Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Rückübernahme
Rückübernahme
Rückübernahmeabkommen

Vertaling van "Rückübernahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückübernahme

overname | terug- en overname | terugname




Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Rückübernahmeabkommen

overnameovereenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich werden europäische Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen in EU-Delegationen entsandt, um in wichtigen Herkunfts- und Transitländern die Zusammenarbeit bei der Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen zu erleichtern. Die Rückübernahme irregulärer Migranten ist in den Beziehungen zu Drittstaaten eine klare Priorität.

Ten slotte zullen in de EU-delegaties in belangrijke landen van herkomst en doorreis Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden ingezet om de samenwerking op het gebied van overname van terugkerende onderdanen te vergemakkelijken. Overname van onregelmatige migranten is een duidelijke prioriteit in de betrekkingen met derde landen.


Dieses Abkommen soll die Vertragsparteien zur Rückübernahme ihrer jeweiligen Staatsangehörigen sowie gegebenenfalls von Drittstaatsangehörigen ohne Aufenthaltstitel und von Staatenlosen verpflichten; gleichzeitig werden prozedurale und technische Kriterien für die Rückübernahme festgelegt.

Deze overeenkomst zal voor de verdragsluitende partijen de verplichting inhouden om hun eigen onderdanen en eventueel onderdanen van derde landen zonder verblijfstitel en staatlozen over te nemen; parallel hiermee worden er procedurele en technische criteria voor de overname vastgesteld.


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt

over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


– in Kenntnis des Entwurfs des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (14759/2012),

– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (14759/2012),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu enthält das Abkommen die Verpflichtung zur Rückübernahme eigener Staatsangehöriger und, unter bestimmten Bedingungen, zur Rückübernahme von Drittstaatangehörigen, nach dem Prinzip der Gegenseitigkeit, sowie die notwendigen technischen Bestimmungen für das Rückübernahmeverfahren (Rückübernahmeersuchen, Nachweise, Fristen, Überstellungsmodalitäten und Art der Beförderung).

Hiertoe voorziet de overeenkomst in de verplichting, op basis van volledige wederkerigheid, tot overname van eigen onderdanen en, onder bepaalde voorwaarden, van onderdanen van derde landen en staatloze personen, alsook in de nodige technische bepalingen met betrekking tot de overnameprocedure (overnameverzoek, bewijsmiddelen, termijnen, wijze van overdracht en wijze van vervoer).


c) Zusammenarbeit seitens der Drittländer bei der Rückübernahme/Rückkehr ihrer eigenen Staatsangehörigen und der Staatsangehörigen anderer Drittländer, unter besonderer Berücksichtigung einer ohne weitere Formalitäten erfolgenden Rückübernahme ihrer eigenen Staatsangehörigen und der Bereitstellung der notwendigen Unterlagen sowie des Abschlusses und der Anwendung von Rückübernahmeabkommen mit der Europäischen Gemeinschaft, deren Mitgliedstaaten und den betreffenden Drittländern.

c. Samenwerking bij de overname/terugkeer van eigen onderdanen en van onderdanen van derde landen, met speciale aandacht voor de overname van eigen onderdanen zonder formaliteiten en met verstrekking van alle nodige documenten, en voor het sluiten en uitvoeren van overname-overeenkomsten met de Europese Gemeenschap, haar lidstaten en relevante derde landen.


Im Bericht steht, daß die Initiative als unausgereift bezeichnet werden müsse, ihr eine Begründung fehle, sie ohne Anfrage bei Organisationen wie ECRE oder UNHCR vorbereitet worden sei und nicht erklärt werde, wie sich die Grundsätze für die Rückübernahme zwischen den Mitgliedstaaten zu den Grundsätzen der Rückübernahme durch Drittländer verhalten.

In het verslag staat dat het initiatief niet rijp is, dat het een motiverende toelichting ontbeert, dat het uitgewerkt is zonder raadpleging van organisaties zoals ECRE of UNHCR, dat niet duidelijk is hoe de beginselen van de overname van onderdanen tussen lidstaten zich verhouden tot de principes van overname van onderdanen in derde landen.


Bis zum Abschluß des in Artikel B genannten Abkommens mit der Gemeinschaft erklärt sich der Staat X bereit, auf Ersuchen eines Mitgliedstaates bilaterale Abkommen mit einzelnen Mitglied-staaten der Europäischen Gemeinschaft zu schließen, in denen die besonderen Rückübernahme-verpflichtungen zwischen dem Staat X und dem betreffenden Mitgliedstaat enthalten sind, ein-schließlich einer Verpflichtung zur Rückübernahme von Staatsangehörigen anderer Länder oder Staatenloser.

In afwachting van de sluiting van de in artikel B bedoelde overeenkomst met de Gemeenschap, zal staat X op verzoek van een lidstaat bilaterale overeenkomsten met afzonderlijke lidstaten van de Europese Gemeenschap sluiten over de specifieke overnameverplichtingen van staat X en de betrokken lidstaat, waaronder een verplichting tot overname van onderdanen van andere landen en staatlozen.


Rückübernahme - Gemeinschaftsabkommen Der Rat - und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten - billigten die Schlußfolgerungen zu der Frage, wie der Aspekt der Rückübernahme von Staatsangehörigen aus Drittstaaten, die sich unrechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates aufhalten, in den Mandaten für die Aushandlung von Gemeinschaftsabkommen zu behandeln ist.

Overname - communautaire overeenkomsten De Raad - en de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten - hebben hun goedkeuring gehecht aan de conclusies inzake de behandeling, in de onderhandelingsmandaten voor communautaire overeenkomsten, van de kwestie van de overname van onderdanen van derde landen die zich op onregelmatige wijze op het grondgebied van een Lid-Staat bevinden.


In Einzelfällen können die Mitgliedstaaten auch nach Abschluß eines Gemeinschaftsabkommens oder nach Aufnahme von Verhandlungen bilaterale Abkommen abschließen, z. B. wenn das Gemeinschaftsabkommen oder das Verhandlungsmandat nur pauschale Aussagen zur Rückübernahme enthält, ein oder mehrere Mitgliedstaaten aber detailliertere Absprachen zum Bereich „Rückübernahme" wünschen.

In afzonderlijke gevallen kunnen de lidstaten ook na het sluiten van een overeenkomst door de Gemeenschap of na het aanknopen van onderhandelingen bilaterale overeenkomsten afsluiten, bijvoorbeeld wanneer de overeenkomst van de Gemeenschap of het onderhandelingsmandaat slechts globale verklaringen over overnamen bevat, maar een of meerdere lidstaten meer gedetailleerde afspraken op het gebied van de overname wensen.




Anderen hebben gezocht naar : antrag auf rückübernahme     rückübernahme     Rückübernahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rückübernahme' ->

Date index: 2022-12-25
w