Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

Traduction de «Schritt-für-Schritt-Ausführung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Jedes Unternehmen, das ein anderes Unternehmen mit der Ausführung einer der in Absatz 1 aufgeführten Aufgaben beauftragt, unternimmt angemessene Schritte, um sicherzugehen, dass dieses im Besitz der für die Ausführung der erforderlichen Aufgaben notwendigen Zertifikate gemäß dem vorliegenden Artikel ist.

11. Elke onderneming die een in lid 1 bedoelde taak aan een andere onderneming toewijst, onderneemt redelijke stappen om na te gaan of deze laatste houder is van de certificaten die uit hoofde van dit artikel nodig zijn voor de verlangde taken.


wie die Ausführungsfaktoren wie Preis, Kosten, Schnelligkeit, Wahrscheinlichkeit der Ausführung und andere relevante Faktoren im Rahmen aller hinreichenden Schritte Berücksichtigung finden, die zur Erzielung des bestmöglichen Ergebnisses für den Kunden eingeleitet werden.

hoe de factoren voor de uitvoering, zoals de kosten, de prijs, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering, en alle andere relevante factoren in aanmerking worden genomen als onderdeel van alle toereikende maatregelen om het best mogelijke resultaat voor de cliënt te behalen.


In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar 2014 in Kraft treten. Die anderen (spezifischeren) Wohlverhaltensregeln, die in den Artikeln 27 bis 28bis des Gesetzes festgelegt sind, und ihre Au ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


(11) Jedes Unternehmen, das ein anderes Unternehmen mit der Ausführung einer der in Absatz 1 aufgeführten Aufgaben beauftragt, unternimmt angemessene Schritte, um sicherzugehen, dass dieses im Besitz der für die Ausführung der erforderlichen Aufgaben notwendigen Zertifikate gemäß dem vorliegenden Artikel ist.

11. Elke onderneming die een in lid 1 bedoelde taak aan een andere onderneming toewijst, onderneemt redelijke stappen om na te gaan of deze laatste houder is van de certificaten die uit hoofde van dit artikel nodig zijn voor de verlangde taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Kommission ergreift im Rahmen ihrer Zuständigkeit für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Union alle erforderlichen Schritte, um zu überprüfen, ob die finanzierten Maßnahmen gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen und effizienten Haushaltsführung durchgeführt werden.

4. In het kader van haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Unie stelt de Commissie alles in het werk om te verifiëren of de gefinancierde acties conform de principes van goed en efficiënt financieel beheer zijn uitgevoerd.


(4) Die Kommission ergreift im Rahmen ihrer Zuständigkeit für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Union alle erforderlichen Schritte, um zu überprüfen, ob die finanzierten Maßnahmen gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen und effizienten Haushaltsführung durchgeführt werden.

4. In het kader van haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Unie stelt de Commissie alles in het werk om te verifiëren of de gefinancierde acties conform de principes van goed en efficiënt financieel beheer zijn uitgevoerd.


258. begrüßt die von der Kommission ergriffenen Schritte zur Verbesserung der Gesamtleistung der Heranführungshilfen in Kroatien in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden und zur strikten Überwachung der Bedingungen für die vollständige Dezentralisierung von IPA-Mitteln; unterstreicht, dass die Lehren, die aus Problemen im Zusammenhang mit der Ausführung von Heranführungshilfen in Bulgarien und Rumänien gezogen wurden, den kroatischen Behörden mit Unterstützung der Kommission dabei helfen sollten, ähnliche Schwierigkeiten bei der Ausführung der Heranführungshilfen für ihr Land zu vermeiden; bedauert, dass die Kommission nicht auf die Forderung des Parlaments nach Aufnahme eines Ampelsystems (grün, gelb und rot) in die Fortschrit ...[+++]

258. neemt kennis van de stappen die de Commissie heeft ondernomen om de algemene prestaties met betrekking tot de pretoetredingssteun in Kroatië in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten te verbeteren en de voorwaarden voor de volledige decentralisatie van de IPA-middelen van nabij te volgen; benadrukt het feit dat de lessen die getrokken zijn uit de problemen met de uitvoering van de pretoetredingsfinanciering in Bulgarije en Roemenië, de Kroatische autoriteiten moeten helpen om met de hulp van de Commissie soortgelijke moeilijkheden bij de uitvoering van de pretoetredingsfinanciering in hun land te voorkomen; betreurt het feit dat de Commissie er niet in is geslaagd in te gaan op de vraag van het Parlement om een verkeerslich ...[+++]


256. begrüßt die von der Kommission ergriffenen Schritte zur Verbesserung der Gesamtleistung der Heranführungshilfen in Kroatien in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden und zur strikten Überwachung der Bedingungen für die vollständige Dezentralisierung von IPA-Mitteln; unterstreicht, dass die Lehren, die aus Problemen im Zusammenhang mit der Ausführung von Heranführungshilfen in Bulgarien und Rumänien gezogen wurden, den kroatischen Behörden mit Unterstützung der Kommission dabei helfen sollten, ähnliche Schwierigkeiten bei der Ausführung der Heranführungshilfen für ihr Land zu vermeiden; bedauert, dass die Kommission nicht auf die Forderung des Parlaments nach Aufnahme eines Ampelsystems (grün, gelb und rot) in die Fortschrit ...[+++]

256. neemt kennis van de stappen die de Commissie heeft ondernomen om de algemene prestaties met betrekking tot de pretoetredingssteun in Kroatië in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten te verbeteren en de voorwaarden voor de volledige decentralisatie van de IPA-middelen van nabij te volgen; benadrukt het feit dat de lessen die getrokken zijn uit de problemen met de uitvoering van de pretoetredingsfinanciering in Bulgarije en Roemenië, de Kroatische autoriteiten moeten helpen om met de hulp van de Commissie soortgelijke moeilijkheden bij de uitvoering van de pretoetredingsfinanciering in hun land te voorkomen; betreurt het feit dat de Commissie er niet in is geslaagd in te gaan op de vraag van het Parlement om een verkeerslich ...[+++]


3. Die Kommission ergreift im Rahmen ihrer Zuständigkeit für die Ausführung des allgemeinen Haushalts der Europäischen Gemeinschaften alle erforderlichen Schritte, um zu überprüfen, ob die finanzierten Maßnahmen gemäß den Grundsätzen des wirtschaftlichen und effizienten Finanzmanagements gemäß der Verordnung (EG, Euratom) des Rates Nr. 1605/2002 durchgeführt werden.

3. In het kader van haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie stelt de Commissie alles in het werk om te verifiëren of de gefinancierde acties conform de principes van goed financieel beheer zijn uitgevoerd, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad.


14. begrüßt den von der Kommission jetzt geäußerten Gedanken, in einem Anhang eine detaillierte Aufschlüsselung der EEF-Mittel hinzuzufügen, als wichtigen ersten Schritt auf dem Weg zu ihrer Einbeziehung in den Haushaltsplan; dieser Schritt ist allerdings nur dann von Nutzen, wenn die Information Leistungszielvorgaben enthält, die es der Haushaltsbehörde erlauben, die Wirksamkeit der Ausführung zu überwachen;

14. beschouwt de plannen die de Commissie momenteel heeft om een gedetailleerde specificatie van de EOF-kredieten in een bijlage op te nemen als een belangrijke eerste stap op de weg naar de integratie van het EOF in de begroting; is van mening dat een dergelijke maatregel alleen nuttig zal zijn wanneer de informatie uitvoeringsdoelstellingen omvat om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de doeltreffendheid van de uitvoering te controleren;




D'autres ont cherché : Schritt-für-Schritt-Ausführung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schritt-für-Schritt-Ausführung' ->

Date index: 2023-11-04
w