Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückfragen

Traduction de «Rückfragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach mehreren Rückfragen bei den portugiesischen Behörden, mit denen sicher gestellt werden sollte, dass die Umweltklauseln, an die die gemeinschaftliche Kofi nanzierung gebunden war, voll eingehalten wurden, konnte 1999 der Restbetrag der Unterstützung für die Vasco-da-Gama-Brücke ausgezahlt werden (über 29,3 Mio. EUR bei einer Gesamtunterstützung von 311,2 Mio. EUR).

In 1999 is het saldo betaald van de bijstand voor de Vasco da Gama-brug (meer dan 29,3 miljoen euro van de totale bijstan van 311,2 miljoen euro). De betaling is uitgevoerd na een aantal bijeenkomsten met de Portugese autoriteiten voor preciseringen ten aanzien van de naleving van de milieu-eisen die voorwaarde waren voor medefinanciering door de Gemeenschap.


Grund hierfür sind neue Rechtsvorschriften, die Anfang des Jahres unter der neuen Verfassung Ungarns in Kraft getreten sind. Nach mehreren Rückfragen zu den Entwürfen der neuen Rechtsvorschriften bei den ungarischen Behörden – u. a. die Schreiben von Präsident José Manuel Barroso, Vizepräsidentin Viviane Reding (EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft) und Vizepräsident Olli Rehn (EU-Wirtschafts- und Währungskommissar) – hat die Kommission ihre detaillierte Bewertung der Anfang Januar verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften nun abgeschlossen.

Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.


Außerdem hat der Bevollmächtigte für Rückfragen zur Verfügung zu stehen.

Bovendien moet de gemachtigde beschikbaar zijn voor het beantwoorden van vragen.


9. stellt fest, dass die Verwirklichung der bestmöglichen Unterstützung für die Mitglieder zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben eine Weiterentwicklung der Arbeits- und Verwaltungsstrukturen und die Verstärkung bestehender Dienste erforderlich macht; fordert, dass die Verwaltung Möglichkeiten für eine Ausweitung der Einrichtungen prüft, die die Bibliothek den Mitgliedern im Wege einer wissenschaftlichen Unterstützung sowie eines umfassenden einzigen Dokumenten- und Informationsverwaltungssystems für alle bestehenden Texte und die Gesamtheit des vorhandenen Fachwissens (Knowledge Management System) bereitstellt; erwartet, dass bis zum 1. Juli 2007 einschlägige Vorschläge mit Kostenschätzungen vorgelegt werden, einschließlich der Möglichkeit, dass die Antworten a ...[+++]

9. constateert dat het verlenen van de beste steun aan de leden bij de uitvoering van hun taken een verdere ontwikkeling van de werkstructuur en administratieve structuren vereist en een versterking van de bestaande diensten; dringt erop aan dat de administratie de mogelijkheden onderzoekt voor een uitbreiding van de faciliteiten die de bibliotheek door het verlenen van ondersteuning bij onderzoek ter beschikking van de leden stelt, alsmede een uitgebreid documentatie- en informatiedepot voor alle bestaande teksten en informatie (kennisbeheersysteem); verwacht tegen 1 juli 2007 desbetreffende voorstellen met een kostenraming, waarin rekening is gehouden met de mogelijkheid de resultaten van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt fest, dass die Verwirklichung der bestmöglichen Unterstützung für die Mitglieder zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben eine Weiterentwicklung der Arbeits- und Verwaltungsstrukturen und die Verstärkung bestehender Dienste erforderlich macht; fordert, dass die Verwaltung Möglichkeiten für eine Ausweitung der Einrichtungen prüft, die die Bibliothek den Mitgliedern im Wege einer wissenschaftlichen Unterstützung sowie eines umfassenden einzigen Dokumenten- und Informationsverwaltungssystems für alle bestehenden Texte und die Gesamtheit des vorhandenen Fachwissens (Knowledge Management System) bereitstellt; erwartet, dass bis zum 1. Juli 2007 einschlägige Vorschläge mit Kostenschätzungen vorgelegt werden, einschließlich der Möglichkeit, dass die Antworten a ...[+++]

9. constateert dat het verlenen van de beste steun aan de leden bij de uitvoering van hun taken een verdere ontwikkeling van de werkstructuur en administratieve structuren vereist en een versterking van de bestaande diensten; dringt erop aan dat de administratie de mogelijkheden onderzoekt voor een uitbreiding van de faciliteiten die de bibliotheek door het verlenen van ondersteuning bij onderzoek ter beschikking van de leden stelt, alsmede een uitgebreid documentatie- en informatiedepot voor alle bestaande teksten en informatie (kennisbeheersysteem); verwacht vóór 1 juli 2007 desbetreffende voorstellen met een kostenraming, waarin rekening is gehouden met de mogelijkheid de resultaten van ...[+++]


Vielen Dank für Ihre Rückfragen. Ich möchte vielleicht — da das sehr aktuell ist — mit dem Schicksal von Oppositionsführer Morgan Tsvangirai beginnen.

Ik kan misschien het beste beginnen met het lot van oppositieleider Morgan Tsvangirai, aangezien dit brandend actueel is.


Das EP wurde zwar nicht um Stellungnahme zu der 8. Richtlinie ersucht, doch sollte die Frist von drei Monaten für die Mehrwertsteuerrückerstattung an Unternehmen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem der betreffenden Steuerbehörde ansässig sind, für den Fall, dass die Behörden Rückfragen haben, die von dem betreffenden Unternehmen innerhalb von 20 Tagen beantwortet werden müssen, auf maximal 4 Monate verlängert werden.

Hoewel het EP niet is verzocht om advies over de 8ste richtlijn, moet de termijn van 3 maanden voor de teruggaaf van BTW aan ondernemingen die in andere lidstaten zijn gevestigd dan de betreffende belastingdienst worden verlengd tot maximaal 4 maanden indien de autoriteiten om aanvullende informatie hebben verzocht en de betreffende onderneming binnen 20 dagen heeft geantwoord.


b) Bestimmungen für zusätzliche Inspektionen von Prüfeinrichtungen/Überprüfungen von Prüfungen auf Anfrage einer Bewertungsbehörde, z. B. aufgrund von Rückfragen, die sich aus der Vorlage von Daten bei einer Bewertungsbehörde ergeben;

b) bijzondere inspecties in onderzoeksinstellingen of study audits te worden uitgevoerd op verzoek van een bevoegde instantie, bijvoorbeeld inspecties of study audits op grond van vragen in verband met de indiening van gegevens bij een bevoegde instantie;


Es folgen die Namen der teilnehmenden Kommissionsmitglieder, die Schulen, in denen Besuche geplant sind, und die Namen der Kontaktpersonen für Rückfragen:

Dit zijn de deelnemende commissarissen, met de adresgegevens van de school en de contactpersoon:


Nach mehreren Rückfragen bei den portugiesischen Behörden, mit denen sicher gestellt werden sollte, dass die Umweltklauseln, an die die gemeinschaftliche Kofi nanzierung gebunden war, voll eingehalten wurden, konnte 1999 der Restbetrag der Unterstützung für die Vasco-da-Gama-Brücke ausgezahlt werden (über 29,3 Mio. EUR bei einer Gesamtunterstützung von 311,2 Mio. EUR).

In 1999 is het saldo betaald van de bijstand voor de Vasco da Gama-brug (meer dan 29,3 miljoen euro van de totale bijstan van 311,2 miljoen euro). De betaling is uitgevoerd na een aantal bijeenkomsten met de Portugese autoriteiten voor preciseringen ten aanzien van de naleving van de milieu-eisen die voorwaarde waren voor medefinanciering door de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : rückfragen     Rückfragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rückfragen' ->

Date index: 2022-09-08
w