Frau LEONARD Muriel, Verwaltungsang ...[+++]

.... DUFOUR Maryvonne, administratief bediende (2A), stad Zinnik; de heer DUPONT Francy, schepen (1C), gemeente Ans; Mevr. GOFFART Corinne, professioneel medewerkster (3), gemeente Waterloo; de heer GOOSSENS Michel, geschoold arbeider (2A), gemeente Waterloo; Mevr. HANSOTTE Karin, administratief bediende (2+A), gemeente Wanze; Mevr. HOYOUX Noëlla, administratief bediende (2A), stad Seraing; de heer HUVENNE Dominique, administratief bediende (2A), stad Doornik; Mevr LADAVID Marie-Christine, administratief bediende (2+A), stad Doornik; Mevr. LECLERCQ Carine, administratief bediende (3), stad Doornik; Mevr. LEFEBVRE Carine, adminis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 3. Oktober 2014 in Sachen Jean-Marie Delobel gegen den Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor und die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 10. Oktober 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c) des königlichen Erlasses vom 15. April 1958 zur Festlegung des Besoldungsstatuts des Lehr-, wissenschaftlichen und gleichgestel ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 3 oktober 2014 in zake Jean-Marie Delobel tegen de Pensioendienst voor de Overheidssector en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 oktober 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 5, eerste lid, c), van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie va ...[+++]


Folglich war während des Zeitraums, in dem diese Bestimmung galt, das Mandat als Schöffe als « andere Beschäftigung » zu betrachten und übte das Mitglied des Lehrpersonals, das ein Mandat als Schöffe gleichzeitig mit seinem Amt als Lehrkraft oder als Schulleiter bekleidete, dieses Amt nebenamtlich aus.

Daaruit volgt dat gedurende de periode waarin die bepaling van toepassing was, het mandaat van schepen moest worden beschouwd als een « andere bezigheid » en dat het lid van het onderwijzend personeel dat gelijktijdig met zijn ambt van leerkracht of directeur van een instelling houder was van een schepenmandaat, dat ambt als bijbetrekking uitoefende.


...isters und - wenn er als Schöffe gewählt wurde - zu seiner Ersetzung als Schöffe führt und dies auch dann der Fall ist, wenn die Verweigerung der Ernennung wegen einer externen Gesetzwidrigkeit im Allgemeinen oder eines Formfehlers im Besonderen dementiert wird? ...

...als schepen werd verkozen, en dit eveneens het geval is indien de weigering tot benoeming wordt tenietgedaan wegens een externe illegaliteit in het algemeen of een vormgebrek in het bijzonder ? ...


...isters und - wenn er als Schöffe gewählt wurde - zu seiner Ersetzung als Schöffe führt und dies auch dann der Fall ist, wenn die Verweigerung der Ernennung wegen einer externen Gesetzwidrigkeit im Allgemeinen oder eines Formfehlers im Besonderen aufgehoben wird? ...

...ij als schepen werd verkozen, en dit eveneens het geval is indien de weigering tot benoeming wordt tenietgedaan wegens een externe illegaliteit in het algemeen of een vormgebrek in het bijzonder ? ...


Vorübergehende/dauerhafte Aberkennung der Fähigkeit, an einer Gerichtsverhandlung als Sachverständiger/Zeuge unter Eid/Schöffe teilzunehmen

Verlies/schorsing van het recht om in gerechtelijke procedures als deskundige op te treden/te getuigen onder ede/jurylid te zijn


1. « Verstößt Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c) des königlichen Erlasses vom 15. April 1958 zur Festlegung des Besoldungsstatuts des Lehr-, wissenschaftlichen und gleichgestellten Personals des Ministeriums des Öffentlichen Unterrichtswesens, eingefügt durch Artikel 44 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem die Personalmitglieder des Unterrichtswesens, die ein politisches Mandat als Schöffe ausüben, als nebenamtlich im Unterrichtswesen beschäftigt betrachtet werden und demz ...[+++]

1. « Schendt artikel 5, eerste lid, c), van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, zoals in dat besluit ingevoegd bij artikel 44 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre de leden van het onderwijzend personeel die een politiek mandaat van schepen uitoefenen, worden geacht een bijbetrekking in het onderwijs uit te oefenen en bijgevolg geen aanspraak kunnen m ...[+++]




D'autres ont cherché : beigeordneter     beigeordneter des bürgermeisters     schöffe     schöffe des standesamtes     Schöffe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schöffe' ->

Date index: 2021-03-11
w