Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polschicht mit Musterung durch Scheren
Polschicht mit durch Scheren erzielter Musterung
Scheren
Wolle scheren

Traduction de «Scheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Polschicht mit durch Scheren erzielter Musterung | Polschicht mit Musterung durch Scheren

uitgeschoren pool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handgehaltene nicht elektrisch betriebene Maschinen — Sicherheitsanforderungen — Teil 11: Nibbler und Scheren (ISO 11148-11:2011)

Handgereedschap met niet-elektrische aandrijving — Veiligheidseisen — Deel 11: Knabbel- en plaatscharen (ISO 11148-11:2011)


Wo jede Veränderung legislativ nachvollzogen werden muss, sind nur geringe Reformen möglich, die bruchstückhaft sind und alles über einen Kamm scheren.

Als voor veranderingen altijd eerst wetten moeten worden gemaakt, dan komt er maar een gering aantal hervormingen tot stand die uniformiteit in de hand werken en ontwrichtende effecten hebben.


Dies erscheint zwar sehr einfach, doch umfasst die selbstständige Erwerbstätigkeit eine deutlich größere Vielfalt sozialer und wirtschaftlicher Situationen, die sich nicht über einen Kamm scheren lassen.

Hoewel deze definitie zeer eenvoudig lijkt, moet worden opgemerkt dat werkzaamheid als zelfstandige een veel grotere verscheidenheid aan sociale en economische situaties omvat die niet op dezelfde manier kunnen worden behandeld.


9. anerkennt, dass die EU eine koordinierte Politik bezüglich der LsM entwerfen muss, wobei darauf geachtet werden soll, nicht alle Länder des Arabischen Frühlings über einen Kamm zu scheren, denn trotz einiger Gemeinsamkeiten bestehen Unterschiede in Bezug auf die staatlichen Repressionen, denen sie ausgesetzt waren, die wirtschaftliche Entwicklung sowie ihre sozialen und demografischen Probleme;

9. erkent dat de EU een gecoördineerd beleid moet vaststellen met betrekking tot SMC's, maar waarschuwt voor een standaardbenadering van de Arabische Lente, want hoewel de SMC's veel gelijkenissen vertonen, hebben ze verschillende vormen van repressief bestuur ervaren die verschillen in niveau van economische ontwikkeling, en ongelijke sociale en demografische uitdagingen kennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. anerkennt, dass die EU eine koordinierte Politik bezüglich der LsM entwerfen muss, wobei darauf geachtet werden soll, nicht alle Länder des Arabischen Frühlings über einen Kamm zu scheren, denn trotz einiger Gemeinsamkeiten bestehen Unterschiede in Bezug auf die staatlichen Repressionen, denen sie ausgesetzt waren, die wirtschaftliche Entwicklung sowie ihre sozialen und demografischen Probleme;

9. erkent dat de EU een gecoördineerd beleid moet vaststellen met betrekking tot SMC's, maar waarschuwt voor een standaardbenadering van de Arabische Lente, want hoewel de SMC's veel gelijkenissen vertonen, hebben ze verschillende vormen van repressief bestuur ervaren die verschillen in niveau van economische ontwikkeling, en ongelijke sociale en demografische uitdagingen kennen;


In Anbetracht der unterschiedlichen Auslegungen im Hinblick darauf, welcher Teil von Krabben für den Vergleich mit dem Höchstgehalt für Cadmium zu untersuchen ist, sollte klargestellt werden, dass der im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegte Höchstgehalt für Cadmium in Krebstieren für das Muskelfleisch der Extremitäten (Beine und Scheren) und des Hinterleibes gilt.

Rekening houdend met de verschillende interpretaties ten aanzien van het deel van krabben dat moet worden geanalyseerd met het oog op een vergelijking met het maximumgehalte voor cadmium, moet daarom worden verduidelijkt dat het in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1881/2006 vastgestelde maximumgehalte voor cadmium bij schaaldieren geldt voor het vlees van aanhangsels (poten en scharen) en buik.


Allerdings ist dann eine sorgfältige Überwachung und die Durchführung eines geeigneten Preis-Kosten-Scheren-Tests wie oben dargelegt unbedingt erforderlich, um wettbewerbsschädliche Entwicklungen zu verhindern.

Zorgvuldig toezicht evenals uitvoering van een adequate margin-squeezetest zoals hierboven beschreven, zou echter essentieel zijn om resultaten te vermijden die de concurrentie verhinderen.


Die NRB sollten im Voraus die von ihnen verwendete Methode zur Festlegung des Zurechnungstests und die Parameter für den Preis-Kosten-Scheren-Test nennen und angeben, welche Abhilfemaßnahmen getroffen werden, falls eine Preis-Kosten-Schere festgestellt wird.

De NRI’s moeten op voorhand de methodologie specificeren die zij zullen hanteren om de verrekeningstest op te sporen, de te gebruiken parameters voor de margin-squeezetest en de correctiemechanismen in het geval van een margin squeeze.


Fügt man diesen Fällen von Nichteinhaltung der Regelung durch Unterzeichnerländer der RFO die IUU-Fischerei hinzu, so ist festzustellen, dass das Überleben der Gemeinschaftsflotte ernsthaft bedroht ist durch die zunehmende Fangtätigkeit der Flotten von Ländern, die sich wenig um das Internationale Seerecht scheren.

Behalve de niet-naleving van de voorschriften door lidstaten van de RVO's moet ook nog worden gewezen op de gevolgen van de IUU-visserij (illegale, niet gemelde en niet gereglementeerde visserij), zodat duidelijk wordt dat het overleven van de communautaire vloot ernstig wordt bedreigd door de wildgroei van visserijvloten van landen die zich niets aantrekken van het internationale zeerecht.


Z. in der Erwägung, dass über 95% der Unternehmen Kleinunternehmen und 92% Kleinstunternehmen sind und dass diese den Löwenanteil bei der Arbeitsplatzbeschaffung ausmachen, dass daher vermieden werden muss, diese Unternehmen durch die allzu häufige Verwendung des Begriffs KMU über einen Kamm zu scheren, und politische Maßnahmen ergriffen werden müssen, die den Bedürfnissen der Kleinstunternehmen gerecht werden, unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten und Gruppen von Handwerksbetrieben oder Unternehmen des Handels,

Z. overwegende dat meer dan 95% van de ondernemingen kleine ondernemingen en 92% hiervan micro-ondernemingen zijn en dat deze ondernemingen de meeste banen scheppen; overwegende dat het van belang is om deze ondernemingen niet op één hoop te gooien door een te algemene gebruikmaking van de term "MKB" en om beleidsmaatregelen te nemen die afgestemd zijn op hun behoeften, waarbij rekening moet worden gehouden met de diverse soorten en categorieën ambachtelijke of handelsondernemingen,




D'autres ont cherché : polschicht mit musterung durch scheren     scher hamen     scheren     scheren hamen     wolle scheren     Scheren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scheren' ->

Date index: 2024-02-26
w