Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistierte Reproduktion
Embryonenspende
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Samenbank
Samenspende
Samenspender

Traduction de «Samenspende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
im Fall trächtiger Tiere Datum der Besamung oder Anpaarung und Identifizierung des Samenspenders; kann in einem separaten Dokument angegeben werden.

in het geval van drachtige vrouwelijke dieren, de datum van inseminatie of paring en de identificatie van het bevruchtende mannelijke dier, die in een apart document kunnen worden vermeld.


alle in Kapitel I dieses Teils vorgeschriebenen Informationen über das weibliche Spendertier und über den Samenspender.

alle in hoofdstuk I van dit deel bedoelde informatie over het vrouwelijk donordier en het bevruchtende mannelijke dier.


im Fall trächtiger Tiere, Angaben zum Datum der Besamung oder Anpaarung sowie zur Identifizierung des Samenspenders; kann in einem separaten Dokument angegeben werden.

in het geval van drachtige vrouwelijke dieren, de informatie over de datum van inseminatie of paring alsook de identificatie van het bevruchtende mannelijke dier, die in een apart document mag worden vermeld.


Dritter Preis: Mette Dahlgaard von der „Berlingske Tidende“ (Dänemark) für „Slår jeg nogen ihjel?“ (Bringe ich jemanden um?), die Geschichte eines Samenspenders, der feststellt, dass er ein Gen für eine stark erbliche Krebsvariante in sich trägt, aber bei all seinen Versuchen, eine Möglichkeit zur Warnung der potenziell betroffenen Kinder zu finden, abgeblockt wird.

3e plaats: Mette Dahlgaard, voor haar artikel "Maak ik iemand dood?" ("Slår jeg nogen ihjel?") in de krant Berlingske (Denemarken), het verhaal van een spermadonor die ontdekt dat hij drager is van een gen dat verantwoordelijk is voor een sterk erfelijke vorm van kanker, maar op een muur stuit bij zijn pogingen om eventuele kinderen die hierdoor getroffen zouden kunnen worden, te waarschuwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der genannten Richtlinie beinhaltet vorläufige Maßnahmen für den Handel mit Samen von männlichen Rindern, die serologisch positiv gegen den Erreger der infektiösen Rhinotracheitis des Rindes (IBR) reagiert haben. Diese Anforderungen sollten auf der Grundlage eines Berichts der Kommission überarbeitet werden. In diesem nunmehr vorliegenden Bericht wird gefordert, männliche Rinder, die serologisch positiv reagiert haben, und männliche Rinder, deren Status vor der Impfung in der Besamungsstation unbekannt ist, bis 1998 stufenweise als Samenspender auszusondern, sowie Impfungen in den Stationen künftig zuzulassen. Der genannte Artikel 4 ist ...[+++]

Overwegende dat artikel 4 van genoemde richtlijn voorziet in voorlopige maatregelen voor het handelsverkeer in sperma van stieren die serumpositief zijn voor infectieuze boviene rhinotracheïtis; dat deze voorschriften opnieuw dienen te worden bekeken op basis van een verslag van de Commissie; dat uit dat verslag blijkt dat het gebruik van stieren die serumpositief waren of waarvan de gezondheidsstatus onbekend was voordat zij in het centrum werden gevaccineerd, vóór 1998 geleidelijk moet worden afgeschaft en dat het mogelijk moet blijven om in de toekomst in een centrum te vaccineren; dat artikel 4 derhalve moet worden gewijzigd;


- alle in Artikel 1 genannten Angaben über die Spendersau und den Samenspender,

- alle in artikel 1 bedoelde gegevens met betrekking tot de donorzeug en de donorbeer,


- alle in Artikel 1 genannten Angaben über den Samenspender,

- alle in artikel 1 bedoelde gegevens met betrekking tot de beer waarvan het sperma afkomstig is,


- die in Artikel 1 der Entscheidung 86/404/EWG genannten, auf den letzten Stand gebrachten Angaben über die Spenderkuh und den Samenspender sowie deren Blutgruppe ;

- de in artikel 1 van Beschikking 86/404/EEG vermelde bijgewerkte gegevens betreffende de donorkoe en de donorstier en de bloedgroep van die dieren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Samenspende' ->

Date index: 2024-12-25
w