Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Ruhezeit
Fangzeit
Freihaltezeit
Schonzeit
Schonzeit

Vertaling van "Schonzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]




biologische Ruhezeit | Schonzeit

gesloten seizoen | gesloten visseizoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abweichend von Nummer 4.1 dürfen Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 12 Metern pro Monat bis zu fünf Tage - unterteilt in Zeiträume von mindestens zwei aufeinander folgenden Tagen - von der Höchstzahl der Tage außerhalb des Hafens während der Schonzeit gemäß Nummer 1 nutzen.

In afwijking van punt 4.1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter tijdens de in punt 4.1 bedoelde sluitingsperioden maandelijks maximaal vijf dagen van het maximumaantal buitengaats doorgebrachte dagen gebruiken, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.


"Die während der Schonzeit der Kaulbarsche und Flussbarsche im Rahmen eines Fischfangwettbewerbs, der die von der Regierung festgelegten Organisationsbedingungen einhält und der in Wasserstraßen stattfindet, gefangenen Exemplare dieser beiden Arten werden am Ende des Fischfangwettbewerbs wieder frei ins Wasser gesetzt".

"De possen en de baarzen die evenwel gevangen worden tijdens de sluitingsperiode van het vissen voor deze twee soorten, tijdens een hengelwedstrijd die de voorwaarden voor de organisatie bepaald door de Regering naleeft, en die plaatsvindt in de waterwegen, worden vrijgelaten aan het einde van de wedstrijd".


Falls der Hecht in einem Wasserlauf, einem Abschnitt eines Wasserlaufs oder einem Wasserbecken Schonzeit hat, ist es dem Fischer untersagt:

Wanneer er in een waterloop een vak ervan of een watervlak gesloten is voor het vissen op snoek, mag de visser geen gebruik maken van :


24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fliegenfischen am 1. und 22. Mai 2016 in einem Abschnitt der Weser im Rahmen der belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen erlaubt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 5; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, Artikel 46; Aufgrund des durch den Ministerialerlass vom 21. Dezember 2015 abgeänderten Ministerialerlasses vom 13. März 2014, durch den das Fliegenfischen der Forelle in einem Abschnitt der Weser während der ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vissen met vliegen als aas in de bedding van een gedeelte van de Vesder op 1 en 22 mei 2016 wordt toegelaten in het kader van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas 2016 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 5°; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, artikel 46; Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2014 waarbij forelvissen met vliegen als a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. würdigt die Rolle des zeitweiligen Aussetzens der Aktivitäten – der fischereibiologischen Schonzeiten – als wichtiges Mittel zum Schutz der Fischereiressourcen mit nachgewiesener Wirksamkeit sowie als grundlegendes Instrument einer nachhaltigen Bewirtschaftung bestimmter Fischereien; anerkennt, dass die Einführung biologisch begründeter Schonzeiten in bestimmten kritischen Phasen des Lebenszyklus der Arten eine Entwicklung der Bestände ermöglicht, die mit der Aufrechterhaltung der Fischereiaktivitäten außerhalb der Schonzeit vereinbar ist; ist der Auffassung, dass es unter diesen Umständen gerecht und notwendig ist, die Fischer wäh ...[+++]

40. erkent dat tijdelijke vangstverboden, ook wel biologische rustperioden genoemd, een belangrijk en beproefd middel zijn om visbestanden in stand te houden alsook een essentieel instrument zijn voor duurzaam beheer van specifieke visserijtakken; erkent dat het instellen van vangstverboden tijdens specifieke kritieke stadia in de levenscyclus van een vissoort bijdraagt tot de ontwikkeling van visbestanden op een manier die vergelijkbaar is met bevissing buiten de rustperiode; is van mening dat het onder deze omstandigheden eerlijk en noodzakelijk is om vissers tijdens de periode van inactiviteit financieel tegemoet te komen, met name ...[+++]


Schonzeit: ein Zeitraum des Jahres, in dem Fischerei verboten ist, um eine Erholung der Fischbestände zu ermöglichen.

Gesloten seizoen: een periode van het jaar waarin visserij is verboden om ervoor te zorgen dat visbestanden zich kunnen herstellen.


Fischerei in einem Schongebiet*, während einer Schonzeit*, ohne Quote oder nach Ausschöpfen der Quote oder in nicht zulässigen Tiefen*

heeft gevist in een gesloten gebied*, tijdens een gesloten seizoen*, zonder quotum of na volledige benutting van het quotum of onder een gestelde dieptegrens*


Was die neue Schonzeit im Mai und Juni anbelangt, die für praktisch alle Fischereikategorien zu der bereits im September und Oktober geltenden Schonzeit hinzu kommt, sei darauf hingewiesen, dass diese Forderung in letzter Minute von mauretanischer Seite außerhalb des Rahmens des gemischten wissenschaftlichen Ausschusses, der für die Klärung derartiger Fragen zuständig ist, gestellt wurde.

Ten aanzien van de biologische rustperiode in mei en juni die voor nagenoeg alle visserijtakken wordt ingevoerd naast de reeds bestaande rustperiode in september en oktober, dient eraan te worden herinnerd dat dit verzoek op het laatste moment door Mauritanië werd ingediend buiten het gezamenlijk wetenschappelijk comité om, hoewel dit orgaan bevoegd is om over dergelijke kwesties te beslissen.


Die Kommission hat die Region Sizilien kürzlich ermächtigt, den Fischern die Schonzeit-Entschädigungen für das Jahr 1998 zu zahlen.

De Commissie heeft de regio Sicilië onlangs toestemming verleend om aan de vissers de vergoedingen "biologische rustperiode" voor 1998 uit te betalen.


Die Kommission hat die Region Sizilien kürzlich ermächtigt, den Fischern die Schonzeit-Entschädigungen für das Jahr 1998 zu zahlen.

De Commissie heeft de regio Sicilië onlangs toestemming verleend om aan de vissers de vergoedingen "biologische rustperiode" voor 1998 uit te betalen.




Anderen hebben gezocht naar : fangzeit     freihaltezeit     schonzeit     biologische ruhezeit     Schonzeit      


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schonzeit ' ->

Date index: 2021-04-17
w