Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Europäische Rüstungspolitik
Europäische Rüstungspolitik
Europäische Rüstungszusammenarbeit
Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit
Gruppe Europäische Rüstungspolitik
OCCAR
POLARM
Rüstungspolitik

Vertaling van "Rüstungspolitik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


europäische Rüstungspolitik [ europäische Rüstungszusammenarbeit | Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit | OCCAR ]

Europese bewapeningspolitiek [ Europese samenwerking op bewapeningsgebied | WEAG | West-Europese Bewapeningsgroep ]


informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik

Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid


Gruppe Europäische Rüstungspolitik

Groep Europees bewapeningsbeleid


Ad-hoc-Gruppe Europäische Rüstungspolitik | POLARM [Abbr.]

Europees bewapeningsbeleid | POLARM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Militärische Anforderungen und die Planung von Waffenbeschaffungen müssen beschleunigt harmonisiert werden, so die Empfehlung auf dem Gipfel von Laeken im Jahr 2001, und in die Entwicklung einer umfassenden Rüstungspolitik auf EU-Ebene münden.

Er dient versneld te worden gewerkt aan de harmonisering van militaire eisen en de planning van wapenaankopen, zoals is aanbevolen tijdens de top te Laken in 2001, met als doel het ontwikkelen van een alomvattend bewapeningsbeleid op EU-niveau.


Dies erfordert auch ein auf europäischer Ebene besser koordiniertes Rüstungskonzept, das allmählich zu einer europäischen Rüstungspolitik führt.

Dit vereist tevens een meer gecoördineerde benadering van bewapening in Europa, die uiteindelijk moet leiden tot een Europees bewapeningsbeleid.


- Formulierung einer gemeinsamen europäischen Rüstungspolitik auf einer nachhaltigen verteidigungstechnischen und industriellen Basis sowie Entwicklung effektiver FE-Programme, um den für Europas Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ermittelten Verteidigungs- und Sicherheitsbedarf zu decken und die europäischen Kapazitäten in der nordatlantischen Allianz auszubauen.

- formulering van een gemeenschappelijk Europees bewapeningsbeleid dat berust op een technologische en industriële basis voor een duurzame defensie, waarbij doeltreffende OO-programma's worden opgezet om te voorzien in de voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vastgestelde defensie- en veiligheidsbehoeften en om de Europese capaciteit binnen het Noord-Atlantisch bondgenootschap te vergroten.


Im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt verfügt die EU über weit reichende regulatorische Erfahrungen. Die hierfür entwickelten Politikkonzepte wie etwa die Grundsätze des öffentlichen Beschaffungswesens könnten sich auch beim Aufbau eines Binnenmarktes für Verteidigungsgüter als nützlich erweisen. Dies gilt insbesondere im Umfeld einer sich entwickelnden europäischen Rüstungspolitik, bei der die spezifischen Merkmale von Verteidigungsgütern zu berücksichtigen sind.

Beleid dat is ontwikkeld voor de interne markt - een terrein waarop de EU uitgebreide wet- en regelgevende ervaring heeft -, zoals de beginselen op het gebied van overheidsopdrachten, kan ook relevant zijn voor het creëren van een interne markt voor militair materieel, vooral in de context van een zich ontwikkelend Europees bewapeningsbeleid, waarbij de specifieke kenmerken van militair materieel in aanmerking worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Übergeordnetes Ziel ist eine europäische Rüstungspolitik, die die Struktur der europäischen Märkte für Verteidigungs- und Sicherheitsgüter bestimmt und eine nachhaltige und wettbewerbsfähige technologische und industrielle Basis ermöglicht.

* Uiteindelijk doel: een Europees bewapeningsbeleid dat een structuur biedt voor de Europese markten voor militair en veiligheidsmaterieel en een duurzame en competitieve technologische en industriële basis mogelijk maakt.


2. Menschenrechtsverletzungen, die in der EU selbst vorkommen und an denen die EU weltweit, u. a. durch ihre Militär- und Rüstungspolitik und ihre sich immer weiter ausbreitenden Militärmissionen, beteiligt ist, werden nicht benannt.

2. Het verslag blijft in gebreke melding te maken van mensenrechtenschendingen die door de EU binnen het eigen grondgebied of – deels als gevolg van het militaire en bewapeningsbeleid en het toenemend aantal militaire missies – daarbuiten worden begaan.


3. bei der Aufdeckung der Zusammenhänge zwischen dem Terrorismus an sich, der Rüstungspolitik und Kriegen, die unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung der Sicherung strategisch wichtiger Rohstoffquellen dienen.

3. het bepalen van de relatie tussen terrorisme als zodanig, het beleid ten aanzien van wapens en de oorlogvoering voor de verovering van strategische grondstoffen, onder de valse schijn van terrorismebestrijding.


Es ist jedoch angebracht, insofern klarzustellen, dass die europäische Rüstungspolitik keinesfalls zum Ziel hat, den Vereinigten Staaten in diesem Bereich nachzueifern.

Daarbij moet wel worden aangestipt dat het Europese bewapeningsbeleid geenszins ten doel heeft een afspiegeling te zijn van dat van de Verenigde Staten.


35. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union trotz der Fortsetzung der US-Sanktionen gegen den Iran wegen dessen Rüstungspolitik die reformerischen Kräfte in der iranischen Gesellschaft durch eine Politik der schrittweisen Annäherung unterstützen sollte; erwartet allerdings vom Iran eine klare Absage an jegliche Unterstützung des internationalen Terrorismus, um den Weg für den Abschluss eines Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Iran freizumachen;

35. is van oordeel dat ondanks de voortzetting van de sancties van de VS tegen Iran vanwege het bewapeningsbeleid van dit land, de EU de hervormingsgezinde krachten in de Iraanse maatschappij door een beleid van geleidelijke toenadering een steun in de rug zou moeten bieden; verwacht overigens van Iran een ondubbelzinnige afwijzing van alle steun aan het internationale terrorisme teneinde de weg vrij te maken voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran;


T. in der Erwägung, dass eine europäische Rüstungspolitik wesentliches Element für die schrittweise Entwicklung einer Gemeinsamen Verteidigungspolitik im Rahmen der GASP und der Schaffung einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungsidentität innerhalb der NATO ist,

T. overwegende dat het Europese wapenbeleid een essentieel onderdeel is in de geleidelijke ontwikkeling van een gemeenschappelijk defensiebeleid in het kader van het GBVB en de instelling van een Europese veiligheids- en defensie-identiteit binnen de NAVO,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rüstungspolitik' ->

Date index: 2022-11-25
w