Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantischer Lachs
Echter Lachs
Lachs
Salm

Traduction de «Salm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Geländeabschnitte befinden sich größtenteils innerhalb des Natura 2000-Umkreises BE 34020 "Bassin supérieur de la Salm".

Ze worden grotendeels opgenomen binnen de omtrek NATURA 2000 BE 34020 « Bassin supérieur de la Salm ».


Das Natura 2000-Gebiet BE34020 - "Bassin supérieur de la Salm" erstreckt sich über eine Fläche von 776,26 ha.

De Natura 2000-locatie BE34020 - "Bassin supérieur de la Salm" beslaat een oppervlakte van 776,26 ha.


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Gouvy und Vielsalm liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34020 - "Bassin supérieur de la Salm" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en die op het grondgebied van de gemeenten Gouvy en Vielsalm gelegen zijn, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34020 - "Bassin supérieur de la Salm".


Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34020 - "Bassin supérieur de la Salm" unterliegt der Erhaltungskommission von Marche.

Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34020 - "Bassin supérieur de la Salm" ressorteert onder de "Commission de la Conservation" (Instandhoudingscommissie) van Marche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. JUNI 2015 - Ministerialerlaß zur Festlegung des Umkreises des territorialen Gebiets des weidmännischen Rates " Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2014 über Bestimmungen für die Zulassung und Arbeitsweise der weidmännischen Räte, Artikel 1 Ziffer 6; In Erwägung des am 9. Februar 2015 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das Jagdwesen), Beschließt : Artikel 1. Der weidmännische Rat " Conseil cy ...[+++]

2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad " Conseil cynégétique Salm-Amblève-Lienne ASBL" De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6°; Gelet op het advies van de " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad " Conseil cynégétique Salm ...[+++]


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.6.776 vom 4. November 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf den Abschnitten der Wasserläufe Our und Salm und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 4 november 2013 nr. H/C. 12.6.776, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterlopen Our en Salm en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.


Die Salm, stromabwärts des Staudamms von Vielsalm

De Salm stroomafwaarts van de stuwdam van Vielsalm


die Salm, stromabwärts des Staudamms von Vielsalm

de Salm stroomafwaarts van de stuwdam van Vielsalm


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.6.531 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Salm in Trois-Ponts, Flur Wanne, am Ort genannt " Rochelinval" , am rechten Ufer, zugelassen.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.531 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Salm te Trois-Ponts, sectie Wanne, plaatsnaam " Rochelinval" , op de rechteroever.




D'autres ont cherché : atlantischer lachs     echter lachs     Salm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Salm' ->

Date index: 2024-04-19
w