Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzlicher Rückfall
Rückfall
Rückfalltat
Rückfälligkeit
Spezieller Rückfall
Wiederholungsfall

Traduction de «Rückfall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rückfall | Wiederholungsfall

herhaling van een strafbaar feit | recidive








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, bis zur 30. Tagung des UNHRC im September 2015 konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, damit sie ihre Zusagen, die Menschenrechtslage im Land zu verbessern und einen Rückfall zu verhindern, erfüllt, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen gehören, und fordert sie auf, umfassend mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seine ...[+++]

65. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar ertoe op tussen nu en de 30e zitting van de UNHRC in september 2015 concrete stappen te zetten op het gebied van verantwoordingsplicht, onder meer met ernstig opgevatte onderzoeken en vervolgingen, en zo haar beloften betreffende het verbeteren van de mensenrechtensituatie in het land en het verhinderen van een terugval na te komen, en om haar volledige samenwerking te verlenen aan het kantoor van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internationale onderzoek betreffende Sri Lanka;


63. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, bis zum UNHRC im September 2015 im Hinblick auf die Erfüllung seiner Zusagen, die Menschenrechtslage im Land zu verbessern und einen Rückfall zu vermeiden, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner interna ...[+++]

63. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar ertoe op tussen nu en de zitting van de UNHRC in september 2015 concrete stappen te zetten op het gebied van verantwoordingsplicht, onder meer met ernstig opgevatte onderzoeken en vervolgingen, en zo haar beloften betreffende het verbeteren van de mensenrechtensituatie in het land en het verhinderen van een terugval na te komen, en om haar volledige samenwerking te verlenen aan het Bureau van de UNHCHR en diens internationale onderzoek betreffende Sri Lanka;


59. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, bis zum UNHRC im September 2015 im Hinblick auf die Erfüllung ihrer Zusagen, die Menschenrechtslage im Land zu verbessern und einen Rückfall zu vermeiden, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner internat ...[+++]

59. neemt kennis van de toezeggingen van de nieuwgekozen regering van Sri Lanka en dringt er bij haar op aan tussen nu en de zitting van de UNHRC in september 2015 concrete stappen voor wat betreft de verantwoordingsplicht te ondernemen teneinde haar beloften om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren en een terugval met serieuze onderzoeken en vervolgingen te voorkomen, waar te maken alsook andere stappen te ondernemen om het grotere probleem van straffeloosheid en gevallen van misbruik van de mensenrechten aan te pakken en haar volledige medewerking te verlenen aan het VN-Hoog Commissariaat voor de rechten van de mens en die ...[+++]


Frau van 't Veer ist eine weltweit renommierte Molekularbiologin und die Erfinderin von MammaPrint, einem Testverfahren, mit dem das Risiko eines Rückfalls bei Brustkrebspatientinnen vorhergesagt werden kann.

Van 't Veer is een moleculair bioloog van wereldfaam en de uitvinder van MammaPrint, een diagnostische test die bij borstkankerpatiënten wordt gebruikt voor de prognose van het risico dat de ziekte terugkeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Sicherheitslage im Irak, die erneuten großumfänglichen Waffenlieferungen in die Krisenregion und die wachsende Gefahr eines Rückfalls des Landes in einen offenen Bürgerkrieg;

1. is diep bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie in Irak, de enorme aanvoer van nieuwe wapens naar de crisisregio en het toenemende risico dat het land weer terugvalt in een regelrechte burgeroorlog;


16. geht davon aus, dass sich die Krise noch nicht voll ausgewirkt hat und dass ein Rückfall wie im Fall einer Rezession mit zwei Talsohlen insbesondere bei der erreichten Arbeitslosenrate nicht ausgeschlossen werden kann;

16. is van mening dat de crisis nog niet volledig is uitgewoed en dat een terugval, zoals in een recessie met twee dieptepunten, niet kan worden uitgesloten, met name wat de omvang van de werkloosheid betreft;


In dieser Initiativstellungnahme betont der EWSA seine entschiedene Zustimmung zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der türkischen Regierung, sobald deutlich ist, dass der Reformprozess in der Türkei – insbesondere im Hinblick auf die Menschenrechte – keinen "Rückfall" mehr erleiden kann; Fortschritte, die entscheidend sind, wenn das Land die Rechte und Pflichten, die eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union mit sich bringt, zu übernehmen hat.

Daarin pleit het onomwonden vóór het beginnen van toetredingsonderhandelingen zodra de Turkse hervormingen, met name op het vlak van de mensenrechten, een point of no return hebben bereikt. Om als volwaardige lidstaat in het EU-bestel te kunnen meedraaien móet Turkije de door de EU verlangde hervormingen doorvoeren.


Die EU unterstützt die Maßnahmen und Initiativen, die in den westlichen Balkanstaaten unternommen werden, um den sozialen Zusammenhalt, die Toleranz zwischen Volksgruppen und Religionen, die kulturelle Vielfalt sowie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu fördern und einem Rückfall in den Nationalismus entgegenzuwirken.

De EU steunt activiteiten en initiatieven in de Westelijke-Balkanlanden ter bevordering van sociale cohesie, etnische en religieuze tolerantie, multiculturalisme, de terugkeer van vluchtelingen en van in eigen land ontheemden, alsmede activiteiten en initiatieven ter bestrijding van regressief nationalisme.


Da diese jedoch gleichzeitig erfolgte, gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass es sich hierbei nicht um einen Rückfall handelte, weshalb sie die Geldbußen für SGL und Tokai Carbon nicht erhöhte.

Aangezien de inbreuken echter in dezelfde periode gemaakt werden, was de Commissie van oordeel dat een en ander niet als recidive kon worden aangemerkt en heeft zij de geldboete voor SGL en Tokai Carbon niet verhoogd.


Diese Gegebenheiten im Blick, formuliert das Weißbuch vier Aufgaben: Erstens gilt es, den Binnenmarkt zu verwirklichen. Bliebe die Integration des Marktes auf der Strecke, verlören die meisten anderen Tätigkeiten ihre Daseinsberechtigung; das würde einen Rückfall auf die nationale Ebene bedeuten.

Bij het overwegen van deze beperkingen is voor het Witboek uitgegaan van vier factoren: 1. marktintegratie: dit is een centrale, bepalende factor in het energiebeleid van de Gemeenschap; zonder marktintegratie zouden de meeste werkzaamheden niet gerechtvaardigd zijn en op nationaal niveau worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : rückfall     rückfalltat     rückfälligkeit     wiederholungsfall     gesetzlicher rückfall     spezieller rückfall     Rückfall     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rückfall' ->

Date index: 2024-05-14
w