Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamter spezifischer Migrationsgrenzwert
SML
SML-Rohr
Spezifischer Migrationsgrenzwert
Supermetallit-Rohr

Traduction de «SML » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


spezifischer Migrationsgrenzwert | SML [Abbr.]

specifieke migratielimiet | SML [Abbr.]


gesamter spezifischer Migrationsgrenzwert | SML(T) [Abbr.]

totale specifieke migratielimiet | SML(T) [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Herstellung von Lebensmittelkonserven werden Dosen mit gleicher Beschichtung verwendet, und in Übereinstimmung mit dem wissenschaftlichen Gutachten über Melamin in Lebens- und Futtermitteln der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) (2) wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 10/2011 vom 14. Januar 2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen (3), geändert durch Verordnung (EU) Nr. 1282/2011 (4), ein spezifischer Migrationsgrenzwert (SML) von 2,5 mg/kg für solche Lebensmittelkonserven festgelegt.

Blikken met diezelfde deklaag worden gebruikt voor het inblikken van levensmiddelen en volgens het wetenschappelijk advies van Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) betreffende melamine in levensmiddelen en diervoeder (2), is bij Verordening (EU) nr. 10/2011 van de Commissie van 14 januari 2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in contact te komen (3), zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1282/2011 (4), een specifieke migratielimiet van 2,5 mg/kg voor conserven in blik als dusdanig vastgelegd.


Jüngst vorgelegte Daten haben gezeigt, dass Melamin bei Futtermitteln mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12 % von der Dosenbeschichtung zu mehr als 2,5 mg/kg, jedoch unter dem SML von 2,5 mg/kg an Nasstierfutter abgegeben werden kann.

Uit recentelijk ingediende informatie blijkt dat bij diervoeder met een vochtgehalte van meer dan 12 % meer dan 2,5 mg/kg aan melamine uit de deklaag van het blik naar nat voeder voor gezelschapsdieren kan migreren, maar de SML van 2,5 mg/kg voor nat voeder voor gezelschapsdieren niet overschrijdt.


Dieser Wert entspricht dem in Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 10/2011 festgelegten allgemeinen spezifischen Migrationsgrenzwert; wird der SML von 60 mg/kg jedoch von einem toxikologischen Grenzwert wie etwa der TDI abgeleitet, so sollte er in Anhang I ausdrücklich genannt werden.

Deze limiet valt samen met de generieke specifieke migratielimiet die is vastgesteld in artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) nr. 10/2011; als de SML van 60 mg/kg echter is afgeleid van een toxicologische drempel zoals de TDI, moet de SML specifiek in bijlage I worden vermeld.


In dem Gutachten der Behörde (5) wurde eine TDI von 1 mg/kg KG festgelegt, woraus sich ein SML von 60 mg/kg Lebensmittel ergibt.

Het door de EFSA uitgebrachte advies (5) stelde een TDI van 1 mg/kg lichaamsgewicht vast, wat leidt tot een SML van 60 mg/kg levensmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2 // NG = // Nachweisgrenze der Analysemethode; // BG = // Bedarfsgegenstand; // NCO = // Isocyanat-Gruppe; // QM = // höchstzulässiger Restgehalt des Stoffes im Bedarfsgegenstand; // QM(T) = // höchstzulässiger Restgehalt des Stoffes im Bedarfsgegenstand, ausgedrückt als Gesamtgehalt der angegebenen Substanz oder Stoffgruppe; // SML = // spezifischer Migrationsgrenzwert in Lebensmitteln oder in Lebensmittelsimulanzien, sofern nicht anders angegeben; // SML(T) = // spezifischer Migrationsgrenzwert in Lebensmitteln oder Lebensmittelsimulanzien, ausgedrückt als Gesamtgehalt der angegebenen Substanz oder Stoffgruppe.

1.2 // DG = // detectiegrens van de analysemethode // FP = // afgewerkt materiaal of voorwerp // NCO = // isocyanaat-groep // QM = // maximaal toegelaten hoeveelheid van de »achtergebleven" verbinding in het materiaal of voorwerp // QM(T) = // maximaal toegelaten hoeveelheid van de »achtergebleven" verbinding in het materiaal of voorwerp uitgedrukt als totaal van de aangegeven verbinding(en) of gedeelte van deze // SML = // specifieke migratielimiet in levensmiddelen of in simulanten, tenzij anders aangegeven // SML(T) = // specifieke migratielimiet in levensmiddelen of in simulanten, uitgedrukt als totaal van de aangegeven verbinding(en ...[+++]




D'autres ont cherché : sml     sml-rohr     supermetallit-rohr     gesamter spezifischer migrationsgrenzwert     spezifischer migrationsgrenzwert     SML     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'SML' ->

Date index: 2024-10-20
w