Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-Übereinkommen
ADNR-Übereinkommen
Cdyn sp
Csp
Cstat sp
DDS
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Durchführungsübereinkommen
Konvention Nr. 108
Retzius Raum
SPS-Übereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Sp.praeperitoneale
Sp.praevesicale
Sp.suprapubicum
Spatium retropubicum
Spezifische Compliance
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «SPS-Übereinkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SPS-Übereinkommen | Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen

Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-overeenkomst


Retzius Raum | Sp.praeperitoneale | Sp.praevesicale | Sp.suprapubicum | Spatium retropubicum

spatium praeperitoneale | spatium praevesicale | spatium van Retzius


Cdyn sp | Csp | Cst/FRC | Cst/IGV | Cst/TGV | Cstat sp | spezifische Compliance

specifieke compliance


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]


auf Behandlung und funktionelle Rehabilitation spezialisierter Dienst (Kennbuchstaben SP)

gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp)


Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfasserin ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschriften in jedem Fall im Einklang mit dem WTO-Rahmen – dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT), dem Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) und dem Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT-Übereinkommen) – stehen und gleiche Ausgangsbedingungen innerhalb des Normensystems schaffen müssen.

De rapporteur acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat de regelgeving strookt met het WTO-kader – de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT), de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) en de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (TBT) –, en binnen het op regels gebaseerde systeem een gelijk speelveld te waarborgen.


(10) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche[12] wurde für die Europäische Gemeinschaft für den Teilbereich, auf den sich ihre Kompetenz erstreckt, das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) sowie die in dessen Anhängen 1, 2 und 3 festgelegten Übereinkommen angenommen, darunter das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen).

(10) Bij Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten[12] werden namens de toenmalige Europese Gemeenschap voor wat betreft het gedeelte van die aangelegenheden dat onder haar bevoegdheid valt, de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), alsmede de in de bijlagen 1, 2 en 3 bij deze Overeenkomst opgenomen overeenkomsten, waaronder de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-Overeenkomst), g ...[+++]


Das WTO-Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) und die WTO-Vorschriften über technische Handelshemmnisse (TBT-Übereinkommen) können jedoch als Schritte in Richtung einer neuen Regelungsphilosophie gewertet werden.

Niettemin kunnen de WTO-overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-overeenkomst) en de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (TBT-overeenkomst) worden beschouwd als een stap in de richting van een nieuwe regelgevingsbenadering.


(78) Diese Verordnung steht im Einklang mit dem IPPC, dem Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) und den auf Grundlage dieser Übereinkommen festgelegten Leitlinien.

(78) Deze verordening eerbiedigt het IPPC, de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (de SPS-overeenkomst) en de in het kader hiervan vastgestelde richtsnoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.

Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.


Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.

Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.


(13) Gemäß Artikel 4 des Übereinkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) muss die Gemeinschaft unter bestimmten Bedingungen die Gleichwertigkeit pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen anderer Vertragsparteien des Übereinkommens anerkennen.

(13) Op grond van artikel 4 van de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (de SPS-overeenkomst), moet de Gemeenschap onder bepaalde voorwaarden erkennen dat de fytosanitaire maatregelen van andere partijen bij die overeenkomst gelijkwaardig zijn aan haar eigen maatregelen.


Die Verstärkung der Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen der WTO und den anderen multilateralen Organisationen, die Verpflichtung für die Sondergruppen und das Berufungsgremium, die Stellungnahme der zuständigen Organisationen in den Fällen einzuholen, in denen andere internationale Übereinkommen berührt sind, sowie die Veröffentlichung dieser Stellungnahmen, die Möglichkeit, einen Beschluss der WTO bei den Instanzen einer anderen multilateralen Organisation anzufechten, eine bessere Gewährleistung der Anwendung des Vorsorgeprinzips durch eine Revision des SPS-Übereinkommens und eine Reform des Codex Alimentarius, um die für die WTO g ...[+++]

De versterking van de samenwerkingsrelaties van de WTO met de overige multilaterale organisaties; de invoering van de verplichting dat in die gevallen waarin andere internationale verdragen in het gedrang komen, de panels en de beroepsinstantie het advies van de bevoegde organisaties moeten inwinnen en dat die adviezen openbaar moeten worden gemaakt; het mogelijk maken dat tegen een beslissing van de WTO beroep kan worden aangetekend bij de instanties van een andere multilaterale organisatie; een betere garantie dat het voorzorgsbeginsel wordt gehanteerd middels een herziening van het SMS-akkoord en een hervorming van de Codex Aliment ...[+++]


109. Der internationale Regelungsrahmen für Lebensmittelsicherheit hat mit der stärkeren Rolle internationaler Organisationen und Übereinkommen ein hohes Niveau erreicht - Codex Alimentarius, Internationales Tierseuchenamt, WTO-Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen), Weltgesundheitsorganisation (WHO), Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) .

109. Het internationale kader inzake voedselveiligheid heeft een grote ontwikkeling gekend door de belangrijkere rol van bepaalde internationale organisaties zoals de Codex Alimentarius en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in het kader van de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire normen (SPS-overeenkomst) van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO).


IN BEKRÄFTIGUNG ihrer Rechte und Pflichten aus dem WTO-Übereinkommen und insbesondere dem Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (nachstehend "SPS-Übereinkommen" genannt),

OPNIEUW BEVESTIGEND dat zij vastbesloten zijn de rechten en verplichtingen in acht te nemen die zijn vastgesteld in het kader van de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de Wereldhandelsorganisatie (hierna "de SFM-overeenkomst" te noemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'SPS-Übereinkommen' ->

Date index: 2023-04-11
w